Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
®
Bluetooth
HANDS-FREE KIT SBTF 10 C3
®
Bluetooth
HANDS-FREE KIT
Operating instructions
KIT MAINS-LIBRES
Bluetooth
®
Mode d'emploi
®
Bluetooth
- FREISPRECH-
EINRICHTUNG
Bedienungsanleitung
IAN 279754
HÅNDFRIT Bluetooth
SÆT
Betjeningsvejledning
Bluetooth
®
-
HANDSFREESET
Gebruiksaanwijzing
®
-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SBTF 10 C3

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® Bluetooth HANDS-FREE KIT SBTF 10 C3 ® HÅNDFRIT Bluetooth ® Bluetooth HANDS-FREE KIT SÆT Operating instructions Betjeningsvejledning KIT MAINS-LIBRES Bluetooth ® HANDSFREESET Bluetooth ® Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi ® Bluetooth - FREISPRECH- EINRICHTUNG...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 Importer ........20 GB │ IE │ NI │    1 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 5: Correct Usage

    In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner. Correct Usage The Bluetooth hands-free device SBTF 10 C3 is an ® information technology device intended for use in vehicles supplying an on-board voltage of 12–24 V. The device is...
  • Page 6: Safety Instructions

    Become familiar with the operation of it before driving off and practice the safe operation of the facility! GB │ IE │ NI │    3 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 7: General Safety Instructions

    If you wish to pair the device with a mobile phone, read its operating instructions to obtain detailed safety instructions relating to the mobile phone. Only pair compatible products. ■ 4  │   GB │ IE │ NI SBTF 10 C3...
  • Page 8 The HFP (Handsfree-Profil) makes possible the hands-free call functions of a mobile telephone, for example with the help of voice commands. GB │ IE │ NI │    5 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 9: Package Contents (See Fold-Out Page)

    Dimensions: approx. 16.2 x 5.5 x 2.3 cm Weight: approx. 78 g Operational temperature: +5° to +40°C Storage temperature: 0° to +70°C Humidity: 5 to 75% (no condensation) ■ 6  │   GB │ IE │ NI SBTF 10 C3...
  • Page 10: Controls (See Fold-Out Page)

    When you are not using the hands-free equipment remove it from the vehicles cigarette lighter socket. Store it in a dry, dust free location protected from direct sunlight. GB │ IE │ NI │    7 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 11 To switch the device off, press and hold the multi-function button for about 5 seconds. A long, low signal tone will be heard and the LED status indicator extinguishes. ■ 8  │   GB │ IE │ NI SBTF 10 C3...
  • Page 12 The LED status indicator blinks twice every 3 seconds until this has been carried out. Further information can be found in your mobile telephone’s operating instructions. GB │ IE │ NI │    9 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 13: Multipoint Function

    6 seconds. After 3 seconds, you will hear a short high-pitched beep followed 3 seconds later by another high-pitched beep. The LED status indicator lights up permanently. ■ 10  │   GB │ IE │ NI SBTF 10 C3...
  • Page 14: Separating The Connection

    After successful coupling, the following functions are available to you. Some of the described functions are only possible with a mobile telephone that supports the Handsfree Profile (HFP). GB │ IE │ NI │    11 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 15 Press the multi-function button shortly once, to terminate the accepted call. You can also accept and terminate the call over the mobile telephone. ■ 12  │   GB │ IE │ NI SBTF 10 C3...
  • Page 16: Managing Calls

    During a conversation, press the + or - button until the desired volume level is set. A high-pitched beep signals that you have reached maximum volume; a low-pitched beep signals that you have reached minimum volume. GB │ IE │ NI │    13 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 17: Charging 5 V Devices

    Note: If the power supply does not activate automatically, you should disconnect the USB cable from the USB port and re-connect it. ■ 14  │   GB │ IE │ NI SBTF 10 C3...
  • Page 18 , place the plug tip onto the end of the fuse that is slightly protruding and screw the screw insert that you removed earlier back in. GB │ IE │ NI │    15 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 19: Cleaning And Care

    Consequently, to avoid damage to the device, you should not store it in the vehicle. Store the device somewhere clean, dry, free of dust and out of direct sunlight. ■ 16  │   GB │ IE │ NI SBTF 10 C3...
  • Page 20 R&TTE Directive 1999/5/EC, the Automotive EMC Directive 2004/104/EC, the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. You can request the full EU Declaration of conformity from the importer. GB │ IE │ NI │    17 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 21 Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. ■ 18  │   GB │ IE │ NI SBTF 10 C3...
  • Page 22 Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. GB │ IE │ NI │    19 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 23 Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 20  │   GB │ IE │ NI SBTF 10 C3...
  • Page 24 Importør ........39 │    21 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 25: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Lad også vejledningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre. Bestemmelsesmæssig anvendelse Den håndfri Bluetooth -telefon SBTF 10 C3 er et ® informationselektronisk produkt, som er beregnet til anvendelse i køretøjer med en spænding på 12-24 V.
  • Page 26: Sikkerhedsanvisninger

    Lær betjeningen at kende, før du starter kørslen, og øv dig i sikker anvendelse af håndfri-sættet! Installér håndfri-sættet i bilen, så dit udsyn ikke generes, og så apparatet ikke er monteret et sted, hvor personer │    23 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 27: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    Hvis du vil koble produktet sammen med andre mobil- telefoner, bedes du læse brugsvejledningen til disse igennem, så du får detaljerede sikkerhedsanvisninger til mobiltelefonen. Det er kun tilladt at koble kompatible produkter sammen. ■ 24  │   SBTF 10 C3...
  • Page 28: Registrering, Varemærker

    Alle øvrige navne og varemærker er den respektive ejers ejendom. HSP (headset-profil) giver mulighed for standardfunktio- ner som taleoverførsel samt modtagelse og afvisning af opkald. HFP (handsfree-profil) giver mulighed for håndfri brug af mobiltelefonen, f.eks. ved hjælp af talekommandoer. │    25 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 29: Leverede Dele (Se Klap-Ud-Siden)

    / 1 A Sikring: F2AL / 250 V Mål: ca. 16,2 x 5,5 x 2,3 cm Vægt: ca. 78 g Driftstemperatur: +5° til +40°C Opbevaringstemperatur: 0° til +70°C Fugtighed: 5 til 75% (ingen kondensdannelse) ■ 26  │   SBTF 10 C3...
  • Page 30: Betjeningselementer (Se Klap-Ud-Siden)

    Bemærk: Hvis du ikke anvender det håndfri telefonsystem, skal du fjerne det fra bilens cigaretstik. Opbevar det på et tørt, støvfrit sted, som ikke er udsat for direkte sol. │    27 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 31: Tænd Og Sluk For Håndfri-Sættet

    1 meter fra hinanden. Tryk på multifunktionsknappen i 6 sekunder og hold den nede, indtil du efter 3 sekunder hører en kort, høj signaltone og efter yderligere 3 sekunder en tonese ■ 28  │   SBTF 10 C3...
  • Page 32 Så snart en eller to af de kendte enheder kommer i nærheden af den håndfri enhed, oprettes der automatisk forbindelse til disse enheder. I nogle tilfælde skal oprettelsen af forbindelsen bekræftes på din mobiltelefon. │    29 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 33 Efter vellykket tilkobling af den anden mobiltelefon slukkes den håndfri enhed. Tryk og hold multifunktionstasten nede i ca. 3 se- kunder, indtil der høres en kort høj tone. LED-tilstands- visningen blinker hvert 3. sekund to gange. ■ 30  │   SBTF 10 C3...
  • Page 34: Afbrydelse Af Forbindelsen

    Nogle af de beskrevne funktioner kan kun anvendes med en mobiltelefon, som understøtter Handsfree Profilen (HFP). Bemærk: Talekvaliteten er meget afhængig af, hvor håndfri-sættet installeres. Indstil så vidt muligt håndfri-sættet, så mikrofo- peger hen imod dig. │    31 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 35 Tryk to gange kort på multifunktionstasten for at tage imod opkaldet på den anden mobiltelefon under en samtale på den første mobiltelefon. Den første samtale sættes i venteposition. ■ 32  │   SBTF 10 C3...
  • Page 36 Den håndfri enhed kan forbindes med op til 8 mobiltele- foner. For at slette koblingslisten og nulstille den håndfri enhed til fabriksindstillingerne gøres følgende: Sørg for at den håndfri enhed befinder sig i standby- tilstand. │    33 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 37: Opladning Af 5 V-Apparater

    Hvis du ikke kan slutte håndfri-sættet til en kompatibel mobiltelefon, skal du gøre følgende: Kontrollér, at mobiltelefonen er aktiveret i -funktionen. Bluetooth ® Blinker displayet? Kontrollér, at håndfri-sættet er sat korrekt i, tændt og forsynet med strøm. ■ 34  │   SBTF 10 C3...
  • Page 38 Udskift kun sikringen med værdien, som er angivet på typeskiltet. Sikringer med andre værdier kan udløse brand. Brandrøg er giftig. Bemærk: Hvis dette ikke afhjælper fejlen, bedes du henvende dig til vores servicepartner i dit land. │    35 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 39: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Denne bortskaffelse er gratis for dig. Skån miljøet, og bortskaf produktet korrekt. Yderligere informationer kan fås hos den lokale genbrugs- plads eller hos kommunens tekniske forvaltning. ■ 36  │   SBTF 10 C3...
  • Page 40: Info Til Ef-Overensstemmelseserklæringen

    Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repare- ret eller et nyt produkt retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode. │    37 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 41 Afvikling af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger: Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345) klar som doku- mentation for købet. ■ 38  │   SBTF 10 C3...
  • Page 42 Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 279754 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en service- adresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │    39 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ■ 40  │   SBTF 10 C3...
  • Page 44 Importateur ........62 FR │ BE │    41 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 45: Usage Conforme

    à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Usage conforme Le kit mains libres Bluetooth SBTF 10 C3 est un ® appareil d’électronique de l’information destiné à être utilisé dans les véhicules avec une tension de bord de 12-24 V.
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    C’est d’ailleurs pourquoi vous devriez uniquement procéder à l’opération du kit mains libres lorsque le véhicule est à l’arrêt. FR │ BE │    43 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 47: Consignes De Sécurité Générales

    Danger ! Les matériaux d‘emballage ne sont pas des jouets. Tenez les films, les sacs et tous les autres matériaux d‘emballage hors de portée des enfants. Il y a risque d‘étouffement. ■ 44  │   FR │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 48: Introduction, Droits Des Marques

    ISM, comme par ex. les fours à micro-ondes, les WLAN (802.11) ou les systèmes d’ouverture de portes de garage est réduite à un minimum grâce au saut de fréquence (frequency-hopping). FR │ BE │    45 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 49: Accessoires Fournis (Voir Page Dépliante)

    En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d’un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après- vente (cf. chapitre Service après-vente). ■ 46  │   FR │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Eléments de commande (voir page dépliante) Prise de raccordement de 12 V (pour branchement sur allumecigares) Microphone Bouton de réglage du volume +/- (Augmenter/réduire le volume) Port USB Haut-parleurs Touche multifonctions Témoin lumineux LED FR │ BE │    47 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 51: Montage Du Kit Mains Libres Dans Le Véhicule

    Si vous n‘utilisez pas le kit mains libres, retirez-le de la prise allume-cigares du véhicule. Rangez-le à un endroit sec, sans poussière et non exposé directement aux rayons du soleil. ■ 48  │   FR │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 52: Connexion Et Déconnexion Du Kit Mains Libres

    Pour éteindre l‘appareil, maintenez la touche multifonc- tions enfoncée pendant env. 5 secondes. Un signal sonore long et grave est alors perceptible et le témoin lumineux s‘éteint. FR │ BE │    49 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 53: Fonction Multipoint

    Fonction multipoint La fonction multipoint permet l’utilisation parallèle du kit mains-libres avec deux téléphones mobiles. Ceci est inté- ressant pour les utilisateurs qui possèdent un téléphone mobile privé, et un professionnel. ■ 50  │   FR │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 54: Appairer Le Kit Mains-Libres Avec Un Autre Téléphone Mobile

    6 secondes ; au bout de 3 secondes, un son aigu retentit suivi, 3 secondes plus tard, d’un son de tonalité basse suivi d’un son aigu. L’affichage d’état reste constamment allumé. FR │ BE │    51 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 55: Déconnexion

    Bluetooth ® du téléphone portable. Remarque : Vous n’avez pas besoin de supprimer le pairage avec le kit mains libres dans le menu Bluetooth pour effectuer ® la déconnexion. ■ 52  │   FR │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 56: Utilisation Du Kit Mains Libres

    Appuyez une fois brièvement sur la touche multifonc- tions pour mettre fin à l’appel accepté. Vous pouvez également accepter l’appel ou y mettre fin sur le téléphone portable. FR │ BE │    53 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 57 à la notice d’emploi du téléphone portable. Rejet d’un appel Appuyez pendant 3 secondes sur la touche multi- fonctions jusqu’à ce qu’un signal sonore se fasse entendre, pour rejeter l’appel entrant. ■ 54  │   FR │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 58: Réglage De La Tonalité Du Kit Mains Libres

    Vérifiez la tension d’entrée maxi (5V) et la consomma- tion de courant maxi (1000 mA) de l’appareil que vous désirez charger. Pour ce faire, consultez le mode d’empli de l’appareil concerné. FR │ BE │    55 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 59: Elimination De Pannes

    Assurez-vous que la distance entre le kit mains libres et le téléphone portable est bien de 10 mètres au maximum et qu’il n’y a aucun obstacle ou appareil électronique entre les deux. ■ 56  │   FR │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 60 Les fusibles avec d’autres valeurs peuvent provoquer un incendie. La fumée d’un incendie est toxique. Remarque : Si ces opérations ne suffisent pas, veuillez contacter votre partenaire service après-vente dans votre pays. FR │ BE │    57 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 61: Nettoyage Et Entretien

    Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l‘environnement et mettez au rebut de manière conforme. ■ 58  │   FR │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 62: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ue

    à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite FR │ BE │    59 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 63: Période De Garantie Et Réclamation Légale Pour Vices Cachés

    à un usage professionnel. La garantie est an- nulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 60  │   FR │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 64: Service Après-Vente

    Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 279754 FR │ BE │    61 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 65: Importateur

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 62  │   FR │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 66 Importeur ........84 NL │ BE │    63 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 67: Gebruik In Overeenstemming Met Gebruiksdoel

    Gebruik in overeenstemming met gebruiksdoel De Bluetooth -handsfree-voorziening SBTF 10 C3 is ® een apparaat uit de informatie-elektronica en is bestemd voor gebruik in voertuigen met een boordspanning van 12-24 V. Het apparaat is bestemd voor het maken van...
  • Page 68: Veiligheidsvoorschriften

    Maak u voor u met rijden begint vertrouwd met de bediening en oefen u in het veilige gebruik van het handenvrij toestel! NL │ BE │    65 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 69: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. Houd folies, zakken en alle andere verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar. Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen. ■ 66  │   NL │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 70: Introductie, Merkenrecht

    „frequentiehopping“ tot een minimum beperkt. Bij frequentiehopping vindt tot 1600 keer per seconden een wissel van het frequentieni- veau plaats. Daardoor geldt Bluetooth ook als betrek- ® kelijk afluisterveilig. NL │ BE │    67 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 71: Inhoud Van Het Pakket (Zie Uitvouwpagina)

    Neem contact op met de Service-Hotline (zie hoofd- stuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport. ■ 68  │   NL │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 72: Technische Gegevens

    78 g Bedrijfstemperatuur: +5° tot +40°C Opslagtemperatuur: 0° tot +70°C Vochtigheid: 5 tot 75% (geen condensatie) Bedieningselementen (zie uitvouwpagina) Auto-aansluitstekker Microfoon +/- toetsen (volume verhogen/verlagen) USB-aansluiting Luidsprekers Meerfunctietoets LED-toestandsaanduiding NL │ BE │    69 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 73: Het Handenvrij Toestel In De Auto Aanbrengen

    Als u de handsfree set niet gebruikt, haal deze dan uit het sigarettenaansteker-contact van het voertuig. Bewaar de set op een droge, stofvrije plaats en beschermd tegen directe straling van de zon. ■ 70  │   NL │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 74: Het Handenvrij Toestel Aan- En Uitzetten

    Stel de mobiele telefoon zo in dat het naar Bluetooth ® apparaten zoekt. Een gedetailleerde beschrijving daarover vindt u in de bedieningshandleiding van uw mobiele telefoon. Verzeker u ervan dat het handenvrij toestel correct aangebracht en uitgeschakeld is. NL │ BE │    71 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 75 Zo lang dit niet is gebeurd, knippert het LED- toestandsaanduiding iedere 3 seconden twee keer. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon. ■ 72  │   NL │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 76 Als twee mobiele telefoons met de handsfreeset zijn verbonden, klinkt bij een inkomend telefoongesprek de oproepmelodie van de tweede mobiele telefoon niet op de handsfreeset, maar op de mobiele telefoon. NL │ BE │    73 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 77 Een geslaagde koppeling wordt door twee korte geluidssignalen bevestigd. Opmerking: In veel gevallen moet de verbinding handmatig via het -menu van de mobiele telefoon worden Bluetooth ® gemaakt. ■ 74  │   NL │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 78: Verbinding Verbreken

    Druk om de taalkeuze te activeren, eenmaal kort op de meerfunctietoets Opmerking: De taalkeuze is alleen bij mobiele telefoons beschikbaar die deze functie ondersteunen. Nadere inlichtingen over taalkeuze vindt u in de bedieningshandleiding van uw mobiele telefoon. NL │ BE │    75 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 79 Druk één keer kort op de multifunctietoets om het lopende gesprek te beëindigen en automatisch de tweede oproep aan te nemen. ■ 76  │   NL │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 80 Houd ca. 10 seconden lang de multifunctietoets ingedrukt, tot er tweemaal een geluidssignaal klinkt en de LED-toestandsindicatie vijfmaal knippert. De koppelingslijst wordt gewist en de fabrieksinstellingen van de handsfreeset worden hersteld. NL │ BE │    77 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 81: Opladen Van 5 V-Apparaten

    Verzeker u ervan dat in de mobiele telefoon de functie geactiveerd is. Bluetooth ® Knippert de indicatie? Verzeker u ervan dat het han- denvrij toestel correct ingebouwd, aangezet en van voeding voorzien is. ■ 78  │   NL │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 82 Gevaar! Vervang de zekering uitsluitend door een zekering met de op het typeplaatje aangegeven waarde. Zekerin- gen met andere waarden kunnen brand veroorzaken. Brandrook is giftig. NL │ BE │    79 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 83: Reiniging En Onderhoud

    Berg het apparaat daarom niet in het voertuig op, om beschadigingen te voorkomen. Berg het apparaat op een droge en stofvrije plek zonder rechtstreeks zonlicht op. ■ 80  │   NL │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 84: Opmerkingen Over De Eu-Conformiteitsverklaring

    R&TTE- richtlijn 1999/5/EC, de Motorvoertuigenrichtlijn 2004/104/EC, de Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. NL │ BE │    81 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 85 Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperio- de worden kosten in rekening gebracht. ■ 82  │   NL │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 86 (linksonder) of als sticker op de achter- of onderkant van het product. Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde servi- ceafdeling, telefonisch of via e-mail. NL │ BE │    83 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 87: Importeur

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 279754 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 84  │   NL │ BE SBTF 10 C3...
  • Page 88 Importeur ........106 DE │ AT │ CH │    85 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 89: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Bluetooth -Freisprecheinrichtung SBTF 10 C3 ® ist ein Gerät der Informationselektronik und ist für die Verwendung in Fahrzeugen mit einer Bordspannung von 12-24 V vorgesehen.
  • Page 90: Sicherheitshinweise

    Bedienung der Freisprecheinrichtung nur bei einem stehendem Fahrzeug vornehmen. Lassen Sie sich durch die Bedienung und Anzeigen der Freisprecheinrichtung nicht in Ihrer Aufmerksamkeit für den Straßenverkehr ablenken! DE │ AT │ CH │    87 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 91: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Halten Sie Folien, Tüten und alle weiteren Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ■ 88  │   DE │ AT │ CH SBTF 10 C3...
  • Page 92: Einführung, Markenrechte

    Mikrowellen, WLAN (802.11) oder Garagentoröffner, wird durch sogenanntes „Frequenz-Hopping“ minimiert. Beim Frequenz-Hopping erfolgt bis zu 1600 mal pro Sekunde ein Wechsel der Frequenzstufe, dadurch gilt auch als relativ abhörsicher. Bluetooth ® DE │ AT │ CH │    89 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 93: Lieferumfang (Siehe Ausklappseite)

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden in- folge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 90  │   DE │ AT │ CH SBTF 10 C3...
  • Page 94: Technische Daten

    78 g Betriebstemperatur: +5° bis +40°C Lagertemperatur: 0° bis +70°C Feuchtigkeit: 5 bis 75% (keine Kondensation) Bedienelemente (siehe Ausklappseite) Kfz-Anschlussstecker Mikrofon +/- Tasten (Lautstärke erhöhen/verringern) USB-Anschluss Lautsprecher Multifunktionstaste LED-Zustandsanzeige DE │ AT │ CH │    91 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 95 Wenn Sie die Freisprecheinrichtung nicht verwenden, ent- fernen Sie sie aus der Zigarettenanzünderbuchse des Fahr- zeugs. Bewahren Sie sie an einem trockenen, staubfreien und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort auf. ■ 92  │   DE │ AT │ CH SBTF 10 C3...
  • Page 96: Ein- Und Ausschalten Der Freisprecheinrichtung

    Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Multi- funktionstaste für etwa 5 Sekunden lang gedrückt. Ein langer, tiefer Signalton ist zu hören und die LED- Zustandsanzeige erlischt. DE │ AT │ CH │    93 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 97 Kopplung zusätzlich am Mobiltelefon durchgeführt werden. Solange dies nicht erfolgt ist, blinkt die LED-Zustands- anzeige alle 3 Sekunden zweimal. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. ■ 94  │   DE │ AT │ CH SBTF 10 C3...
  • Page 98 Freisprecheinrichtung verbunden ist. Schalten Sie die Freisprecheinrichtung aus, indem Sie die Multifunktionstaste ca. 5 Sekunden lang gedrückt halten. Ein langer tiefer Signalton ist zu hören und die LED-Zustandsanzeige erlischt. DE │ AT │ CH │    95 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 99: Verbindung Trennen

    B. mit einem anderen Gerät zu verbinden: Bluetooth ® Schalten Sie die Freisprecheinrichtung aus. oder Trennen Sie die Verbindung über das Bluetooth ® Menü im Mobiltelefon. ■ 96  │   DE │ AT │ CH SBTF 10 C3...
  • Page 100: Freisprecheinrichtung Verwenden

    Zur Aktivierung der Sprachanwahl drücken Sie die Multifunktionstaste einmal kurz. Hinweis: Die Sprachanwahl ist nur bei Mobiltelefonen verfügbar, die diese Funktion unterstützen. Weitere Informationen zur Sprachanwahl finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. DE │ AT │ CH │    97 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 101 Freisprecheinrichtung automatisch zu dem zweiten laufenden Anruf um. Drücken Sie einmal kurz die Multifunktionstaste , um das laufende Gespräch zu beenden und automatisch den zweiten Anruf anzunehmen. ■ 98  │   DE │ AT │ CH SBTF 10 C3...
  • Page 102 Kopplungsliste wurde gelöscht und die Freisprechanlage auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Hinweis: Nach Zurücksetzung der Werkseinstellungen befindet sich die Freisprecheinrichtung automatisch im Kopplungsmo- dus, wenn die Freisprecheinrichtung mit einem Mobiltele- fon verbunden ist. DE │ AT │ CH │    99 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 103: Laden Von 5 V-Geräten

    Es könnte sich noch ein zuvor gekoppeltes Gerät in Reichweite befinden. Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung maxi- mal 10 Meter vom Mobiltelefon entfernt ist und sich keine Hindernisse oder elektronische Geräte dazwischen befinden. ■ 100  │   DE │ AT │ CH SBTF 10 C3...
  • Page 104 Typenschild angegebenen Wert aus. Sicherungen mit anderen Werten können einen Brand verursachen. Brandrauch ist giftig. Hinweis: Sollten diese Maßnahmen nicht zur Fehlerbehebung beitragen, wenden Sie sich bitte an den entsprechenden Service-Partner Ihres Landes. DE │ AT │ CH │    101 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 105: Reinigen Und Pflegen

    Sommer und Winter extreme Werte erreichen. Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staub- geschützten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. ■ 102  │   DE │ AT │ CH SBTF 10 C3...
  • Page 106 Anforderungen und den anderen rele- vanten Vorschriften der der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, der Kfz-Richtlinie 2004/104/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung erhalten Sie beim Importeur. DE │ AT │ CH │    103 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 107 Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und ■ 104  │   DE │ AT │ CH SBTF 10 C3...
  • Page 108 Mangel besteht und wann er aufgetre- ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH │    105 ■ SBTF 10 C3...
  • Page 109 IAN 279754 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 106  │   DE │ AT │ CH SBTF 10 C3...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 07 / 2016 Ident.-No.: SBTF10C3-052016-2 IAN 279754...

Table des Matières