Table des Matières

Publicité

• Utilisation • Operation • Utilizzo • Utilización
Le menu d'affichage se compose de plusieurs pages et change en fonction de la programmation effectuée.
Si la fonction "AUTOSCROLL" n'est pas active, après 5 secondes, le menu d'affichage revient à la page "R = HIGH"
Pour faire défiler les pages d'affichage, appuyez sur le bouton "Page"
The display menu consists of several pages, and changes depending on the programming performed.
If the "AUTOSCROLL" function is not active, after 5 seconds the display menu returns to the "R = HIGH" page
To scroll through the display pages press "Page" button
Il menù di visualizzazione è suddiviso in differenti pagine e varia in funzione della programmazione effettuata.
Se la funzione AUTOSCROLL non è attiva, dopo 5 secondi il menù di visualizzazione ritorna alla pagina "R= HIGH".
Per scorrere le pagine di visualizzazione premere il pulsante "Page".
El menú de visualización consta de varias páginas y cambia dependiendo de la programación realizada.
Si la función "AUTOSCROLL" no está activa, después de 5 segundos el menú de visualización vuelve a la página "R = HIGH"
Para desplazarse por las páginas de visualización, pulse el botón "Page"
Indication condition de surveillance: si la résistance d'isolement est supérieure à 500 k , R=HIGH est affiché.
Dans le cas où la résistance d'isolement est comprise entre 50 et 500 k , l'affichage de la valeur exacte de celle-ci est indiqués sur l'écran.
Dans le cas où la résistance d'isolement est inférieure à 50 k , R=LOW est affiché.
Monitoring condition indication:if the insulation resistance is greater than 500 k , R = HIGH is displayed.
In case of earth leakage with value between 50 and 500 k , the exact value of resistance towards the earth is displayed.
In case of insulation loss with value of less than 50 k , R=LOW is displayed.
Indicazione condizione di sorveglianza: se la resistenza d'isolamento è maggiore di 500 k viene visualizzato R=HIGH.
In caso di perdita a terra con valore compreso tra 50 e 500 k viene visualizzato l'esatto valore di resistenza verso terra.
In caso di perdita di isolamento con valore inferiore a 50 k viene visualizzato R=LOW.
Indicación de la condición de vigilancia: si la resistencia de aislamiento es mayor que 500 k , se visualiza R = HIGH.
En caso de pérdida a tierra con un valor entre 50 y 500 k , se visualiza el valor exacto de resistencia a tierra.
En caso de pérdida de aislamiento con valor inferior a 50 k , se visualiza R=LOW.
24
®
Indication de la valeur de résistance mesurée et Indication de la ligne (L1 ou L2) avec résistance vers la terre plus basse
Test
Indication of the measured resistance value y Line indication (L1 or L2) with lowest resistance towards ground
Indicazione del valore di resistenza misurato e Indicazione della linea (L1 o L2) con resistenza verso terra più bassa
Page
Indicación del valor de resistencia medido y Indicación de línea (L1 o L2) con menor resistencia hacia tierra.
x 1
Tension et fréquence de l'alimentation.
Test
Line voltage and frequency.
Tensione e frequenza di linea
Page
Tensión y frecuencia de línea
x 2
Température du transformateur d'isolation (sonde Pt100) - Boîtiers de report connectés (si absente: "-")
Test
Temperature of the insulation transformer (Pt100 probe) - Alarm remote panels connected (if not present: "-")
Temperatura del trasformatore di isolamento (sonda Pt100) - Pannelli ripetitori collegati (se non presente: "-")
Page
Temperatura del transformador de aislamiento (sensor Pt100) - Paneles repetidores conectados (si no está presente: "-" )
x 3
Courant mesuré
Test
Measured current
Corrente misurata
Page
Corriente medida
x 4
Puissance active (P) et Apparente (S) mesurées
Test
Active (P) and Apparent (S) measured power
Potenza attiva (P) ed Aparente (S) misurate
Page
Potencia activa (P) y Aparente (S) medidas
x 5
Puissance moyenne (Σ) et Max puissance moyenne (^)
Test
Active (P) and Apparent (S) measured power
Potenza media (Σ) e Picco potenza media (^)
Page
Potencia media (Σ) y Pico potencia media (^)
x 6
Référence et version firmware du dispositif
Test
Device code and firmware version
Codice sorvegliatore e versione firmware
Page
Código del dispositivo y versión del firmware
Note:
Ces pages sont a chées uniquement si
l'alarme pour la puissance du transformateur de tension
a été activée pendant la programmation.
Note:
These pages are displayed only if the alarm for voltage
transformer power has been activated during programming.
Nota:
Queste pagine vengono visualizzate unicamente se
l'allarme sulla potenza del trasformatore di tensione è
stata attivata durante la programmazione.
Nota:
Estas páginas se muestran sólo si la alarma de la potencia
del transformador de tensión se ha activada durante la
programación

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

0 435 110 435 21

Table des Matières