Sommaire des Matières pour Srhythm NiceComfort 25NC25
Page 1
English 1-15 Deutsch 16-28 Findtherhythmofyoursoul Français 29-41 Italiana 42-54 Espanol 55-67 日本語 68-80 Português 81-93 94-106 한국어 107-119 ִ ﬠ ְ ב ִרית NiceComfort 25(NC25) 120-132 Türkçe User Manual...
Safety instructions Hearing safety: 1.Headphones can't be used during charging for your safety. 2.DON'T use the headphones for any other purpose while driving. 3.Please use cautiously and stop using headphone in dangerous situation. 4.Please do not listen for a long time at high volume to avoid hearing damage.
What's in the Box At a Glance Volume UP/Next Song Multi-function Button Portable Carr y Case*1 Volume Down/Previous Song ANC Button NC25 Headphone *1 Bluetooth/ANC LED indicator light Microphone Airplane Adaptor *1 AUX Port (Only use for airplane) Charging indicator 3.5mm to 6.35mm Charging Port Piano Adaptor *1...
Bluetooth on,then headphone Bluetooth signal on mobile phone and enter pairing mode.(the LED indicator light will click "Srhythm NC25" to pair.(the LED indicator light be blue and red flashing quickly.) will be blue flashing slowly after pairing successfully.) 2.Start your mobile phone Bluetooth and find...
Active Noise Canceling(ANC) ON/OFF Voice Dialing To turn on ANC, press the ANC Button; Press both "Volume Up" and "Volume Down" buttons (the LED indicator light will be green when ANC ON.) simultaneously to activate voice dialing function To turn off ANC, press the ANC Button; (compatible with iPhone Siri and selected Android (the LED indicator light green color will be off when voice dialing software).
Bluetooth OFF: Blue and red lights turn off * Please kindly note that perhaps sometimes these LED indicator light color will be mixed to become other colors(pink ,purple,etc.) occasionally. Technical Specification ·Product name: Srhythm NC25 •Batter y capacity: 1000mAh •Input: 5V/1A •Chip: ATS3015 Connect the Airplane Adaptor •Charging time: About 2 hours...
Page 7
Bluetooth device,delete/ignore the headphone for your safety. The LED indicator light will be off or blue color Bluetooth pairing name "Srhythm NC25" . After that,you can tr y to when full of charge basing on headphone turn off status.
Any Changes or modifications not expressly approved by the re-connecting,kindly remember to delete/ignore headphone party responsible for compliance could void the user's Bluetooth pairing name "Srhythm NC25" on your mobile phone. authority to operate the equipment. 9. Q: Why does Bluetooth turn off when I connect an audio cable? This device complies with part 15 of the FCC Rules.
FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment .This equipment should be installed and operated with distance <5mm between the radiator& your body. ISEDC warning This device complies with Innovation, Science, and Economic Development Canada license-exempt RSS standard(s).
Lieferumfang der Box Sicherheitshinweise Gehörschutz: 1. die Kopfhörer können während des Ladevorgangs zu Ihrer Sicherheit nicht benutzt werden. 2. Ver wenden Sie die Kopfhörer während der Fahrt NICHT für andere Zwecke. 3. Ver wenden Sie die Kopfhörer mit Vorsicht und benutzen Sie sie nicht in gefährlichen Situationen.
Vorheriges Lied abwechselnd blau und rot). 2. Starten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres ANC-Taste Mobiltelefons und suchen Sie nach dem Bluetooth Kopfhörer Verbindungsnamen "Srhythm NC25", klicken Sie darauf, um die Verbindung herzustellen. (die LED- Anzeigelampe blinkt nach erfolgreicher Verbindung LED Anzeigeleuchte 3-5S langsam blau).
Page 12
Anschluss eines verkabelten externen Audioquelle. Suchen Sie auf dem Mobiltelefon nach dem Bluetooth Schalten Sie einfach Kopfhörer-Bluetooth aus und Kopfhörersignal und klicken Sie auf "Srhythm NC25", um schließen Sie das Audiokabel an. Für jeden ANC die Verbindung herzustellen. (die LED-Anzeigelampe Bluetooth Kopfhörer ist weiterhin die Unterstützung der...
Page 13
Sprach Funktion Anschluss des Flugzeugadapters Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten "Lautstärke erhöhen" und "Lautstärke verringern", um die Sprachfunktion zu aktivieren (kompatibel mit iPhone Siri und ausgewählter Android- Sprachsoftware). Trageweise Schließen Sie den Flugzeugadapter 100° an die Audiobuchse (Doppellöcher) des Flugzeugsitzes an und verbinden Sie ihn mit Ihrem Kopfhörer und dem Flugzeugadapter mit einem 3,5-mm- 120°...
Schalten Sie den Bluetooth Modus im Handy ein. Suchen Sie auf dem Mobiltelefon nach dem Bluetooth Kopfhörersignal und klicken Sie Batterie schwach: Rotes Licht geht mit Sprachansagen auf "Srhythm Nc25", um die Verbindung herzustellen. (die LED- Anzeigelampe blinkt nach erfolgreicher Verbindung langsam blau). ANC EIN: Grünes Licht geht an Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden lang gedrückt, um...
Sie den Kopfhörer Bluetoothverbindungsnamen indem Sie ein Audiokabel in den Kopfhörer stecken und wieder "Srhythm NC25" Anschließend können Sie die Bluetooth Verbindung entfernen. Bevor Sie die Verbindung wiederherstellen, denken Sie bitte erneut herstellen, wie oben unter "Einfaches Verbinden" beschrieben.
Consignes de sécurité Sécurité auditive : 1.les écouteurs ne peuvent pas être utilisés pendant la charge pour votre sécurité. 2.N'utilisez pas les écouteurs à d'autres fins pendant la conduite. 3.Veuillez utiliser le casque avec précaution et ne pas l'utiliser dans des situations dangereuses. 4.Veuillez ne pas écouter longtemps à...
Contenu de la boite En un coup d'œil Augmentation du volume/ chanson suivante Étui de transport Bouton multifonctionnel portable * 1 Volume en baisse/ chanson précédente Bouton ANC Casque d'écoute NC25 *1 LED Témoin lumineux Microphone Adaptateur pour avion *1 Port AUX (A utiliser uniquement dans l'avion) Indicateur de charge...
Bluetooth pour casque 4. Si un mot de passe/code PIN vous est demandé lors de "Srhythm NC25 " pour cliquer sur le couplage. (le la procédure de jumelage, veuillez saisir "0000" (quatre voyant LED sera bleu et clignotera lentement après un zéros).
Page 19
Suppression active du bruit (ANC) Numérotation vocale MARCHE/ARRÊT Appuyez simultanément sur les deux boutons "Volume +" et "Volume -" pour activer la fonction de Pour activer l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ; numérotation vocale (compatible avec l'iPhone Siri (le voyant LED sera vert lorsque l'ANC est activé). et certains logiciels de numérotation vocale Pour éteindre l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ;...
* Veuillez noter que parfois, la couleur de ces voyants LED peut être mélangée pour devenir d'autres couleurs (rose, violet, etc.) à l'occasion. Spécifications techniques ·Nom du produit : Srhythm NC25 •Capacité de la batterie :1000mAh •Entrée :5V/1A •Puce :ATS3015 Connectez l'adaptateur d'avion à...
Bluetooth de votre appareil Bluetooth, supprimez/notez pendant la charge. Le témoin lumineux LED sera éteint ou de le nom de couplage Bluetooth du casque “Srhythm NC25", après quoi vous pouvez essayer de reconnecter Bluetooth en suivant les couleur bleue lorsque le casque est complètement chargé, en étapes de "couplage facile"...
Avant de vous reconnecter, n'oubliez pas de supprimer/ignorer le nom de couplage Bluetooth “Srhythm NC25" de votre téléphone portable. 9. Q : Pourquoi le Bluetooth se désactive-t-il lorsque je connecte un câble audio ? R : C'est l'une de nos caractéristiques s péciales.
Cosa c'è all'interno della Istruzioni di sicurezza confezione Sicurezza per l'udito: 1. Le cuffie non possono essere utilizzate durante la ricarica per la vostra sicurezza. 2. NON utilizzare le cuffie per altri scopi durante la guida. 3. Si prega di utilizzare le cuffie con cautela e interromperne temporaneamente l'uso in situazioni potenzialmente pericolose.
(la spia LED Pulsante ANC diventerà blu e rossa e lampeggerà rapidamente.) 2. Attivare il Bluetooth del telefono e trovare il nome "Srhythm NC25", cliccare su di esso per accoppiare. (la spia LED blu lampeggerà lentamente dopo che LED Spia Microfoni l'associazione sarà...
Page 25
3. Attivare il Bluetooth del telefono. Cercare il segnale Bluetooth delle cuffie sul telefono cellulare e Connessione tramite cavo cliccare su “Srhythm NC25” per avviare il processo di Le cuffie supportono l'ingresso AUX per per accoppiamento. (la spia LED blu lampeggerà...
Page 26
Composizione vocale Collegamento adattatore aereo Premere il pulsante “Vlolume su” and “Volume gi ù” contemporaneamente per attivare la funzione di composizione vocale (compatibile con iPhone Siri e deterinati software di composizione vocale Android). Come indossarli Collegare l'adattatore per 100° aereo alla presa audio (doppi fori) del sedile dell'aereo, utilizzare un cavo audio da 3,5 mm per il collegamento con le...
Carica completa: la spia rossa è spenta o la spia blu è Avviare il Bluetooth del telefono e trovare il nome "Srhythm Nc25", accesa cliccare su di esso per accoppiare il dispositivo. (La spia LED Batteria scarica: la spia rossa è...
9. Domanda: Perché il Bluetooth si spegne quando si collega un Bluetooth del proprio dispositivo, eliminare/ignorare il nome di cavo audio? accoppiamento Bluetooth delle cuffie "Srhythm NC25". Risposta: Questo accade grazie a una caratteristica speciale che Successivamente, provare a ricollegare il Bluetooth in base alla abbiamo integrato.
Instrucciones de seguridad Seguridad auditiva: 1.Los auriculares no se pueden utilizar durante la carga para su seguridad. 2.NO utilice los auriculares para ningún otro fin mientras conduce. 3.Por favor, utilice los audífonos con precaución y no los utilice en situaciones peligrosas. 4.Para evitar daño auditivo, no escuche a un volumen alto durante mucho tiempo.
Contenido del paquete En un vistazo Subir volumen/ siguiente canción 1 x Estuche de Botón multifunción transporte portátil Bajar volumen/ canción anterior Botón ANC Auriculares NC25 x 1 Luz indicadora LED Micrófono Adaptador para avión x 1 Puerto AUX (Solo para uso en avión) indicador de carga De 3.5 mm a 6.35 mm Adaptador para piano x 1...
1. Para encender el Bluetooth de los auriculares, señal de Bluetooth de los auriculares en el teléfono mantenga presionado el botón multifunción durante 3 móvil. Haga clic en “Srhythm NC25” para sincronizar a 5 segundos. Después, ingrese al modo de sincronización (la luz indicadora LED titilará...
Page 32
ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de Marcación por voz Ruido (ANC) Para activar la función de marcación por voz, presione simultáneamente los botones “Subir Para encender la función ANC, presione el botón volumen”y “Bajar volumen” (compatible con Siri ANC; de iPhone y software de marcación de voz de Android (la luz indicadora LED se encenderá...
* Por favor tenga en cuenta que, ocasionalmente, los colores de la luz indicadora LED se pueden mezclar y mostrar otro color (rosa, púrpura, etc.) Especificaciones técnicas ·Nombre del producto: Srhythm NC25 ·Capacidad de la batería: 1000mAh •Voltaje de entrada: 5V/1A •Chip: ATS3015 Conecte el adaptador de avión a la...
Por tu seguridad, no se pueden utilizar auriculares durante la carga. lo anterior, vaya al menú de Bluetooth de su dispositivo y elimine/ignore el nombre "Srhythm NC25" para la sincronización de Cuando la carga esté completa, la luz indicadora LED se apagará o los audífonos con Bluetooth.
Page 35
Antes de reconectar el dispositivo, asegúrese de eliminar/ignorar en su teléfono móvil el nombre "Srhythm NC25" para la sincronización de los auriculares con Bluetooth. 9. P: ¿Por qué se apaga Bluetooth cuando conecto un cable de audio? R: Esta es una característica especial de los auriculares.
Instruções de Segurança Segurança auditiva: 1. fones de ouvido não podem ser usados durante o carregamento para sua segurança. 2.NÃO use os fones de ouvido para qualquer outro propósito enquanto dirige. 3.Favor usar com cautela e cessar o uso do fone de ouvido em situações perigosas.
Page 43
Conteúdo Recursos Aumentar o volume / próxima música Estojo Portátil de Botão multifuncional Armazenamento*1 Abaixar Volume/ Canção Anterior Botão ANC Fone de ouvido NC25*1 Indicador LED de Bluetooth/ANC Microfones Adaptador para Avião *1 Entrada AUX (Usar apenas em aviões) Indicador de carga Adaptador para Piano Entrada do Carregador 3.5mm a 6.35mm * 1...
Page 44
Bluetooth do fone de ouvido no telefone celular e clique em 1. Pressione o Botão Multi-função por 3-5 segundos "Srhythm NC25" para emparelhar (a luz indicadora LED ficará para ligar o fone de ouvido Bluetooth, depois entre no azul piscando lentamente após o emparelhamento com modo de emparelhamento (a luz indicadora LED será...
Page 45
Cancelamento de Ruído (ANC) ON/OFF Discagem por Voz Pressione os botões "Volume Up" e "Volume Down" Para ligar o ANC, pressione o Botão ANC; simultaneamente para ativar a função de discagem (O indicador LED ficará verde quando o ANC estiver ON) por voz (compatível com o iPhone Siri e o software de Para desligar o ANC, pressione o Botão ANC;...
* Por favor, note que talvez às vezes essas luzes indicadoras de LED sejam misturadas para se tornarem outras cores (rosa, roxo, etc.) ocasionalmente. Especificações Técnicas •Nome do Produto: Srhythm NC25 ·Capacidade de bateria: 1000mAh ·Input: 5V/1A Conecte o adaptador para avião ·Chip: ATS3015...
Inicie o Bluetooth de seu telefone celular e encontre o nome de 2. P: Por que não se pode ligar os fones de ouvido? emparelhamento de fones de ouvido Bluetooth "Srhythm NC25" R: Por favor, verifique novamente o estado da bateria de seu fone de para clicar nele para emparelhar (a luz indicadora LED ficará...
Page 48
áudio na porta de áudio do fone de ouvido e depois removendo-o. Antes de reconectar, lembre-se de apagar/ignorar o nome do emparelhamento de fones de ouvido Bluetooth "Srhythm NC25" em seu telefone celular. 9. P: Por que o Bluetooth é desligado quando eu conecto um cabo de áudio?
Page 49
박스내부구성 안전지침 청력안전: 1. 안전을 위해 충전하는 동안 헤드 폰을 사용할 수 없습니다. 2. 운전 중에 다른 목적으로 헤드폰을 사용하지 마십시오. 3.위험한 상황에서는 헤드폰 사용을 멈추거나 주의해서 사용하 십시오. 4.청력 손상을 방지하기 위해 높은 볼륨으로 장시간 듣지 마십 시오. 휴대용 케이스*1 5.바깥에서...
Page 50
켜집니다. 그러면 페어링 모드로 들어가게 됩니다.(파 란색과 빨간색 LED 표시등이 빠르게 깜박입니다.) 볼륨 다운/이전 노래 2.휴대폰 블루투스를 시작하세요. 헤드폰 블루투스 페 ANC 버튼 어링 이름 "Srhythm NC25"를 찾은 뒤, 클릭하면 페어 링이 시작됩니다. 페어링이 완료되면 파란색 LED 표시 3-5S 등이 느리게 깜박입니다. 블루투스/ANC LED 표시등...
Page 51
헤드폰은 유선 외부 오디오 소스 연결을 위한 AUX 입력을 지 3. 휴대폰 블루투스를 켜세요. 휴대폰에서 헤드폰 블루투스 원합니다. 방법은 간단합니다. 헤드폰 블루투스를 끄고 오디 신호를 검색하고 "Srhythm NC25"를 클릭하여 페어링하십시 오 케이블을 꽂아주면 됩니다. ANC 블루투스 헤드폰의 경우, 오. 페어링이 완료되면 파란색 LED 표시등이 느리게 깜박일...
Page 52
비행기어댑터연결 음성다이얼링 "Volume Up"과 "Volume Down" 버튼을 동시에 눌러 음성 다 이얼링 기능(iPhone Siri 및 선택한 안드로이드 음성 다이얼 링 소프트웨어와 호환)을 활성화합니다. 착용방법 비행기 어댑터를 항공기 시트의 오 100° 디오 소켓(이중 구멍)에 연결하고, 3.5mm 오디오 케이블을 사용하여 헤드폰 및 비행기 어댑터에 연결합 120°...
Page 53
재생중: 파란 불이 천천히 깜박입니다. 시등이 꺼지거나 파란색이 됩니다. 충전중: 빨간색 불이 켜집니다. 휴대폰 블루투스를 시작하고, 헤드폰 블루투스 페어링 이름 “Srhythm 충전완료: 빨간색 불이 꺼지거나 파란색 불이 켜집니다. NC25”를 찾아 클릭하면 페어링이 시작됩니다(페어링이 완료되면 파 배터리 부족: 음성안내와 함께 빨간색 불이 켜집니다.
Page 54
블루투스 검색 기능이 켜져 있는지 확인한 다음, 블루투스 메뉴로 이동하 9. Q: 오디오 케이블을 연결했을 때 블루투스가 꺼지는 이유는 무엇입 여 헤드폰 블루투스 페어링 이름 Srhythm NC25를 삭제하거나 무시하세 니까? 요. 그런 다음 위의 "쉽게 페어링하기" 단계에 따라 블루투스를 다시 연결...
Page 55
הוראות בטיחות : בטיחות שמיעה במהלך טעינהHeadPhones -1.לא ניתן להשתמש ב .לבטיחותך .2.אל תשתמש באוזניות למטרה אחרת בזמן נהיגה 3.נא להשתמש בזהירות ולהפסיק להשתמש באוזניות במצב .מסוכן 4.נא לא להאזין במשך זמן רב בװליום גבוה כדי למנוע נזק .לשמיעה 5.למען בטיחותך ,נא לא להעלות את עוצמת השמע גבוה מדי .בזמן...
Page 56
בקופסא יש מה במבט ראשון הגברת עוצמת השמע/השיר הבא כפתור רב -תכליתי תיק נשיאה הנמכת עוצמת השמע/ השיר הקודם ANCכפתור NC25אוזניות Bluetooth/ANC LEDנורית חיװי מיקרופונים מתאם למטוס AUXיציאת ()לשימוש רק עבור מטוס מחװן טעינה מתאם לפסנתר 5.3 מ "מ 53.6 - מ "מ שקע...
Page 58
. ( הפעלה /כיבױANC) ביטול רעשים פעיל חיוג קולי ANC; לחץ על לחצןANC, כדי להפעיל את לחץ על שני הלחצנים" הגברת עוצמת השמע "ו "הנמכת עוצמת (. פועלANC )נורית החיװי תהיה ירוקה כאשר השמע "בו -זמנית כדי להפעיל את פונקצײת החיוג הקולי( תואם ANC...
Page 59
.כבױ :אורות כחולים ואדומים נכביםBluetooth *אנא שים לב שאולי לפעמים צבע חיװי זה יתערבב ױהפוך לצבעים .אחרים )ורוד ,סגול וכו '( מדי פעם מפרט טכני Srhythm NC25:•שם המוצר 1000mAh:•קיבולת סוללה 5V/1A:•קלט •זמן טעינה :כשעתײם חבר את מתאם המטוס לשקע אודיו...
Page 60
.לפי שלבי" התאמה קלה "לעיל -שלBluetooth -ומצא את שם התאמת הBluetooth הפעל את ה ?2.ש :מדוע האוזניות לא יכולות להידלק לחץ עליו כדי להתאים.)נורית החיװי תהבהבSrhythm NC25, האוזניות .ת :אנא בדוק שוב את מצב הסוללה של האוזניות שלך (.בכחול באיטיות לאחר התאמה בהצלחה...
Page 61
-של האוזניות על ידי הכנסת כבל שמעBluetooth ת :נא אפס את פונקצײת ה לאוזניות יציאת אודיו ,ולאחר מכן הסר אותו .לפני חיבור מחדש ,אנא זכור . בטלפון הנײד שלךSrhythm NC25 למחוק /להתעלם מהאוזניות בשם ? נכבה כאשר אני מחבר כבל שמעBluetooth 9.ש :מדוע...
Kutuda ne var Güvenlik talimatları İşitme güvenliği 1.Headphones, güvenliğiniz için şarj sırasında kullanılamaz. 2. Kulaklıkları sürüş sırasında başka bir amaç için kullanmayın. 3.Lütfen dikkatli kullanın ve tehliklei durumlarda kullanmayı bırakın. 4.İşitme hasarını önlemek için lütfen uzun süre yüksek sesle dinlemeyin. Taşınabilir Taşıma Çantası*1 5.Güvenliğiniz için çevrenizdeki sesleri duyabilmeniz iç...
Page 63
(LED gösterge ışığı mavi olacak ve Sesi Kısma/Önceki Şarkı kırmızı hızla yanıp sönecektir.) 2. Cep telefonunuzun Bluetooth'unu başlatın ve eşleştirmek için tıklamak için "Srhythm NC25" ANC Düğmesi kulaklık Bluetooth eşleştirme adını bulun. (başarılı 3-5S bir şekilde eşleştirildikten sonra LED gösterge ışığı...
Page 64
3. Cep telefonunuzun Bluetooth'unu açın. Cep telefonunda kulaklık Bluetooth sinyalini arayın ve Kablolu harici ses kaynağı bağlantısı için kulaklık eşleştirmek için “Srhythm NC25”e tıklayın. desteği AUX girişi. Kulaklık Bluetooth'u kapatın ve ses (eşleştirme başarıyla tamamlandıktan sonra LED gö kablosunu takın. Herhangi bir ANC Bluetooth kulaklık için, sterge ışığı...
Page 65
Sesli arama Uçak Adaptörü Bağlantısı Sesli arama işlevini (iPhone Siri ve seçili Android sesli arama yazılımı ile uyumlu) etkinleştirmek için "Sesi Aç " ve "Sesi Azalt" düğmelerine aynı anda basın. Nasıl giyinilir Uçak Adaptörünü uçak 100° koltuğunun ses soketine (çift delikli) bağlayın, kulaklığınıza ve Uçak Adaptörüne bağlamak için 3,5 mm ses kablosu...
Page 66
Cep telefonunuzun Bluetooth'unu başlatın ve eşleştirmek için tı Tam Şarj: Kırmızı ışık söner veya Mavi ışık yanar. klamak için kulaklık Bluetooth eşleştirme adını "Srhythm NC25" Pil Düşük : Sesli uyarı ile kırmızı ışık yanar. bulun. (başarıyla eşleştirmeden sonra LED gösterge ışığı yavaşç...
Page 67
Bluetooth cihazınızın Bluetooth menüsüne gidin, kulaklık ardından çıkararak kulaklığın Bluetooth işlevini sıfırlayın. Yeniden bağlamadan önce, cep telefonunuzdaki kulaklık Bluetooth Bluetooth eşleştirme adı Srhythm NC25'i silin/yoksayın. Bundan eşleştirme adı Srhythm NC25'i silmeyi/yoksaymayı lütfen sonra, Bluetooth'u yukarıdaki “Kolay Eşleştirmeye göre yeniden unutmayın.