FR
Lire attentivement ces instructions de service avant la première utilisation de l'appareil et
respecter les conseils y figurant. Conserver ces instructions de service pour une utilisation
ultérieure ou un éventuel repreneur de l'appareil.
N'utiliser que des accessoires d'origine Würth .
Eléments de l'appareil
Avant d'utiliser l'appareil, il faut que l'opérateur se fa-
miliarise avec toutes les caractéristiques de fonction-
nement et les remarques de sécurité.
Vue d'ensemble (fig. I)
1 Tête de capteur
2 Col de cygne
3 Interrupteur Marche / Arrêt
4 Bouton du point zéro
5 Compartiment de piles (au verso)
6 DEL de fonctionnement
7 DEL indiquant les concentrations de gaz
8 DEL de faible charge de batterie
Caractéristiques techniques
Art.
Alimentation en
courant
Plage de mesure
Résolution
Durée de service
Température de
service
Température de
stockage
Remarque
L'utilisation de piles ou d'accus de mauvaise qualité
réduit considérablement la durée de service.
18
All manuals and user guides at all-guides.com
Pour votre sécurité
0715 53 260
2 piles mignon alcaline
code AA
10 ppm à 1 pourcent de
volume
en 5 phases
au moins 10 heures
0°C à +40°C
-10°C à +50°C
Dimensions et poids
Longueur
Largeur
Hauteur
Col de cygne
Poids (piles inclues)
Contenu de la livraison
Contenu de la livraison :
— Détecteur de gaz
— 2 piles mignon code AA
— Instructions de service
— Clé Allen
Utilisation conforme
L'appareil est prévu pour détecter et localiser des
fuites de gaz dans des conduites.
Ne pas utiliser l'appareil pour l'éva-
luation d'une concentration de gaz,
il ne sert qu'à détecter des accumula-
tions de gaz.
Champs d'application
Toutes les unités mentionnées ci-dessous se réfèrent
au méthane (CH
), sauf indication contraire.
4
Température d'inflam-
Type de gaz
mation en °C
Acétone
Éthane
Méthane
Propane
Hydrogène
voir EN 61779 tableau A.1
140 mm
45 mm
25 mm
180 mm
190 g
535
515
537
470
560