Einbau-, Inbetriebnahme-, Betriebs- und Wartungsanleitungen
für Versorgungsleisten mit Absperrventilen für Ventile der
Baureihe 551
Diese Anleitungen ergänzen die speziellen Inbetriebnahmeanweisungen für die einzelnen Geräte von ASCO/JOUCOMATIC sowie die
allgemeinen Sicherheitsbestimmungen.
BESCHREIBUNG
Die Versorgungsleiste mit Absperrventilen ermöglicht den Ausbau
der Ventile der Baureihe 551 ohne Unterbrechung der gemeinsa-
men Druckluftversorgung.
FUNKTIONSWEISE
(siehe Seite „Anschluss")
• Jede Absperrschraube ist mit einem Rändelrad versehen.
- Bei zugeschraubtem Rändelrad ist die Druckluftversorgung für
das Ventil offen.
- Bei aufgeschraubtem Rändelrad ist die Druckluftversorgung für
das Ventil zu.
• Die Absperrschraube dreht sich frei in der Versorgungsleiste und
kann dadurch vom Druckluftversorgungsanschluss des Ventils
abgeschraubt werden.
• Kenndaten:
- Differenzdruck: 10 bar
- Umgebungstemperatur: -25°C bis 60°C
INBETRIEBNAHME
Die Versorgungsleisten sind für den Betrieb unter den nachstehen-
den Bedingungen konzipiert. Änderungen an den Produkten dürfen
nur nach vorheriger Zustimmung des Herstellers oder einem seiner
ordnungsgemäß ermächtigten Vertreter vorgenommen werden. Vor
dem Einbau der Ventile muss das Rohrleitungssystem drucklos ge-
schaltet und innen gereinigt werden.
Lesen Sie die Angaben auf dem Etikett des Ventils: Bestell-Code,
Anschluss, Medium (Art, Druck, Temperatur), Steuermedium, Steu-
erdruck, Seriennummer.
Der zulässige statische Druck des Ventils darf nicht überschritten
werden. Der Einbau und die Wartung der Produkte ist von Fachper-
sonal auszuführen.
ANSCHLUSS
Austausch einer Inbusschraube
gegen eine Absperrschraube:
• Unterbrechen Sie die gemeinsame Druckluftversorgung für die
Versorgungsleiste
(Schritt I)
• Lösen Sie die Inbusschraube zur Befestigung des Ventils an die
Versorgungsleiste
(Schritt II)
• Setzen Sie die Absperrschraube auf das Ventil auf (Schritt III,
Ref.: A , B , C , D )
Das Ventil ist gemäß den im Lieferumfang des Ventils enthaltenen
Installations- und Wartungsanweisungen zu montieren.
- Achten Sie auf die richtige Lage der 3 Dichtungen (auf
die Absperrschraube und zwischen dem Ventil und der
Versorgungsleiste (Ref.: A ).
!
- Die Einheit muss auf den Versorgungsanschluss 1 des Ventils
montiert werden.
• Schrauben Sie die Absperrschraube in den Versorgungs-
anschluss 1 des Ventils ein.
Ein Anziehdrehmoment (a) von 10 Nm ist zu beachten.
• Verschließen Sie den Versorgungsanschluss des Ventils, indem
Sie das Rändelrad gegen den Uhrzeigersinn drehen (Schritt 1).
• Positionieren Sie die Einheit (Ventil/Absperrschraube) an
die richtige Stelle und führen Sie die Absperrschraube in die
Versorgungsleiste ein (Ref.: B ).
• Schmieren Sie das Gewinde, das aus der Versorgungsleiste
herausragt, mit etwas Loctite 270 ein (Ref.: C ).
Series
551
Auftragen des Sicherungsklebers:
- Achten Sie darauf, dass kein Sicherungskleber zwischen dem
Ventil und der Versorgungsleiste gelangt.
- Verwenden Sie einen Aktivator, wenn möglich.
- Lassen Sie den Sicherungskleber aushärten mit dem Ventil in
vertikaler Position (Schritt III).
• Platzieren Sie die U-Scheibe und befestigen Sie die Mutter
(Ref.: D ).
Ein Anziehdrehmoment (b) von 10 Nm ist zu beachten.
• Schließen Sie die gemeinsame Druckluftversorgung für die
Versorgungsleiste wieder an.
• Drehen Sie das Rändelrad im Uhrzeigersinn, um das Ventil mit
Druckluft zu beaufschlagen (Schritt 5).
Austausch eines Ventils mit Absperrschraube:
• Verschließen Sie den Versorgungsanschluss des Ventils, indem Sie
das Rändelrad gegen den Uhrzeigersinn drehen (Schritt 1).
• Entfernen Sie das Ventil, indem Sie die Mutter auf der Seite
des Rändelrads mit einem 17mm-Rohrschlüssel abschrauben
(Schritt 2).
• Tauschen Sie das Ventil aus (Schritt 3).
Das Ventil ist gemäß den im Lieferumfang des Ventils enthaltenen
Installations- und Wartungsanweisungen zu montieren.
- Tauschen Sie die Dichtung zwischen Ventil und Absperr-
schraube aus (Ref.: E ).
!
- Die Einheit muss auf den Versorgungsanschluss 1 des Ventils
montiert werden (Ref.: F ).
• Schrauben Sie die Absperrschraube in den Versorgungs-
anschluss 1 des Ventils ein (Schritt 4).
Ein Anziehdrehmoment (a) von 10 Nm ist zu beachten.
• Drehen Sie das Rändelrad im Uhrzeigersinn, um das Ventil mit
Druckluft zu beaufschlagen (Schritt 5).
WARTUNG
!
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, muss vor
der Wartung oder Inbetriebnahme die Versorgung des Ventils
unterbrochen sowie das Ventil drucklos geschaltet und entlüftet
werden.
Reinigung
Die Wartung der Versorgungsleiste und der Ventile hängt von den
jeweiligen Einsatzbedingungen ab. Die Einheit sollte in regelmäßigen
Abständen gereinigt werden. Der Abstand zwischen zwei Reinigungs-
vorgängen kann je nach Art des Mediums, der Betriebsbedingungen
und der Umgebung variieren. Während des Reinigungsvorgangs sind
alle Teile auf Verschleiß zu untersuchen.
4
3834824-4
Hoja de instalación, puesta en marcha, funcionamiento y mantenimiento
DE
Este documento completa las hojas de puesta en marcha específi cas para los aparatos ascojoucomatic
DESCRIPCIÓN
El colector con aislamiento de presión permite el desmontaje de
los electrodistribuidores/distribuidores, serie 551, sin necesidad de
cortar la alimentación común de presión.
FUNCIONAMIENTO
• Cada tornillo de aislamiento de presión está equipado de una
moleta :
- Moleta del tornillo de aislamiento atornillada - la alimentación
de la presión en el distribuidor está abierta.
- Moleta del tornillo de aislamiento desatornillada - la alimen-
tación de la presión en el distribuidor está cerrada.
• El tornillo de aislamiento de presión gira libremente en el colector
lo cual permite desatornillarle del orifi cio de racordaje de presión
del distribuidor.
• Características técnicas principales :
- Presión diferencial : 10 bar
- Rango de temperatura ambiente : -25°C a +60°C
PUESTA EN MARCHA
Los colectores están diseñados para las condiciones de funciona-
miento indicadas arriba. No se puede realizar modifi cación alguna
en el material sin el acuerdo previo del fabricante o su representante.
Antes de proceder al montaje, despresurice las canalizaciones y
realice una limpieza interna de dichas canalizaciones.
Lea la información de la etiqueta del distribuidor: código, orifi cio,
fl uido (tipo, presión, temperatura), fl uido y presión de pilotaje, y
número de serie.
No sobrepase el límite de presión máxima admisible del distribuidor.
La puesta en marcha y mantenimiento de la válvula debe realizarse
por personal cualifi cado.-
RACORDAJE
Sustitución de un tornillo hueco por un tornillo de aislamien-
to de presión :
• Corte la alimentación común de presión en el colector
(etapa I)
• Desatornille el tornillo hueco conectado al distribuidor del colector
(etapa II)
• Proceda a la colocación del tornillo de aislamiento de presión en
el distribuidor (etapa III, ref : A , B , C , D )
Monte el distribuidor respetando las instrucciones de montaje que
fi guran en su hoja de puesta en marcha.
- Compruebe la correcta colocación de las 3 juntas (en el tornillo
de aislamiento y entre el distribuidor y el colector) (ref : A
).
!
- El montaje debe realizarse sobre el orifi cio 1 del distribuidor.
• Atornille el tornillo de aislamiento de presión en el orifi cio 1 de
racordaje de presión del distribuidor.
Respete un par de apriete (a) de 10 Nm.
• Obture el orifi cio de alimentación del distribuidor girando
la moleta en el sentido anti-horario (etapa 1).
• Coloque el conjunto (distribuidor / tornillo de aislamiento)
delante de su emplazamiento e inserte el tornillo de aislamiento
en el colector (ref : B ).
• Aplique loctite 270 en la rosca que sobresale del colector (ref : C ).
Modo de aplicación de la cola :
- Tenga cuidado de no aplicar cola entre la válvula y el colector
- Utilice si es posible un activador
- Deje polimerizar la cola con el distribuidor posicionado en vertical
(etapa III)
• Coloque la arandela y apriete la tuerca (ref : D ).
Respete un par de apriete (b) de 10 Nm.
de los colectores de alimentación de presión
con aislamiento del fl uido, distribuidores serie 551
así como las instrucciones generales de seguridad.
• Vuelva a poner la alimentación común a presión en el colector.
• Gire la moleta en el sentido horario con el fi n de alimentar el
distribuidor con presión (etapa 5).
Sustitución de un distribuidor equipado de un tornillo de
aislamiento de presión :
(ver página "racordaje")
• Obture el orifi cio de alimentación del distribuidor girando la moleta
en el sentido anti-horario (etapa 1).
• Retire el distribuidor, desatornillando la tuerca del lado de la moleta
con la ayuda de una llave de pipa de 17 mm (etapa 2).
• Proceda al cambio del distribuidor (etapa 3).
Monte el distribuidor respetando las instrucciones de montaje que
fi guran en su hoja de puesta en marcha.
- Cambie la junta entre el distribuidor y el tornillo de
aislamiento de presión (ref : E ).
!
- El montaje debe realizarse sobre el orifi cio 1
del distribuidor (ref : F ).
• Atornille el tornillo de aislamiento de presión en el orifi cio 1 de
racordaje de presión del distribuidor (etapa 4).
Respete un par de apriete (a) de 10 Nm.
• Gire la moleta en el sentido horario con el fi n de alimentar el
distribuidor con presión (etapa 5).
!
Antes de cualquier operación de mantenimiento o de
puesta en marcha, corte la alimentación del piloto, despresurice
la válvula y púrguela, para prevenir todo riesgo de accidente
corporal o material.
Limpieza
El mantenimiento de los colectores varía con sus condiciones de
utilización. Proceda a un limpieza periódica de los distribuidores.
El intervalo entre dos limpiezas puede variar según la naturaleza
del fl uido, las condiciones de funcionamiento y el medio ambiente.
Durante la intervención, examine los componentes para detectar
desgastes excesivos.
5
Series
ES
551
MANTENIMIENTO
3834824-5