Srhythm NiceComfort 35 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour NiceComfort 35:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Findtherhythmofyoursoul
NiceComfort 35(NC35)
User Manual
English
Deutsch
Français
Italiana
Espanol
日本語
Português
한국어
‫ִ ﬠ ְ ב ִרית‬
Türkçe
1-13
14-26
27-39
40-52
53-65
66-78
79-91
92-104
105-117
118-130

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Srhythm NiceComfort 35

  • Page 1 English 1-13 Deutsch 14-26 Findtherhythmofyoursoul Français 27-39 Italiana 40-52 Espanol 53-65 日本語 66-78 Português 79-91 한국어 92-104 ‫ִ ﬠ ְ ב ִרית‬ 105-117 NiceComfort 35(NC35) Türkçe 118-130 User Manual...
  • Page 2: Safety Instructions

    Safety instructions Hearing safety: 1.Please do not use headphone while driving and charging. 2.Please use cautiously and stop using headphone in dangerous situation. 3.Please do not listen for a long time at high volume to avoid hearing damage. 4.For your safety,please do not turn the volume too high while running outside to ensure that you can hear sound in your surroundings.
  • Page 3: What's In The Box

    What's in the Box At a Glance Portable Carr y Case*1 Volume Up/Next Song Multi-function Button 3.5mm to 6.35mm Volume Down/Previous Song Piano Adaptor *1 ANC Button NC35 Headphone *1 Bluetooth/ANC LED indicator light Microphones AUX Port Type-C Charging Cable *1 Charging indicator Airplane Adaptor *1 Charging Port...
  • Page 4: How To Use

    How to Use Function Details Use ANC Function Easy Pairing 1. Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to Press the ANC Button to turn Active turn headphone Bluetooth on,then enter Noise Cancellation ON/OFF pairing mode.(the LED indicator light will be blue and (the LED indicator light will be green red flashing quickly.) when ANC ON.)
  • Page 5: Voice Dialing

    Active Noise Canceling(ANC) ON/OFF Voice Dialing To turn on ANC, press the ANC Button; Press both “Volume Up” and “Volume Down” (the LED indicator light will be green when ANC ON.) buttons simultaneously to activate voice dialing To turn off ANC, press the ANC Button; function(compatible with iPhone Siri and selected (the LED indicator light green color will be off when Android voice dialing software).
  • Page 6: Technical Specification

    * Please kindly note that perhaps sometimes these LED indicator light color will be mixed to become other colors(pink ,purple,etc.) occasionally. Technical Specification •Product name: Srhythm NC35 •Batter y capacity: 1000mAh •Input: 5V-12V •Chip: CSR •Charging time: About 1-2 hours...
  • Page 7 Q&A Charging Use the included Type-C charging cable to connect to 1. Q: Why can't headphone pair with my mobile phone? headphone Charging Port. Connect the other end of A: Please check if your headphone is in pairing mode or re- charging cable to a computer USB port or USB wall connection mode,check if Bluetooth search function of your charger under 6.3V voltage.Turn off headphone...
  • Page 8 8. Q: What do I do if Bluetooth can not close or open? A: Please reset Bluetooth function of headphone by inserting an audio cable into headphone audio port,then removing it.Before re-connecting,kindly remember to delete/ignore headphone bluetooth pairing name NC35 on your mobile phone. 9.
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Lieferumfang der Box Sicherheitshinweise Gehörschutz: 1. Ver wenden Sie während des Fahrens und Aufladens bitte keine Kopfhörer. 2. Ver wenden Sie die Kopfhörer mit Vorsicht und benutzen Sie sie nicht in gefährlichen Situationen. 3. Zur Vermeidung von Gehörschäden bitte nicht Tragbare Tragetasche * 1 über längere Zeit mit hoher Lautstärke ver wenden.
  • Page 10: Auf Einen Blick

    Anwendung Auf einen Blick ANC Funktion verwenden Drücken Sie die ANC-Taste, um die Rauschunterdrückung ein- und auszuschalten. (die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn ANC ON). Bluetooth Funktion verwenden Lautstärke erhöhen/ Nächstes Lied 1.Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Multifunktionstaste Sekunden lang gedrückt, um den Bluetooth Modus des Kopfhörers einzuschalten, und Lautstärke verringern/ aktivieren Sie dann den Verbindungsmodus.
  • Page 11 Funktionsdetails Rauschunterdrückung (ANC) EIN/AUS Um ANC einzuschalten, drücken Sie die ANC-Taste; Einfaches Verbinden (die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn der ANC 1. Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden eingeschaltet ist.) lang gedrückt, um den Bluetooth Modus des Um ANC auszuschalten, drücken Sie den ANC-Taste; Kopfhörers einzuschalten, und aktivieren Sie dann (die LED-Anzeige leuchtet nicht mehr grün, wenn den Verbindungsmodus.
  • Page 12 Sprach Funktion Anschluss des Flugzeugadapters Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten "Lautstärke erhöhen" und "Lautstärke verringern", um die Sprachfunktion zu aktivieren (kompatibel mit iPhone Siri und ausgewählter Android- Sprachsoftware). Trageweise Schließen Sie den Flugzeugadapter 100° an die Audiobuchse (Doppellöcher) des Flugzeugsitzes an und verbinden Sie ihn mit Ihrem Kopfhörer und dem Flugzeugadapter mit einem Type-C- Audiokabel.
  • Page 13: Technische Spezifikation

    * Bitte beachten Sie, dass diese LED-Leuchtfarben gedrückt, um die Kopfhörer Bluetooth Funktion gelegentlich zu anderen Farben (rosa, violett, etc.) auszuschalten. kombiniert werden. Technische Spezifikation •Produktname: Srhythm NC35 •Batteriekapazität: 1000mAh •Eingang: 5V-12V •Chip: CSR Wenn irgendwelche Probleme auftreten, hier Tipps für •Ladezeit: 1-2 Stunden Sie: 1.
  • Page 14: Fragen Und Antworten

    FRAGEN UND ANTWORTEN 7. F: Warum kann ich die Lautstärke eines Titels, der auf einer APP auf meinem Mobiltelefon abgespielt wird, nicht über 1. F: Warum kann ich keine Kopfhörer mit meinem Kopfhörer regeln? Mobiltelefon verbinden? A: Durch Konfigurationen unterschiedlicher Anwendungssoftware kann es vorkommen, dass der Kopfhörer A: Bitte prüfen Sie, ob sich Ihr Kopfhörer im Verbindungs- nicht vollständig mit einigen APPs kompatibel ist.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité auditive : 1.Veuillez ne pas utiliser de casque pendant que vous conduisez un véhicule ou durant son chargement. 2.Veuillez utiliser le casque avec précaution et ne pas l'utiliser dans des situations dangereuses. 3.Veuillez ne pas écouter longtemps à un volume élevé afin d'éviter des lésions auditives.
  • Page 16: Contenu De La Boite

    Contenu de la boite En un coup d'œil Étui de transport portable * 1 Augmentation du volume/ chanson suivante Bouton multifonctionnel Volume en baisse/ chanson précédente 3.5mm to 6.35mm Adaptateur pour piano *1 Bouton ANC Casque d'écoute NC25 *1 LED Témoin lumineux Microphones Port AUX Câble de chargement...
  • Page 17: Comment L'utiliser

    Détails sur les fonctions Comment l'utiliser Utiliser la fonction ANC Couplage facile 1. Maintenez le bouton multifonction pendant 3 - 5 Appuyez sur le bouton ANC pour secondes pour activer le Bluetooth des écouteurs, activer/désactiver l'annulation active du bruit puis passez en mode d'appairage. (le voyant LED sera (le voyant LED sera vert lorsque l'ANC est activé).
  • Page 18: Suppression Active Du Bruit (Anc)

    Suppression active du bruit (ANC) Numérotation vocale MARCHE/ARRÊT Appuyez simultanément sur les deux boutons "Volume +" et "Volume -" pour activer la fonction de Pour activer l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ; numérotation vocale (compatible avec l'iPhone Siri (le voyant LED sera vert lorsque l'ANC est activé). et certains logiciels de numérotation vocale Pour éteindre l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ;...
  • Page 19: Connexion De L'adaptateur Pour Avion

    * Veuillez noter que parfois, la couleur de ces voyants LED peut être mélangée pour devenir d'autres couleurs (rose, violet, etc.) à l'occasion. Spécifications techniques ·Nom du produit : Srhythm NC35 •Capacité de la batterie :1000mAh •Entrée :5V-12V •Puce :CSR •Temps de chargement :1-2 heures...
  • Page 20: Foire Aux Questions

    Foire aux questions Chargement Utilisez le câble de chargement Type-C inclus pour vous 1. Q : Pourquoi les écouteurs ne peuvent-ils pas s'apparier connecter au port de chargement des écouteurs. Connectez avec mon téléphone portable ? l'autre extrémité du câble de charge à un port USB de R : Veuillez vérifier si votre casque est en mode de couplage l'ordinateur ou à...
  • Page 21: Manuale Utente

    8. Q : Que dois-je faire si Bluetooth ne peut pas se fermer ou s'ouvrir ? R : Veuillez réinitialiser la fonction Bluetooth de l'écouteur en insérant un câble audio dans l'écouteur port audio, puis en le supprimant. Avant de vous reconnecter, n'oubliez pas de supprimer/ignorer le nom de couplage bluetooth NC35 de votre téléphone portable.
  • Page 22: Istruzioni Di Sicurezza

    Cosa c'è all'interno della Istruzioni di sicurezza confezione Sicurezza per l'udito: 1. Si prega di non utilizzare le cuffie mentre si guida un veicolo o quando il dispositivo è sotto carica. 2. Si prega di utilizzare le cuffie con cautela e interromperne temporaneamente l'uso in situazioni potenzialmente pericolose.
  • Page 23: Come Usare

    Come usare A prima vista Usare la funzione ANC Premere il pulsante ANC per attivare/disattivare la cancellazione del rumore (la spia LED diventerà verde quando la funzione ANC è ATTIVA.) Tasto volume su/ Usare la funzione Bluetooth Brano successivo Pulsante multifunzione 1.
  • Page 24 Dettagli sulle funzioni Attivare/Disattivare la funzione Cancellazione del rumore (ANC) Associazione facile Per attivare la funzione ANC, remere il pulsante ANC; 1. Tenere premuto il pulsante multifunzione per 3-5 (la spia LED diventerà verde quando la funzione ANC secondi per attivare il Bluetooth delle cuffie, quindi è...
  • Page 25 Composizione vocale Collegamento adattatore aereo Premere il pulsante “Vlolume su” and “Volume gi ù” contemporaneamente per attivare la funzione di composizione vocale (compatibile con iPhone Siri e deterinati software di composizione vocale Android). Come indossarli Collegare l'adattatore per 100° aereo alla presa audio (doppi fori) del sedile dell'aereo, utilizzare un cavo audio da Type-C per il collegamento con...
  • Page 26: Specifiche Tecniche

    Bluetooth delle cuffie. * Si prega di notare che probabilmente il colore della spia LED può assumere altri colori (rosa, viola, ecc.). Specifiche tecniche •Nome del prodotto: Srhythm NC35 ·Capacità della batteria: 1000mAh •Ingresso: 5V-12V •Chip: CSR •Tempo di ricarica:1-2 ore In caso di problemi, ecco i suggerimenti per te: 1.
  • Page 27: Domande E Risposte

    Domande e risposte 7. Domanda: Perché non riesco a utilizzare le cuffie per controllare il volume di un brano riprodotto tramite un'applicazione del telefono? 1. Domanda: Perchè non riesco ad associare le cuffie al mio telefono? Risposta: A causa delle differenti configurazioni presenti in ogni software, le cuffie potrebbero non essere completamente Risposta: Controllare se le cuffie non siano in modalità...
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Seguridad auditiva: 1.Por favor, no utilice los audífonos mientras conduce ni cuando estos se estén cargando. 2.Por favor, utilice los audífonos con precaución y no los utilice en situaciones peligrosas. 3.Para evitar daño auditivo, no escuche a un volumen alto durante mucho tiempo.
  • Page 29: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete En un vistazo Subir volumen/ siguiente canción Botón multifunción Bajar volumen/ 1 x Estuche de canción anterior transporte portátil Botón ANC Luz indicadora LED Micrófono De 3.5 mm a 6.35 mm Adaptador para piano x 1 Puerto AUX Auriculares NC25 x 1 indicador de carga Puerto de carga...
  • Page 30: Cómo Utilizar

    Cómo utilizar Detalles de funcionamiento Utilizar la función ANC Sincronización fácil 1. Para encender el Bluetooth de los auriculares, mantenga presionado el botón multifunción durante Presione el botón ANC para ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de 3 a 5 segundos. Después, ingrese al modo de Ruido (la luz indicadora LED se encenderá...
  • Page 31: Conexión Con Cable

    ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de Marcación por voz Ruido (ANC) Para activar la función de marcación por voz, presione simultáneamente los botones “Subir Para encender la función ANC, presione el botón volumen”y “Bajar volumen” (compatible con Siri ANC; de iPhone y software de marcación de voz de Android (la luz indicadora LED se encenderá...
  • Page 32: Especificaciones Técnicas

    * Por favor tenga en cuenta que, ocasionalmente, los colores de la luz indicadora LED se pueden mezclar y mostrar otro color (rosa, púrpura, etc.) Especificaciones técnicas ·Nombre del producto: Srhythm NC35 ·Capacidad de la batería: 1000mAh •Voltaje de entrada: 5V-12V •Chip: CSR Conecte el adaptador de avión a la...
  • Page 33: Preguntas Y Respuestas

    Preguntas y respuestas Cargando Utilice el cable de carga Type-C incluido. Conecte el cable al 1. P: ¿Por qué no puedo sincronizar los auriculares con mi puerto de carga de los auriculares y la otra terminal del cable a teléfono móvil? un puerto USB de computadora o de un cargador de pared R: Verifique que los auriculares estén en modo de que tenga un voltaje menor a 6.3V.
  • Page 34 8. P: ¿Qué debo hacer si no puedo encender/apagar Bluetooth? R: Restablezca la función de Bluetooth en los auriculares insertando un cable de audio en el puerto de audio de los auriculares. A continuación, retire el cable. Antes de reconectar el dispositivo, asegúrese de eliminar/ignorar en su teléfono móvil el nombre “NC35”...
  • Page 35 内容物 安全のための注意事項 聴覚の安全性: 1.運転中や充電中にヘッドホンを使用しないでください。 2.注意して使用し、危険な状況でのヘッドホンの使用はお やめください。 3.聴力障害を避けるため、大音量で長時間聴かないように してください。 携帯用キャリーケース 1個 4.安全のためにも、外を走っている間は音量を大きくしす ぎないようにして、周囲の音が聞こえるようにしてくださ い。 6.35mmから3.5mm 操作の安全性: ピアノアダプター 1個 1. 充電には6.3V以内の電圧の付属、または認証済みのケ NC25 ヘッドホン 1個 ーブルをご使用ください。電圧が 6.3V を超過し、36Vで あるときは電力の供給が断ち切られ、保護モードが開始さ れます。ヘッドホンは 36Vを超える電圧での使用時には壊 マイクロType-C充電ケーブル  れる場合があります。 1個 2. 不適切な使用により発生する可能性のある危険を避ける 飛行機用アダプター  1個 ため、子どもの手の届かない場所に保管してください。 (飛行機用のみ) オーディオケーブル 1個 3 . ヘ ッ ド ホ ン を 落 と し た り 、 極 端 な 温 度 で の 動 作 を したりすることを避けてご使用ください。次の操作温度範...
  • Page 36 使用方法 確認できる内容 ANC機能を使用する ANCボタンを押すと、ノイズキャンセリングの有 効化(ON/OFF)ができます。 (ANCが有効化になっている時はLEDインディケー ターが緑色に点灯します。) Bluetooth機能を使用する ボリュームアップ/次の曲 1.ヘッドホンの Bluetooth を使用するには、多機 多機能ボタン 能ボタンを3-5秒間長押しすることでペアリングモ ボリュームダウン/前の曲 ー ド を お 使 い い た だ け ま す 。 ( L E D イ ンディケーターは青と、点滅する赤です)。 ANCボタン 2.お使いの携帯電話のBluetoothを起動し、ヘッド ホ ン のB l u e t o o t hペ ア リ ン グ 名 「N C 3 5」 を 選 択 LED インディケーター...
  • Page 37 アクティブノイズキャンセリング(ANC)ON/OFF 機能詳細 ANCを有効にするには、ANCボタンを押します。 簡単なペアリング (ANCがオンの場合、LEDインディケーターライトは緑色 1.多機能ボタンを3〜5秒間長押ししてヘッドホンの になります。) Bluetoothをオンにし、ペアリングモードに入ります。 ANCをオフにするには、ANCボタンを押します。 (LEDインディケーターライトは青と赤の点滅表示です)。 (ANCがオフの場合、LEDインディケーターの緑のライト 2.ペアリング中は、ヘッドホンと携帯電話をできるだけ近 は消灯します。) づけてください。 有線モード 3.携帯電話のBluetoothをオンにします。携帯電話でヘッ ヘッドホンは有線の外部音源接続用のAUX入力に対応して ドホンのBluetooth信号を検索し、「NC35」を選択して います。ヘッドホンのBluetoothをオフにして、オーディ ペアリングします。(LEDインディケーターライトは、正常 オケーブルを差し込むだけです。任意のANC にペアリングすると、ゆっくりと点滅する青になります) Bluetoothヘッドホンの場合は有線モードに切り替えるた 4.ペアリング手続き中にパスワード/PINコードを要求され め、バッテリ電源のサポートが必要です。 た場合は、「0000」(0を4つ)を入力してください。 ANCは有線モードでも動作します。マイクは 2台目のBluetoothデバイスとペアリング Bluetoothモードでのみ動作し、有線モードでは動作しま せん。 1.最初のBluetoothデバイスにヘッドホンが正常に接続さ れ、音楽が再生されていないことを確認してください。 有線モードではヘッドホンの音量を調整できないことに注 2.ヘッドフォンがオフになるまで多機能ボタンを押し続 意してください け、「簡単なペアリング」の手順を続行します(ヘッドフ ォンをペアリングモードに戻します,LEDインディケー ターが青と赤に交互に点滅します)。 3.「イージーペアリング」の手順に従って、2台目のデバ イスとヘッドホンをペアリングします。 4.最初のBluetoothデバイスに戻り、再びヘッドホンとペ...
  • Page 38 音声ダイヤリング 飛行機のアダプター接続 「ボリュームアップ」と「ボリュームダウン」のボタンを 同時に押すと、音声ダイヤル機能が有効になります (iPhone Siriと一部のAndroid音声ダイヤルソフトとの互 換性あり)。 装着方法 飛行機アダプターを航空機の座席のオー 100° ディオソケット(二重穴)に接続し、 Type-C オーディオケーブルを使用して ヘッドフォンと飛行機アダプターに接続 します。 120° 警告: 120°内側への折りたたみ 調節可能なヘッドバンド 100°内向き回転 飛行機でのみ使用し、電源ソケットに差 し込むことはできません。...
  • Page 39 点灯 Bluetoothペアリング名NC35を選択し、クリックしてペアリング ANC On:緑色のライトが点灯 します。(LEDインディケーターライトは、正常にペアリングする と、ゆっくりと点滅する青になります)多機能ボタンを3~5秒長押 ANC OFF:緑色のライトが消灯 しすると、ヘッドホンのBluetoothがオフになります。 Bluetoothオフ:青と赤のライトがオフ ※LEDインディケーターの色が混ざり合って他の色(ピンク、 紫など)になる場合がございますので、あらかじめご了承くだ さい。 技術的な仕様 •製品名: Srhythm NC35 •バッテリー容量:1000mAh •入力: 5V-12V •チップ: CSR •充電時間:1-2 時間 •使用時間: 50 時間 問題がある場合は、ここにヒントがあります:1。 ヘッドフォンを ·Bluetoothバージョン:V5.0 フル充電します(5〜12Vの急速充電器に接続[含まれていません] •Bluetoothプロファイル:A2DP, AVRCP, HSP, HFP, CVC )2。 オーディオケーブルをヘッドホンオーディルソケットに挿入 •Bluetooth範囲: 10m/33ft してから取り外して、ヘッドホンをリセットします。...
  • Page 40 Q&A 8.Q: Bluetoothが閉じたり開いたりできない場合はどうすればい いですか? 1.Q: ヘッドホンが携帯電話とペアリングできないのですが、なぜ A: ヘッドホンのオーディオポートにオーディオケーブルを挿入して ですか? 削除することで、ヘッドホンのBluetooth機能をリセットししま ヘッドホンがペアリングモードまたは再接続モードにあるかどうか す。再接続する前に、あなたの携帯電話でヘッドホンの を確認してください、お使いのBluetoothデバイスのBluetooth検 Bluetoothペアリング名NC35を削除/無視することをご留意くださ 索機能がオンになっているかどうかを確認してください。すべてを い。 確認してから、BluetoothデバイスのBluetoothメニューに移動し、 9.Q: オーディオケーブルを接続するとBluetoothがオフになるの ヘッドホンのBluetoothペアリング名NC35を削除/無視し、上記の はなぜですか? "簡単ペアリング"の手順に従ってBluetoothを再接続しようとする A: これは私たちの特別な機能の一つです。ユーザーがオーディオ ことができます。 ケーブルをヘッドホンのオーディオポートに差し込むと、すべての 2.Q: ヘッドホンの電源が入らないのですが、なぜですか? Bluetooth機能ボタンが動作を停止し、Bluetoothがオフになりま A: ヘッドホンのバッテリーの状態を再確認してください。 す。しかし、オーディオケーブルを移動させると、Bluetoothは再 3.Q: ヘッドホンの電池交換はできますか? び利用可能になります。 A: いいえ、できません。ヘッドホンは、交換できない着脱式のリチ 10.Q: ヘッドホンのオン/オフができないのはなぜですか? ウムポリマーバッテリーを内蔵しています。 A: ANCとBluetoothは同じLEDインディケーターライト(光の色が...
  • Page 41: Manual Do Usuário

    Instruções de segurança Segurança auditiva: 1.Favor não usar os fones de ouvido ao dirigir e enquanto carregam. 2.Favor usar com cautela e cessar o uso do fone de ouvido em situações perigosas. 3.Favor evitar o uso contínuo do produto no volume alto para evitar danos auditivos.
  • Page 42 Conteúdo Recursos Maleta de transporte portátil*1 Aumentar Volume/ Próxima Canção Botão multifuncional Adaptador de piano de Abaixar Volume/ 3,5 mm a 6,35 mm* 1 Canção Anterior Botão ANC Fone de ouvido Nc35 *1 Indicador LED de Bluetooth/ANC Microfones Entrada AUX Cabo de carregamento tipo C *1 Indicador de carga Adaptador de avião*1...
  • Page 43 Como usar Detalhes da função Como usar a Função ANC Emparelhamento fácil 1. Segure o botão multifuncional por 3-5 segundos para ligar o fone de ouvido Bluetooth e, em seguida, entre no modo de Pressione o Botão ANC para ligar ou desligar o emparelhamento.
  • Page 44 Cancelamento de Ruído (ANC) ON/OFF Discagem por Voz Pressione os botões “Aumentar Volume” e Para ligar o ANC, pressione o botão ANC; “Diminuir Volume” simultaneamente para ativar a (a luz indicadora de LED ficará verde quando ANC ON.) função de discagem por voz (compatível com iPhone Para desligar o ANC, pressione o botão ANC;...
  • Page 45: Especificações Técnicas

    * Por favor, note que talvez às vezes a cor da luz do indicador LED seja misturada para se tornar outras cores (rosa, roxo, etc.) ocasionalmente. Especificações Técnicas •Nome do Produto: Srhythm NC35 •Capacidade de carga: 1000mAh •Entrada: 5V-12V •Lasca: CSR Conecte o adaptador para avião à...
  • Page 46: Perguntas & Respostas

    Perguntas & Respostas Carregando Use o cabo de carregamento Type-C incluído para conectar à 1. P: Por que não posso fazer um par de fones de ouvido com porta de carregamento do fone de ouvido. Conecte a outra meu telefone celular? extremidade do cabo de carregamento a uma porta USB de A: Verifique se o seu fone de ouvido está...
  • Page 47 8. P: O que devo fazer se o Bluetooth não puder fechar ou abrir? R: Por favor, reinicie a função Bluetooth do fone de ouvido inserindo um cabo de áudio na porta de áudio do fone de ouvido e depois removendo-o. Antes de reconectar, lembre- se de apagar/ignorar o nome do emparelhamento de fones de ouvido Bluetooth NC35 em seu telefone celular.
  • Page 48 박스내부구성 안전지침 청력안전: 1.운전중이거나 충전 중에는 헤드폰을 사용하지 마십시오. 2.위험한 상황에서는 헤드폰 사용을 멈추거나 주의해서 사 용하십시오. 3.청력 손상을 방지하기 위해 높은 볼륨으로 장시간 듣지 마 휴대용 케이스*1 십시오. 4.바깥에서 달리는 경우 안전을 위해, 주변의 소리가 들릴 3.5mm ~ 6.35mm 피 수...
  • Page 49 사용방법 기기표면 ANC기능 사용하기 ANC 버튼을 눌러 노이즈 캔슬링 활성을 ON/OFF 해주세요(ANC가 켜지면 LED 표시 등이 녹색이 됩니다). 블루투스기능사용하기 볼륨 업/다음 곡 1.다기능 버튼을 3~5초간 누르면 헤드폰 블루투 다기능 버튼 스가 켜집니다. 그러면 페어링 모드로 들어가게 볼륨 다운/이전 노래 됩니다.(파란색과 빨간색 LED 표시등이 빠르게 깜박입니다.) ANC 버튼...
  • Page 50 기능상세소개 노이스캔슬링활성(ANC)ON/OFF ANC 기능을 켜려면 ANC버튼을 눌러주세요. 쉽게페어링하기 (ANC가 켜지면 LED 표시등이 녹색으로 바뀝니다.) 1. 다기능 버튼을 3~5초간 눌러 헤드폰 블루투스를 켠 다음, ANC 기능을 끄려면 ANC 버튼을 눌러주세요. 페어링 모드로 들어갑니다(파란색 빨간색 LED 표시등이 빠 (ANC가 꺼지면 LED 표시등이 꺼집니다.) 르게...
  • Page 51 비행기어댑터연결 음성다이얼링 "Volume Up"과 "Volume Down" 버튼을 동시에 눌러 음성 다 이얼링 기능(iPhone Siri 및 선택한 안드로이드 음성 다이얼 링 소프트웨어와 호환)을 활성화합니다. 착용방법 비행기 어댑터를 항공기 시트의 오 100° 디오 소켓(이중 구멍)에 연결하고, 3.5mm 오디오 케이블을 사용하여 헤드폰 및 비행기 어댑터에 연결합 니다.
  • Page 52 Bluetooth OFF: 파란색 및 빨간색 불이 꺼집니다. 지게 됩니다. ※ 다양한 색깔이 지원됨에 따라, LED 표시등의 색깔이 서로 혼합되어 다른 색(핑크, 퍼플 등)으로 보일수도 있습니다. 이 점에 유의해 사용해주시길 바랍니다. 기술사양 •제품명:SrhythmNc35 •배터리용량:1000mAh • Input: 5V 640mAh •충전시간:약2시간 •사용시간:50시간 만약문제가발생할경우다음팁을참조하십시오:1.헤드폰을 •블루투스버전:V5.0 완전히충전해주세요(고속충전기사용제외).2.헤드폰오디...
  • Page 53 Q&A 8. Q: 블루투스가 닫히거나 열리지 않는 경우 A: 헤드폰 오디오 포트에 오디오 케이블을 삽입하여 블루투스 기 1. Q: 휴대폰과 헤드폰이 페어링 되지 않습니다 능을 리셋한 후, 케이블을 뽑아주세요. 다시 연결하기 앞서, 휴대 A: 헤드폰이 페어링 모드인지 재연결 모드인지 확인해주세요. 블루투 폰에서...
  • Page 54 ‫הוראות בטיחות‬ : ‫בטיחות שמיעה‬ .‫1.נא לא להשתמש באוזניות בזמן נהיגה וטעינה‬ ‫2.נא להשתמש בזהירות ולהפסיק להשתמש באוזניות במצב‬ .‫מסוכן‬ ‫3.נא לא להאזין במשך זמן רב בװליום גבוה כדי למנוע נזק‬ .‫לשמיעה‬ ‫4.למען בטיחותך ,נא לא להעלות את עוצמת השמע גבוה מדי‬ .‫בזמן...
  • Page 55 ‫בקופסא יש מה‬ ‫במבט ראשון‬ ‫תיק נשיאה‬ ‫הגברת עוצמת השמע/השיר הבא‬ ‫כפתור רב -תכליתי‬ ‫מתאם לפסנתר 5.3 מ "מ 53.6 - מ "מ‬ ‫הנמכת עוצמת השמע/ השיר הקודם‬ ANC‫כפתור‬ NC35‫אוזניות‬ Bluetooth/ANC LED‫נורית חיװי‬ ‫מיקרופונים‬ AUX‫יציאת‬ C‫כבל טעינה‬ ‫מחװן טעינה‬ ‫מתאם למטוס‬ (‫)לשימוש...
  • Page 56 ‫איך להישתמש‬ ‫פרטי פונקציה‬ ANC‫השתמש בפונקצײת‬ ‫התאמה קלה‬ ‫1.החזק את הלחצן הרב -תכליתי למשך 5-3 שניות כדי להפעיל את‬ ‫ כדי להפעיל /לכבות את ביטול‬ANC ‫לחץ על לחצן‬ ‫-ולאחר מכן היכנס למצב התאמה.)נורית החיװי‬Bluetooth, ‫ה‬ ANC ‫רעשים.)נורית החיװי תהיה ירוקה כאשר‬ .(‫תהבהב...
  • Page 57 ‫( הפעלה /כיבױ‬ANC) ‫ביטול רעשים פעיל‬ ‫חיוג קולי‬ ANC;‫ לחץ על לחצן‬ANC, ‫כדי להפעיל את‬ ‫לחץ על שני הלחצנים" הגברת עוצמת השמע "ו "הנמכת עוצמת‬ .(‫ פועל‬ANC ‫)נורית החיװי תהיה ירוקה כאשר‬ ‫השמע "בו -זמנית כדי להפעיל את פונקצײת החיוג הקולי)תואם‬ ANC;‫...
  • Page 58 .‫כבױ :אורות כחולים ואדומים נכבים‬Bluetooth ‫*אנא שים לב שאולי לפעמים צבע חיװי זה יתערבב ױהפוך לצבעים‬ .‫אחרים )ורוד ,סגול וכו '( מדי פעם‬ ‫מפרט טכני‬ Srhythm NC35:‫•שם המוצר‬ 1000mAh:‫•קיבולת סוללה‬ : 5V 640mAh ‫•קלט‬ ‫•זמן טעינה :כשעתײם‬ ‫חבר את מתאם המטוס לשקע אודיו‬...
  • Page 59 ‫טעינה‬ ‫שאלות ותשובות‬ ‫ כדי להתחבר ליציאת הטעינה‬C ‫השתמש בכבל הטעינה הכלול מסוג‬ ?‫1.ש :מדוע לא ניתן להתאים אוזניות לטלפון הנײד שלי‬ ‫ או‬USB ‫של האוזניות .חבר את הקצה השני של כבל הטעינה ליציאת‬ , ‫ת :אנא בדוק אם האוזניות שלך נמצאות במצב התאמה או מצב חיבור מחדש‬ - ‫3.6 כבה...
  • Page 60 ?‫ לא יכול להידלק או להכבות‬Bluetooth ‫8.ש :מה עלײ לעשות אם‬ ‫-של האוזניות על ידי הכנסת כבל שמע‬Bluetooth ‫ת :נא אפס את פונקצײת ה‬ ‫לאוזניות יציאת אודיו ,ולאחר מכן הסר אותו .לפני חיבור מחדש ,אנא זכור‬ .‫ בטלפון הנײד שלך‬NC35 ‫למחוק /להתעלם מהאוזניות בשם‬ ?‫...
  • Page 61: Güvenlik Talimatları

    Kutuda ne var Güvenlik talimatları İşitme güvenliği 1.Sürüş ve şarj sırasında lütfen kulaklık kullanmayın. 2.Lütfen dikkatli kullanın ve tehliklei durumlarda kullanmayı bırakın. 3.İşitme hasarını önlemek için lütfen uzun süre yü ksek sesle dinlemeyin. Taşınabilir Taşıma Çantası*1 4.Güvenliğiniz için çevrenizdeki sesleri duyabilmeniz içim lütfen dışarıda koşarken sesi çok yükseltmeyin.
  • Page 62 NASIL KULLANILIR Bir Bakışta ANC İşlevini Kullan Aktif Gürültü Önlemeyi AÇ MAK/KAPATMAK için ANC Düğmesine basın. (ANC AÇIK olduğunda LED gö sterge ışığı yeşil olacaktır.) Bluetooth İşlevini Kullan Ses YUKARI/Sonraki Şarkı 1. Kulaklık Bluetooth'u açmak için Çok İşlevli Çok fonksiyonlu Düğme Düğmeyi 3-5 saniye basılı...
  • Page 63 İşlev Ayrıntıları Aktif Gürültü Önleme (ANC) AÇIK/KAPALI ANC'yi açmak için ANC Düğmesine basın; Kolay Eşleme (ANC AÇIK olduğunda LED gösterge ışığı yeşil 1. Kulaklık Bluetooth'unu açmak için Çok İşlevli Dü olacaktır.) ğmeyi 3-5 saniye basılı tutun, ardından eşleştirme ANC'yi kapatmak için ANC Düğmesine basın; moduna girin.
  • Page 64 Uçak Adaptörü Bağlantısı Sesli arama Sesli arama işlevini (iPhone Siri ve seçili Android sesli arama yazılımı ile uyumlu) etkinleştirmek için "Sesi Aç " ve "Sesi Azalt" düğmelerine aynı anda basın. Nasıl giyinilir Uçak Adaptörünü uçak 100° koltuğunun ses soketine (çift delikli) bağlayın, kulaklığınıza ve Uçak Adaptörüne bağlamak için USB-C ses kablosu...
  • Page 65 Kulaklık Bluetooth'unu kapatmak için Çok İşlevli Dü başka renkler (pembe, mor, vb.) olacak şekilde ğmeyi 3-5 saniye basılı tutun. karıştırılacağını lütfen unutmayın. Teknik özellik •Product name: Srhythm NC35 •Batter y capacity: 1000mAh •Input: 5V-12V •Chip: CSR •Charging time: About 1-2 hours •Use time: 50 hours...
  • Page 66 Soru-Cevap 8. Q: Bluetooth kapanamıyor veya açılamıyorsa ne yapmalıyım? 1. Q: Kulaklık neden cep telefonumla eşleştirilemiyor? A: Lütfen kulaklık ses bağlantı noktasına bir ses kablosu A: Lütfen kulaklığınızın eşleştirme modunda mı yoksa takıp ardından çıkararak kulaklığın Bluetooth işlevini yeniden bağlantı modunda mı olduğunu kontrol edin, kontrol sıfırlayın.

Ce manuel est également adapté pour:

Nc35

Table des Matières