Your local Thorens dealer or distribution partner will be pleased to assist if you have any further queries or need more information about this product: www.thorens.com/support...
Plug the leads from your turntable’s cartridge to the in- Use high-quality RCA interconnect cables to connect put sockets on the back of the MM 002: the Right chan- the MM 002 to an auxiliary line-level input on your ampli- nel (red) cable into the Right input and the Left channel fier (Aux, Tape in, CD, Tuner, etc.).
Page 5
Connect the Thorens power supply cable to the power from the mains socket. socket on the rear panel. The MM 002 is now ready for use. Switch on or un-mute After choosing and installing the correct snap-in mains your amplifier and enjoy your favourite music!
MM 002. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor sie das Gerät in Betrieb neh- men. Ihr Thorens-Händler oder -Vertriebspartner steht Ihnen bei Fragen zu diesem oder anderen Thorens-Geräten jederzeit gerne zur Verfügung: www.thorens.com/de/support 1) Ein-/Ausschalter 2) Anschluss für Netzteil 3) Signal-Eingang (Plattenspieler) 4) Signal-Ausgang (Verstärker)
Anschluss am MM 002. da dieses den Klang beeinflussen kann. Bitte stellen Sie sicher, dass die Kanäle korrekt angeschlossen sind, d.h. der rechte bzw. linke Ausgang des MM 002 mit Ihr Verstärker sollte hierbei ausgeschaltet bzw. dem entsprechenden Eingang Ihres Verstärkers.
Page 9
Stellen Sie sicher, dass der MM 002 ausgeschaltet ist Der MM 002 hat einen sehr geringen Stromver- und das Netzteil nicht mit dem MM 002 verbunden ist. brauch. Wir empfehlen Ihnen dennoch, das Gerät auszuschalten und das Netzteil vom Stromnetz zu Verbinden Sie zunächst das Netzteil mit dem MM 002.
Panneau arrière Félicitations et merci d’avoir acheté le préamplificateur phono MM 002. Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre en marche votre appareil afin de garan- tir la meilleure performance. Votre revendeur ou distributeur local Thorens sera ravi de vous assister si vous avez des questions ou besoin d’information complémentaire sur ce produit :...
Branchez les fils de la cellule de votre platine aux prises Branchez des câbles d’interconnexion RCA de bonne d’entrée à l’arrière du MM 002 ; le câble du canal Droit qualité à partir du MM 002 vers une entrée niveau ligne (rouge) dans l’entrée Droite (Right) et celui du canal...
Page 13
Installation et fonctionnement 3. Raccordez l’adaptateur secteur Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est sur la Si vous préférez, le MM 002 peut être laissé sous position OFF (vers l’extérieur) et que l’adaptateur sec- tension, grâce à sa consommation électrique très teur n’est pas connecté à une prise secteur.
Spécifications techniques Aimant mobile (MM) Mode Gain à 1 kHz 40 dB 47 kOhms + 220 pF fixes Compatibilité cellule (Impédance d’entrée) Réponse en fréquence 10 Hz - 50 kHz (-3 dB) RIAA Redressement distorsion ±0.3 dB max. <0,015% Taux de distorsion et bruit (THD+N) Rapport signal/bruit >86 dB Diaphonie...
Consignes de sécurité WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. MM 002 This product was tested and complies with all the requirements for the CE Mark. Compliant to 2002/95/EC (RoHS) IMPORTANT: DISPOSAL OF WASTE EQUIP-...
Page 16
VORSICHT ATTENTION Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht Le Le châssis de l’appareil ne doit pas être ouvert, afi n d’éviter tout geöffnet werden. Im Geräteinneren befi nden sich keine vom Benutzer choc électrique. Auaucune pièce nécessitant un entretien de la part zu wartenden Teile.