Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Bâtons de randonnée en carBone aX Bâtons de randonnée en carBone aX Notice d’utilisation aX-koolstof trekkingstokken Gebruiksaanwijzing aX carBon Hiking Poles Instructions for use aX-carBon-trekkingstöcke Bedienungsanleitung IAN 89434...
All manuals and user guides at all-guides.com Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela atten- tivement le mode d’emploi suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com • Les bâtons pointus sont fondamentalement dangereux pour les enfants ! • Ce matériel est conçu pour un usage privé uniquement. • Il n‘existe aucune garantie pour une utilisation professionnelle. • Contrôler régulièrement le système de verrouillage pendant l‘utilisation également.
Page 4
Placer la dragonne de sorte que le dos de la main soit entouré par la partie supérieure de la dragonne. Le logo Rocktrail pointe alors vers l‘extérieur. Saisir ensuite la poignée. Respecter impérativement les mar- quages „L“ (gauche) et „R“ (droit) sur les dragonnes ! réglage de la dragonne (fig.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com indications utiles pour l‘utilisation • Par temps froid, porter des gants ! • En cas de longs trajets, s‘assurer d‘emporter suffisamment de boissons (éventuellement une ceinture ou un sac à dos porte-boissons). • Porter des vêtements adaptés au temps. support de combinaison pour embout en caoutchouc et rondelle L‘embout en caoutchouc et la rondelle du bâton de marche peuvent être...
Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les répa- rations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. IAN : 89434 Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
All manuals and user guides at all-guides.com Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het pro- duct. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com • Voor professioneel gebruik bestaat er geen garantie. • Controleer, ook tijdens het gebruik, geregeld het sluitingsmechanisme. openen/opvouwen (afb. B/c) De stok is in 3-delen opvouwbaar. • De draairichting voor het openen en sluiten is op de stok afgebeeld. •...
Page 9
(afb. k) Doe de polsband zo om, zodat de handrug door het bovenste deel van de polsband omsloten wordt. Het Rocktrail-logo wijst hierbij naar buiten. Grijp daarna in het handvat. Acht daarbij absoluut op de markeringen „L“ en „R“ op de polsbanden! de polsband instellen (afb.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com nuttige adviezen voor het gebruik • Draag bij koud weer handschoenen. • Bij langere tochten moet u ervoor zorgen dat u voldoende drank (eventueel drankgordel of drankrugzak) mee hebt. • Draag kleding navenant de weersomstandigheden. combinatiehouder voor asfalt &...
De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te wor- den betaald. IAN: 89434 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be...
All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com opening/folding (figures B/c) Your pole can be folded in three sections. • The direction to turn the pole for opening and folding is indicated on the pole. • To open the pole, hold the upper pole segment with one hand so that the other can be opened by turning it anti-clockwise (figure B).
Page 14
Place the strap in such a way that the back of your hand is surrounded by the upper part of the strap. The Rocktrail logo should be on the outside. Then grip the handle. Please always adhere to the mar- kings ‘L’...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Useful notes for use • Wear gloves in cold weather. • On longer hikes you should ensure that you take enough to drink (take a drinks belt or drinks rucksack if necessary). • Wear suitable clothing in the winter. combination fixture for asphalt pad and basket You can keep the asphalt pad and the trekking pole basket on the...
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 89434 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£...
All manuals and user guides at all-guides.com Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt ent- schieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs- anleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com • Bitte setzen Sie sich nicht auf die Stöcke, da sie abknicken könnten. • Spitze Stöcke sind grundsätzlich gefährlich für Kinder! • Das Gerät ist nur für den privaten Zweck bestimmt. • Für die professionelle Nutzung besteht keine Garantie. •...
Page 19
Handschlaufe (abb. k) Legen Sie die Schlaufe so an, dass Ihr Handrücken vom oberen Teil der Schlaufe umschlossen wird. Das Rocktrail-Logo zeigt dabei nach außen. Greifen Sie anschlie- ßend den Handgriff. Beachten Sie unbedingt die Kennzeichnungen „L“ und „R“ an den jeweiligen Hand- schlaufen! einstellen der Handschlaufe (abb.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com nützliche Hinweise zur Benutzung • Tragen Sie bei kaltem Wetter Handschuhe. • Bei längeren Touren sollten Sie sicherstellen, ausreichend Getränke (evtl. Trinkgürtel oder Trinkrucksack) dabei zu haben. • Tragen Sie dem Wetter entsprechende Kleidung. kombinationshalterung für asphaltpad &...
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. IAN: 89434 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Version: 08/2013 Delta-Sport-Nr.: CT-1633 IAN 89434...