Page 1
LISTEN & ENJOY NC35 User Manual Manuale diIstruzioni Manual de instrucciones Manuel d'Utilisation Bedienungsanleitung 取扱説明爾 www.srhythm.com...
Page 2
Three Months service@srhythm.com Tre mesi service@srhythm.com Tres meses service@srhythm.com Trois mois service@srhythm.com Drei Monate service@srhythm.com service@srhythm.com Srhythm SrhythmAudio SrhythmAudio Srhythm...
Page 3
1. To avoid hearing damage, please do no t listen for a long time at high volume. 2. Please use cautiously or stop using the headphones in potentially dangerous situations. 3. Do not use the headphones while driving. 4. For your safety, please do not turn the volume too high while running outsideso as to ensure that you can hear sounds in your surroundings.
What's in the Box NC35 User Manual Manuale diIstruzioni Manual de instrucciones Manuel d'Utilisation Bedienungsanleitung 取扱説明爾 Type C Port for Charging/AUX Audio...
Page 5
Search for the Bluetooth signal of the headphones on your Bluetooth device, and Press the Multi-function Button to play/pause select“NC35”to pair it with your Bluetooth device. music. The indicator light will slowly flash blue when the headphones are paired successfully.
Page 6
4. Return to the first Bluetooth device and pair it with the headphones again. Now both of your devices are paired with the headphones. To turn on ANC, press the ANC Button; the green ANC Indicator light will turn on. To turn off ANC, press the ANC Button;...
Page 7
A: Please double check the battery status of your headphones. 3. Q: Can I replace the battery in the headphones? A: No. These headphones use a built-in non •Product name: NC35 detachable Li-Polymer battery which can't be •Battery capacity: 800mAh replaced.
6. Q: Why can't I hear any sound from my computer or mobile phone? A: Please check if the output channel of your computer supports the A2DP profile. Also check the volume settings on your headphones and computer/mobile phone. 7. Q: Why am I unable to use the headphones to control the volume of a track playing on an APP on my mobile phone? A: Due to the configurations of different application...
6.Non utilizzare a temperature estreme. Si prega di rimanere nella gamma di temperatura consigliata: -15 °C (5 F) – 55°C(131 F). 7.Utilizzare solo cavi di ricarica certificati e originali. 8.Non utilizzare detergenti corrosivi per pulire le NC35 cuffie. User Manual Manuale di Istruzioni Manual de instrucciones...
Uno Sguardo al Prodotto Come Utilizzare Tenere premuto il Pulsante Multi-funzione per 3 secondi per accendere il dispositivo, esso entrerà in modalità accoppiamento in automatico(la spia diventerà blu). Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per spegnere il dispositivo. Premere per regolare il volume.
Page 11
Caratteristiche 3.Procedere all'accoppiamento seguendo I passi precedenti (vedi Accoppiamento facile). 4. Riaccoppiare il primo dispositivo Bluetooth Accoppiamento Facile con le cuffie. Ora entrambi i dispositivi sono 1.Tenere premuto il Pulsante Multi-funzione per 3 accoppiati. secondi per accendere il dispositivo, esso ANC –...
Page 12
Cablaggio AUX: Come Indossare Le cuffie sono dotate di entrata AUX per connettere impianti audio esterni. Spegnere le cuffie e inserire il cavo audio. Chiamate Vocali: Premere contemporaneamente I pulsanti della regolazione del volume per attivare le funzioni di chiamate vocali(compatibile con iPhone Siri e programma dedicato di chiamate vocali Android ).
Specifiche Tecniche 3. D: Posso sostituire labatteria delle cuffie? R: No. Queste cuffiesono dotate di una batteria ai • Nome del Prodotto: NC35 polimeri di litio incorporatanon removibile che non Capacità Batteria: 800mAh può essere sostituita. Entrata: 5V-12V 4.
Page 14
6. D: Perchè non riesco a sentire alcun suono dal mio computer o dal mio telefono? R: Si prega di verificare se il canale di uscita delvostro computer supportail profilo A2DP. Verificare anche le impostazioni dei volumi delle cuffie del dispositivo in uso. 7.
6.Evitar operar a temperaturas extremas. Utilice estos auriculares dentro de su rango de temperatura operativa: -15 °C (5 F) – 55 °C (131 F). NC35 7.Utilice cables originales o certificados para cargar. User Manual Manuale diIstruzioni Manual de instrucciones...
De un Vistazo Cómo Utilizar Mantenga presionado el Botón Multifunción durante 3 segundos para encender los auriculares y entrarán en modo de emparejamiento (la luz indicadora se volverá azul). Mantenga presionado el Botón de Encendido durante 3 segundos para apagar los auriculares. Pulse para ajustar el volumen.
ANC se encenderá. de los auriculares en su dispositivo Bluetooth, y Para apagar ANC, pulse el Botón ANC; la luz seleccione “NC35” para emparejarlo con su indicadora verde de ANC se apagará. dispositivo Bluetooth. La luz indicadora parpadeará...
Marcación por Voz: Cómo Llevar Pulse simultáneamente los botones de Subir Volumen y Bajar Volumen para activar la función de marcación por voz (compatible con Siri de iPhone y software seleccionado Android de marcación por voz).
3.P: ¿Puedo cambiar la batería de los auriculares? R: No. Estos auriculares tienen una batería integrada de Especificaciones Técnicas polímero de litio que no es extraíble ni puede ser •Nombre del producto: NC35 reemplazada. •Capacidad de la Batería: 800mAh 4.P: ¿Puedo utilizar los auriculares mientras conduzco? R: Por su seguridad, le recomendamos no utilizar los •Entrada: 5V-12V...
Page 20
6.P: ¿Por qué no escucho ningún sonido de mi ordenador o teléfono móvil? R: Compruebe si el canal de salida de su ordenador admite el perfil A2DP. Compruebe también los ajustes de volumen de sus auriculares y del ordenador/teléfono móvil. 7.P: ¿Por qué...
Veuillez utiliser les écouteurs dans leur plage de température de fonctionnement : -15 °C (5 F) - 55 °C (131 F). NC35 7.Utilisez des câbles originaux ou certifiés pour la recharge. 8.N'utilisez pas d'huile ou de nettoyant corrosif pour...
En un coup d'œil Comment l'utiliser Maintenez le bouton multifonction enfoncé pendant 3 secondes pour allumer les écouteurs et ils passeront en mode d'appairage (le voyant lumineux deviendra bleu). Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre le casque. Appuyez sur pour régler le volume.
Page 23
Bluetooth. Recherchez le signal Bluetooth des Connexion filaire AUX : écouteurs de votre appareil Bluetooth et sélectionnez "NC35" pour le coupler à votre Le casque prend en charge l'entrée AUX pour la appareil Bluetooth. Le voyant lumineux clignote connexion d'une source audio externe câblée. Il lentement en bleu lorsque les écouteurs sont...
•Batterie faible : Le voyant rouge s'allume à l'invite vocale. •ANC activé : Le voyant vert s'allume. Caractéristiques techniques •Nom du produit : NC35 •Capacité de la batterie : 800mAh •Entrée : 5V-12V •Temps de charge : Environ 1-2 heures •Durée d'utilisation : 30-40 heures...
6.Q : Pourquoi ne puis-je pas entendre le son de mon Questions fréquentes ordinateur ou de mon téléphone portable ? 1.Q : Pourquoi les écouteurs ne peuvent-ils pas être R : Veuillez vérifier si le canal de sortie de votre jumelés à...
Sicherheitshinweise Gehörsicherheit: 1.Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie bitte nicht lange bei hoher Lautstärke hören. 2.Bitte verwenden Sie die Kopfhörer vorsichtig oder verwenden Sie sie nicht mehr in potenziell gefährlichen Situationen. 3.Verwenden Sie die Kopfhörer nicht während der Fahrt. 4.Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie die Lautstärke beim Laufen im Freien nicht zu hoch einstellen, damit Sie Geräusche in Ihrer Umgebung hören können.
ImÜberblick Was ist in der Box? Lautstärke - / Nächster Song Multifunktionstaste Lautstärke + / Vorheriger Song Bluetooth / ANC Anzeige NC35 ANC-Taste User Manual Manuale di Istruzioni Manual de instrucciones Manuel d'Utilisation Typ C-Anschluss zum Laden / Bedienungsanleitung 取扱説明爾...
Page 28
Song zu springen. Bluetooth-Geräts ein. Suchen Sie nach dem Bluetooth-Signal der Kopfhörer auf Ihrem Drücken Sie die Multifunktionstaste, um Musik Bluetooth-Gerät und wählen Sie "NC35", um es abzuspielen/anzuhalten. mit Ihrem Bluetooth-Gerät zu koppeln. Die Kontrollleuchte blinkt langsam blau, wenn die Drücken Sie die ANC-Taste, um die aktive...
Page 29
4.Kehren Sie zum ersten Bluetooth-Gerät zurück und koppeln Sie es erneut mit den Kopfhörern. Jetzt sind beide Ihre Geräte mit den Kopfhörern gekoppelt. ANC - Aktive Rauschunterdrückung: Um den ANC einzuschalten, drücken Sie die ANC- Taste; die grüne ANC-Anzeige blinkt. Um den ANC auszuschalten, drücken Sie die ANC- Taste;...
Page 31
F&A 1.F: Warum können die Kopfhörer nicht mit meinem 6.F: Warum kann ich keinen Ton von meinem Computer Handy gekoppelt werden? oder Handy hören? A: Bitte überprüfen Sie, ob sich Ihre Kopfhörer im A: Bitte stellen Sie sicher, dass der Ausgabekanal Ihres Koppelungs- oder Wiederverbindungsmodus Computers das A2DP-Profil unterstützt.