Télécharger Imprimer la page

Cristina PRIME CRIPE649 Notice De Montage page 2

Publicité

L'INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO!
I
SPURGARE LE TUBAZIONI PRIMA DI COLLEGARE IL RUBINETTO ALL'IMPIANTO.
INSTALLATION PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL!
UK
BEFORE CONNECTING TO MAINS, BLEED THE PIPES TO AVOID DAMAGE.
L'INSTALLATION EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ!
F
AVANT DE BRANCHER LE ROBINET AU RÈSEAU HIDRAULIQUE, PURGER LA TUYAUTERIE.
INSTALLATION VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL! ENTLEEREN SIE DIE LEITUNGEN BEVOR
D
SIE DIE ARMATUREN AN DIE WASSERVERSORGUNG ANSCHLIESSEN.
INSTALACIÓN REALIZADA POR PERSONAL CALIFICADO!
E
ANTES DE CONECTAR EL GRIFO A LA RED HIDRÁULICA PURGAR LAS TUBERIAS.
INSTALACE MUSÍ BÝT PROVEDENA KVALIFIKOVANÝM PERSONÁLEM!
CZ
SK
PRED PRIPOJENÍM KOHÚTIKA K SYSTÉMU ODVZDUŠNITE POTRUBIA.
CRIPE649
1°Uscita
1°Outlet
1°Sortie
Acqua fredda
1°Ausgang
1°Salida
Cold water
Eau froid
Kaltwasser
Agua frío
Acqua calda
Hot water
Eau chaude
Warmwasser
Agua caliente
2°Uscita
2°Outlet
2°Sortie
2°Ausgang
2°Salida
bar ≥ 1
OK
Parete
Wall
bar < 1
FAIL
Mur
Wand
Pared
Uscita secondaria
Uscita primaria
Secondary exit
Main exit
seconde sortie
première sortie
Zweitausgang
Hauptausgang
Salida secundaria
Salida primaria
Uscita primaria
Uscita secondaria
Main exit
Secondary exit
première sortie
seconde sortie
Hauptausgang
Zweitausgang
Salida primaria
Salida secundaria
Guarnizione
Piastrella
Gasket
Tile
Bague
Carrelage
Dichtung
Fliese/wandverkleidung
Junta
Azulejo / Revestimiento
MONTAGGIO E PEZZI IDENTIFICATIVI DI RICAMBIO - INSTALLATION AND SPARE PARTS - MONTAGE ET PIECES INDENTIFICATION
DE RECHANGE - MONTAGE UND ERSATZTEILE - MONTAJE E IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO
1
3
1°Uscita
1°Outlet
1°Sortie
1°Ausgang
1°Salida
Acqua calda
Acqua fredda
Hot water
Cold water
Eau chaude
Eau froid
Warmwasser
Kaltwasser
Agua caliente
Agua frío
2°Uscita
2°Outlet
2°Sortie
2°Ausgang
2°Salida
Guarnizione
Gasket
Bague
Dichtung
Junta
2
4
5
6
8
9
10
27
11
12
17
13
14
7
2.5
16
15

Publicité

loading