Télécharger Imprimer la page

BOBOCHIC ZENITA Instructions De Montage page 26

Publicité

FR
Règles d'utilisation du mobilier :
1. Le mobilier doit être utilisé conformément à sa destination.
2. Le mobilier doit être utilisé dans un endroit sec, fermé et protégé des
influences atmosphériques néfastes et la lumière directe du soleil.
3. Les meubles ne doivent pas être placés à moins d'un demi-mètre de radiateurs
actifs.
4. Une mise à niveau est nécessaire, il faut placer le meuble sur une surface stable.
5. La méthode de montage des meubles, le nombre d'éléments et d'accessoires
nécessaires au montage sont définis dans la fiche d'information incluse dans
l'emballage d'un type de meuble donné, sauf si les meubles ont été livrés montés
conformément à la demande du client.
Dans ce cas, les notices de montage ne sont pas fournies avec les meubles.
6. Ne posez pas d'objets humides sur les surfaces des meubles.
7. Après avoir monté le meuble, ajustez les portes sur les guides.
Entretien et nettoyage :
1. Les surfaces stratifiées et vernies doivent être nettoyées avec un chiffon doux.
2. Pour l'entretien des surfaces, n'utilisez pas de produits chimiques ou des chiffons
abrasifs.
Cher client, si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez
l'indiquer dans la notice de montage et envoyer avec la réclamation. Si
l'élément défectueux est installé de façon permanente, la réclamation ne sera pas
acceptée.
SE
Regler för möblernas underhåll och rengöring:
1.Möblerna ska användas för sitt avsedda ändamål.
2.Möblerna ska användas i torra, slutna utrymmesom är skyddade mot skadlig
atmosfärisk påverkanoch direkt solstrålning.
3.Möblerna bör inte placeras på ett avstånd som är mindre än en halv meter från
värmeelement.
4.Det krävs en jämn yta (med samma nivån), och placering av möblerna pä ett
stabilt underlag.
5.Monteringssätt av möbler, antal komponenter (delar) och tillbehör som är
nödvändiga för montage anges på informationskort som finns i förpackning för
enskild möbeltyp. Om möbierna inte har levererats monterade på kundens
begäran. l sådant fall är monteringsanvisningen inte bifogad möblerna.
6.På möblernas ytor bör man inte ställa våta föremål.
7.Efter möblernas montering måste skåpdörrarjusteras på skenorna.
Möblernas underhåll och rengöring:
1.Ytor av laminat samt målade ytor ska rengöras med en mjuk trasa.
2.För ytans underhåll får man inte anvönda några kemikaliskamedel eller slipdyna.
Bästa kund, om det saknas någon del, eller om den är trasig, vänligen markera det
på installationsinstruktionen och skickadet tillsammans med ansökan. Om den
skadade delenkommer att användas som monterad permanent, kommer klagomålet
inte att beaktas.
HR
Način uporabe namještaja
1.Namještaj koristiti sukladno namjeni.
2.Namještaj mora se koristiti u suhim i zatvorenimprostorijama osiguranim od
štetnih vremenskih uvjeta iizravnog sunčevog zračenja.
3.Namještaj ne može se stavljati na razmaku od najmanje 50 cm od uključenih
grejaćih uređaja.
4.Površina na koju stavljate namještaj mora biti niveliranai stabilna.
5.Način montažie, broj dijelova i akcesorija potrebnih za montažu određuju upute
za montažu namještaja koje se naiazi unutar ambalaže. Ako se kupcu namještaj
isporučuje montiran, upute nisu uključene.
6.Ne stavljati vlažne predmete na površinu namještaja.
7.Nakon montaže namještaja regulirati vrata na vodilicama.
Održavanje i čiščenje:
1.Površine od laminata i lakirane čistiti mekom krpom.
2.Za održavanje površina ne koristiti kemijska sredstva ili abrazivne krpe.
Poštovani kupci, u slučaju nedostatka ili oštečenja bilo kojeg Dijela, označite ovaj
element u uputama za montažu i pošalitezajedno s reklamacijom.
ako je oštečeni element trajno montiran, reklamacija neče se razmatrati.
SRB
Način koriščenja nameštaja
1.Nameštaj treba da bude koriščen u skladu sa namenom.
2.Nameštaj mora da bude koriščen u suvim i zatvorenim prostorijama zaštičenim od
nepovoljnih vremenskih uslova i direktne sunčeve svetlosti.
3.Nameštaj ne može da bude postavljen na udaljenosti od najmanje 50 cm od
ukijučenih uređaja za grejanje.
4.Nameštaj mora da bude postavljen na ravnu i stabilnu podlogu.
5.Način postavljanja, broj delova i akcesorija neophodnih za postavljanje definiše
uputstvo za postavljanje nameštaja koje se nalazi unutra pakiranja. Ovo uputstvo
se ne odnosi na nameštaj koji je prema želji kupca isporučen u gotovom stanju.
u ovom slučaju uputstvo nije uključeno u set namestaja.
6.Nemojte stavljati vlažne predmete na površinu nameštaja.
7.Nakon postavljanja nameštaja podesite vrata na vodilicama.
Održavanje i čiščenje:
1.Površine od laminata i lakirane čistite mekanom tkaninom.
2.Za održavanje površina nemojte koristiti hemijska sredstva ili abrazivne krpe.
Poštovani kupci, u slučaju nedostatka ili oštečenja bilo kojeg dela, označite ovaj
element u uputstvu za postavljanje i pošalite zajedno sa reklamacijom.
Ako je oštečen element t rajno postavljen, reklamacija neče biti razmatrana.
HU
Használati útmutató
1.A bútorokat rendeltetésűknek megfelelően kell használni.
2.A bútorokat az időjárási körülményetől védett, zárt, szárazhelyiségekben kell
használni ,ahol nincsenek kitéve a napsugarakközvetlen hatásának.
3.A bútorokat a működő fűtőberendezésekhez ne helyezzük fel méternél kisebb
távolságra.
4.Fontos, hogy a bútort stabil alapzaton, szintbe állitva használjak.
5.A bútor összeszereléshez szükséges ismereteket, az elemek mennyiségét, és az
összeállításhoz szükséges tartozékok listáját az összeszerelési útmutató
tartalmazza, mely az adott típustú bútor csomagolásában található. Abban az
esetben, ha a bútor a Vevő kérésének megfelelően összeszerelve kerül
Ieszállitásra, a btútorhoz nincs mellékelve összeszerelési útmutató.
6.A bútorok felületére ne helyezzünk nedves tárgyakat.
7.A bútorok összeállitását követően be kell állítani az ajtókat a kivetőpántok
segítségével.
Ápolás és tisztitás
1.A laminált és lakkozott felületeket puha ruhával tisztítsuk.
2.A felületek ápolásához ne használjunk semmiféle vegyszert, vagy durva
törlőkendőt.
Tisztelt Vésario, ha valamelyik bútorelem hiányozna, vagyhibásan kerülne
átadásra, kérjük jelölje azt be az összeszerelésiútmutatóban, és a reklamációval
együtt küldje el részünkre. amennyiben a hibás elem eredeti rendeltetési helyére
beszerelésre kerül, a rekiamációt nem áll módunkban elfogadni.
NL
Gebruiksregels voor meubels:
1.Meubels moeten worden gebruikt waarvoor ze bedoeld zijn.
2.Meubels moeten worden gebruikt in een droge, gesloten ruimte die bescherming
biedt tegen schadelijke weersinvloeden en direct zonlicht.
3.Plaats de meubels niet binnen een halve meter afstand tot een werkende radiator.
4.Meubels moeten waterpas staan op een stabiele ondergrond.
5.De montagemethode en het aantal benodigde onderdelen en accessoires voor de
montage blijken uit het informatieblad in de verpakking. Dit geldt niet wanneer
de meubels naar wens van de klant gemonteerd zijn geleverd. In dat geval
ontvangt u geen handleiding.
6.Plaats geen vochtige voorwerpen op de meubels.
7.Na montage van de meubels moeten de deuren op de geleiders worden afgesteld.
Onderhoud en reiniging:
1.Oppervlakken van laminaat en met een laklaag afnemen met een zachte doek.
2.Gebruik voor het onderhoud van de oppervlakken geen chemische middelen of
ruwe doeken.
Indien er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, geef dit dan aan op de
montagehandleiding en stuur deze samen met uw klacht op. Als het beschadigde
onderdeel permanent wordt gemonteerd, wordt de klacht niet ingewilligd.

Publicité

loading