Télécharger Imprimer la page
SilverCrest SKHU 2 B2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SKHU 2 B2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CAR SMARTPHONE MOUNT
SKHU 2 B2
CAR SMARTPHONE MOUNT
Operating instructions
SMARTPHONEHOLDER TIL BIL
Betjeningsvejledning
SUPPORT DE VOITURE POUR SMARTPHONE
Mode d'emploi
AUTO SMARTPHONEHOUDER
Gebruiksaanwijzing
KFZ-SMARTPHONE-HALTERUNG
Bedienungsanleitung
IAN 340482_1910

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SKHU 2 B2

  • Page 1 CAR SMARTPHONE MOUNT SKHU 2 B2 CAR SMARTPHONE MOUNT Operating instructions SMARTPHONEHOLDER TIL BIL Betjeningsvejledning SUPPORT DE VOITURE POUR SMARTPHONE Mode d’emploi AUTO SMARTPHONEHOUDER Gebruiksaanwijzing KFZ-SMARTPHONE-HALTERUNG Bedienungsanleitung IAN 340482_1910...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing il- lustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 5: Table Des Matières

    Cleaning and maintenance ..16 Storage when not in use ... . 16 GB │ IE │ NI │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 6 Importer ....... . 22 │ GB │ IE │ NI ■ SKHU 2 B2...
  • Page 7: Introduction

    Claims of any kind for damage resulting from improper use or unauthorised modifications will not be considered. This product is for private use only, and is not intended for commer- cial use. GB │ IE │ NI │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 8: Notes On Trademarks

    Notes on trademarks USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owner. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owner.
  • Page 9 Failure to avoid this situation could result in proper- ty damage. Follow the instructions in this warning notice to ► prevent property damage. NOTE A note provides additional information which will ► assist you in using the device. GB │ IE │ NI │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 10: Safety Information

    Chil- │ GB │ IE │ NI ■ SKHU 2 B2...
  • Page 11 (such as airbags) and does not restrict your field of view when driving. WARNING Do not place the car cradle in ■ or near the airbag deployment area, as the cradle GB │ IE │ NI │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 12 Traffic safety must always take priority whilst driving. Use this cradle only if no hazard is likely to occur in any driving situation. │ GB │ IE │ NI ■ SKHU 2 B2...
  • Page 13: Gb / Ie / Ni Operating Instructions Page

    Operating LED e USB type A socket r Charging cable t Micro USB plug z USB type C plug (micro USB to USB type C) u Operating instructions (symbol) GB │ IE │ NI │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 14: Technical Details

    Technical details Model SKHU 2 B2 12–24 V (direct Input voltage/current current), max. 2 A Output voltage/current (direct current), USB-A max. 2.1 A* Output voltage/current (direct current), USB-C max. 3 A* Distance between approx. 5.0–9.0 cm cradle fixer grips Dimensions (cradle approx.
  • Page 15: Notes On The Eu Declaration Of Conformity

    (see section Service). Remove all parts from the packag- ing, and then remove all packaging material and any protective films or similar from the device. GB │ IE │ NI │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 16: Handling And Use

    Press the suction cup 1 firmly against the wind- ♦ screen and push the suction cup locking lever 2 upwards. This creates suction, and the suction cup 1 is pulled tightly against the windscreen. │ GB │ IE │ NI ■ SKHU 2 B2...
  • Page 17: Inserting Your Mobile Phone Into The Car Cradle

    Push the car cradle fixer grips 6 inwards until the ♦ mobile phone is held firmly in place. Press the PRESS button 7 to remove the mobile ♦ phone from the car cradle. GB │ IE │ NI │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 18: Charging The Mobile Phone

    Contact your local electronics dealer. After charging, remove the car USB adapter 9 ♦ from the cigarette lighter by pulling on the pull ring 0. │ GB │ IE │ NI ■ SKHU 2 B2...
  • Page 19: Troubleshooting

    Disconnect all connected devices from the car USB adapter 9. The white operating LED w lights up immediately and the car USB adapter 9 is ready for use again. GB │ IE │ NI │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    Prevent heat damage: do not leave the device in the vehicle. Store the device somewhere clean, dry, free of dust ■ and out of direct sunlight. │ GB │ IE │ NI ■ SKHU 2 B2...
  • Page 21: Disposal

    The packaging materials have been selected for their environmental compatibility and ease of disposal, and are therefore recyclable. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations. GB │ IE │ NI │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 22: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    (at our discretion). This war- │ GB │ IE │ NI ■ SKHU 2 B2...
  • Page 23 The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such GB │ IE │ NI │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 24: Warranty Claim Procedure

    (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product. │ GB │ IE │ NI ■ SKHU 2 B2...
  • Page 25 This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456. GB │ IE │ NI │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 26: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ IE │ NI ■ SKHU 2 B2...
  • Page 27 Fejlsøgning ..... . . 37 Rengøring og vedligeholdelse..38 │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 28 Service ....... . . 44 Importør ....... . 44 │ ■ SKHU 2 B2...
  • Page 29: Introduktion

    Krav af enhver art på grund af skader, som er opstået ved anvendelse uden for anvendel- sesområdet eller egne ændringer, er udelukket. Dette produkt er udelukkende beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssig brug. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 30: Information Om Varemærker

    Information om varemærker USB er et registreret varemærke tilhørende USB Implementers Forum, Inc. Varemærket og handelsnavnet SilverCrest tilhører de respektive ejere. Alle andre navne og produkter kan være varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres re- spektive ejere. Anvendte advarsler og symboler FARE En advarsel på...
  • Page 31 Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til mate- rielle skader. Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå ► materielle skader. BEMÆRK Et 'bemærk' henviser til yderligere oplysninger, ► som gør det nemmere at bruge produktet. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 32: Sikkerhedsanvisninger

    Børn må │ ■ SKHU 2 B2...
  • Page 33 ADVARSEL Anbring ikke bilholderen i eller i ■ nærheden af udfoldningsområdet for airbags, da de kan slynge holderen gennem bilens indvendige rum i tilfælde af en udløsning og derved være årsag til alvorlige personskader. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 34 Overhold alle lokalt gældende love. Hænderne skal ■ altid være fri til betjening af bilen. Færdselssikker- heden skal altid have første prioritet under kørslen. Brug kun holderen, hvis der ikke kan opstå farlige situationer. │ ■ SKHU 2 B2...
  • Page 35: Dk Betjeningsvejledning Side

    7 Knappen PRESS 8 Støtter 9 Bil-USB-adapter 0 Holdebøjle q USB-port type C w Drifts-LED e USB-port type A r Ladekabel t Micro-USB-stik z USB type C-stik (micro-USB på USB type C) u Betjeningsvejledning (symbolbillede) │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 36: Tekniske Data

    Tekniske data Model SKHU 2 B2 Indgangsspæn- 12 - 24 V (jævnstrøm), ding/-strøm maks. 2 A Udgangsspæn- (jævnstrøm), ding/-strøm USB-A maks. 2,1 A* Udgangsspæn- (jævnstrøm), ding/-strøm USB-C maks. 3 A* Afstand holdekæber Ca. 5,0 - 9,0 cm Mål (holder uden Ca.
  • Page 37: Info Om Eu-Overensstemmelseserklæringen

    (se kapitlet Service). Tag alle dele ud af emballagen, og fjern alle emballagematerialer og evt. beskyttelsesfolier fra produktet. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 38: Betjening Og Funktion

    (se fig. C). Skruskrueringen 4 fast i urets retning påkugleleds- ♦ holderen 5. Montering af sugekoppen Sørg for at stedet, hvor du vil anbringe sugekoppen, er rent, fedtfrit og tørt. Kontrollér at sugekoppens låseknap 2 er løsnet. │ ■ SKHU 2 B2...
  • Page 39: Indsætning Af Mobiltelefonen I Bilholderen

    Anbring mobiltelefonen på støtterne 8 i bilholderen. ♦ Skyd holdekæberne 6 sammen, indtil mobiltele- ♦ fonene sidder godt fast. Tryk på knappen PRESS 7 for at tage mobiltele- ♦ fonen ud af bilholderen igen. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 40: Opladning Af Mobiltelefonen

    I biler, hvor cigarettænderen også fungerer, selv om ► tændingen er slukket, skal produktet afbrydes fra cigarettænderen efter brug. Ellers kan bilens batteri aflades i løbet af et længere tidsrum, da produktet også bruger strøm på standby-indstillingen. │ ■ SKHU 2 B2...
  • Page 41: Fejlsøgning

    9. Den hvide LED w lyser med det samme, og bil-/USB-adapteren 9 er klar til brug igen. BEMÆRK Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af ► ovenstående råd, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitlet Service). │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 42: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Temperaturen inde i bilen kan stige og falde ► til ekstreme temperaturer om sommeren og om vinteren. Opbevar derfor ikke produktet i bilen, så skader undgås. Opbevar produktet et rent, tørt og støvfrit sted uden ■ direkte sol. │ ■ SKHU 2 B2...
  • Page 43: Bortskaffelse

    Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. Bortskaffelse af emballagen Emballeringsmaterialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffel- sesteknik og kan derfor genbruges. Bortskaf emballeringsmaterialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 44: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Den er nødvendig for at kunne dokumentere købet. Hvis der inden for tre år fra dette produkts købs- dato opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, vil produktet – efter vores valg – blive repareret eller │ ■ SKHU 2 B2...
  • Page 45 Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Den- ne garanti omfatter ikke produktdele, der er udsat for normal slitage og derfor kan betragtes som sliddele, eller skader på skrøbelige dele som f.eks. kontakter, genopladelige batterier eller dele af glas. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 46: Afvikling Af Garantisager

    (f.eks. IAN 12345) klar som dokumentation for købet. Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet på ■ produktet, som indgravering på produktet, på betjeningsvejledningens forside (nederst til venstre) eller som klæbemærke på bag- eller undersiden af produktet. │ ■ SKHU 2 B2...
  • Page 47 På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre manualer, produktvideoer og installati- onssoftware. Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidl-servicesiden (www.lidl-service.com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 123456. │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 48: Service

    Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 340482_1910 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ ■ SKHU 2 B2...
  • Page 49 Recherche d’erreurs ....60 Nettoyage et entretien ....61 FR │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 50 Importateur ......68 │ FR │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 51: Introduction

    équipés d’un allume-cigare dont le pôle négatif se trouve sur la masse. Tout usage autre ou allant au-delà serait considéré comme non conforme et peut entraîner des dom- mages et des blessures. Les recours pour dommages FR │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 52: Remarques Sur Les Marques Commerciales

    USB est une marque déposée d’USB Implementers Forum, Inc.. Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent à leur propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs proprié- taires respectifs.
  • Page 53 Les instructions stipulées dans cet avertissement ► doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. REMARQUE Une remarque contient des informations supplé- ► mentaires facilitant le maniement de l'appareil. FR │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 54: Consignes De Sécurité

    Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés ■ d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connais- │ FR │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 55 élevées dans l’habitacle et la boîte à gants. Retirez les appareils électriques et électroniques du véhicule. Lors du montage du support, assurez-vous que ce ■ dernier ne constitue pas un obstacle à la conduite, FR │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 56 Tenez également compte du mode d’emploi de ■ votre téléphone portable/terminal. Si vous constatez une odeur de brûlé ou un ■ dégagement de fumée sur l’adaptateur USB/de véhicule, débranchez-le immédiatement de l’allume- cigare. │ FR │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 57 être libres pour conduire le vé- hicule. La sécurité routière doit toujours être une priorité lors de la conduite. Utilisez ce support uniquement lorsqu’aucun danger ne peut survenir dans n’importe quelle situation de conduite. FR │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 58: Mode D'emploi

    LED de service e Port USB de type A r Câble de chargement t Connecteur micro-USB z Connecteur USB de type C (micro-USB sur USB de type C) u Mode d’emploi (image symbolique) │ FR │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle SKHU 2 B2 Tension / courant 12 - 24 V (courant d'entrée continu), max. 2 A Tension / courant de (courant continu), sortie USB-A max. 2,1 A* (courant continu), Tension / courant de sortie USB-C max. 3 A* Écartement des...
  • Page 60: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ue

    (voir chapitre Maintenance et entretien Service après-vente). Retirez toutes les pièces de l’emballage et éliminez tous les matériaux d’emballage et éventuels films de protection ou simi- laires de l’appareil. │ FR │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 61: Utilisation Et Fonctionnement

    Appuyez-bien la ventouse 1 sur le pare brise et ♦ poussez le levier de verrouillage de la ventouse 2 vers le haut. Une dépression est ainsi créée, qui «colle» la ventouse 1 sur le pare brise. FR │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 62: Mise En Place Du Téléphone Mobile Dans Le Support Véhicule

    Poussez les mâchoires de fixation 6 du support ♦ véhicule vers l’intérieur jusqu’à ce que le téléphone mobile soit bien fixé. Appuyez sur la touche PRESS 7 pour retirer le ♦ téléphone mobile du support véhicule. │ FR │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 63: Chargement Du Téléphone Mobile

    Pour utiliser le port USB de type C q, vous avez ♦ besoin d'un câble correspondant, non fourni. Adressez-vous au commerce spécialisé. Une fois le processus de chargement terminé, retirez ♦ l’adaptateur USB/de véhicule 9 sur l’étrier de retenue 0 de l’allume-cigare. FR │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 64: Recherche D'erreurs

    Débranchez tous les appareils branchés de l’adaptateur USB/ de véhicule 9. La LED de service w blanche s’allume immédiate ment et l’adaptateur USB/de véhicule 9 est à nouveau prêt à fonctionner. │ FR │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 65: Nettoyage Et Entretien

    Pour cette raison et pour éviter tous dommages, n'entreposez pas l'appareil dans le véhicule. Entreposez l’appareil à un endroit sec et exempt de ■ poussières, sans exposition directe au soleil. FR │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 66: Recyclage

    Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l’environnement et mettez au rebut de manière conforme. Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l’administration de votre ville ou commune. │ FR │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 67: Mise Au Rebut De L'emballage

    Les matériaux d‘embal- lage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. FR │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 68: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. │ FR │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 69 à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. FR │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 70 (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. │ FR │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 71 Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456. FR │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 72: Service Après-Vente

    IAN 340482_1910 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 73 Mobiele telefoon opladen ....82 Problemen oplossen ....83 NL │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 74 Importeur ....... 90 │ NL │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 75: Inleiding

    Elk ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en kan resulte- ren in beschadigingen en verwondingen. Aanspraken in welke vorm dan ook vanwege beschadigingen voortvloeiend uit gebruik dat niet in overeenstemming NL │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 76: Informatie Over Handelsmerken

    Informatie over handelsmerken USB is een wettig gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc. Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van de betreffende eigenaar. Alle overige namen en producten kunnen handelsmer- ken of gedeponeerde handelsmerken van hun respec- tieve eigenaren zijn.
  • Page 77 Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in ► acht om materiële schade te voorkomen. OPMERKING Een opmerking bevat extra informatie die de ► omgang met het apparaat vergemakkelijkt. NL │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 78: Veiligheidsvoorschriften

    8 jaar alsmede door personen met vermin- derde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het │ NL │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 79 ■ deze geen belemmering vormt bij het sturen, rem- men of voor de inzetbaarheid van andere bedrijfs- systemen van het voertuig (bijv. airbags), of dat deze uw zicht tijdens het rijden beperkt. NL │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 80 Neem alle plaatselijk geldende wetten in acht. ■ De handen moeten onder het autorijden altijd voor de bediening van de auto beschikbaar zijn. De verkeersveiligheid heeft onder het rijden altijd voor- │ NL │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 81: Bedieningselementen

    8 Steunen van de autohouder 9 Auto/USB-adapter 0 Bevestigingsbeugel q USB-aansluiting type C w Bedrijfs-LED e USB-aansluiting type A r Oplaadkabel t Micro-USB-stekker z USB-type C-stekker (Micro-USB naar USB type C) u Gebruiksaanwijzing (pictogram) NL │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 82: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model SKHU 2 B2 Ingangsspann- 12 - 24 V ning/-stroom (gelijkstroom), max. 2 A Uitgangsspan- (gelijkstroom), ning/-stroom USB-A max. 2,1 A* Uitgangsspan- (gelijkstroom), ning/-stroom USB-C max. 3 A* Afstand houderklemmen ca. 5,0 - 9,0 cm Afmetingen (houder ca. 11,1 x 6,7 x 5,9 cm...
  • Page 83: Opmerkingen Over De Eu-Conformiteitsverklaring

    Haal alle onderdelen uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventuele bescherm folie en dergelijke van het apparaat. NL │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 84: Bediening En Gebruik

    2 los is. Plaats de zuignap 1 stevig op de voorruit en druk ♦ de zuignap-vergrendelingshendel 2 omhoog. Daardoor ontstaat er onderdruk en wordt de zuig- nap 1 vast op de voorruit gezogen. │ NL │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 85: Mobiele Telefoon In De Autohouder Plaatsen

    Schuif de houderklemmen 6 van de autohouder ♦ naar binnen, tot de mobiele telefoon stevig vastzit. Druk op de toets PRESS 7 om de mobiele tele- ♦ foon uit de autohouder te halen. NL │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 86: Mobiele Telefoon Opladen

    Een dergelijke kabel is verkrijg- baar in de vakhandel. Haal na het opladen de auto/USB-adapter 9 aan ♦ de bevestigingsbeugel 0 uit de sigarettenaansteker. │ NL │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 87: Problemen Oplossen

    De interne overstroombeveiliging is geactiveerd. Koppel alle aangesloten apparaten los van de auto/USB-adap- ter 9. De witte bedrijfs-LED w begint onmiddellijk te branden en de auto/USB-adapter 9 is weer klaar voor gebruik. NL │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 88: Reiniging En Onderhoud

    Berg het apparaat daarom niet in het voertuig op, om beschadigingen te voorkomen. Berg het apparaat op een droge en stofvrije plek ■ zonder rechtstreeks zonlicht op. │ NL │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 89: Afvoeren

    Verpakking afvoeren De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar. Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften. NL │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 90: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt - naar onze keuze - het product door ons koste- loos gerepareerd of vervangen of wordt de koopprijs │ NL │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 91 De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en die daar- NL │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 92 Afhandeling bij een garantiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht: Houd voor alle aanvragen de kassabon en het ■ artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoopbe- wijs bij de hand. │ NL │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 93 Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 123456 de gebruiksaanwijzing openen. NL │ BE │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 94: Service

    Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 340482_1910 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com │ NL │ BE ■ SKHU 2 B2...
  • Page 95 Fehlersuche ..... . 105 Reinigung und Pflege ....106 DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 96 Importeur ......112 │ DE │ AT │ CH ■ SKHU 2 B2...
  • Page 97: Einführung

    Pol auf Masse liegt, geeignet. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschä- digungen und Verletzungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 98: Hinweise Zu Warenzeichen

    Nutzung bestimmt. Hinweise zu Warenzeichen USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Waren- zeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Page 99 Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis ► befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio- ► nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 100: Sicherheitshinweise

    Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und │ DE │ AT │ CH ■ SKHU 2 B2...
  • Page 101 Stellen Sie bei der Montage der Halterung sicher, ■ dass diese keine Behinderung beim Steuern, Brem- sen oder für die Einsatzfähigkeit anderer Betriebs- systeme des Fahrzeugs (z. B. Airbags) darstellen, oder Ihr Sichtfeld beim Fahren einschränken. DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 102 Gegenden wichtig, in denen die Außentemperatur häufig hohen Schwankungen unterliegt. Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die ■ Hände müssen beim Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss │ DE │ AT │ CH ■ SKHU 2 B2...
  • Page 103: Bedienelemente

    9 KFZ/USB-Adapter 0 Haltebügel q USB-Buchse Typ C w Betriebs-LED e USB-Buchse Typ A r Ladekabel t Micro-USB-Stecker z USB Typ C-Stecker (Micro-USB auf USB Typ C) u Bedienungsanleitung (Symbolbild) DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 104: Technische Daten

    Technische Daten Modell SKHU 2 B2 Eingangsspannnung/ 12 - 24 V (Gleich- -strom strom), max. 2 A Ausgangsspannung/ (Gleichstrom), max. 2,1 A* -strom USB-A Ausgangsspannung/ (Gleichstrom), -strom USB-C max. 3 A* Abstand Haltebacken ca. 5,0 - 9,0 cm Maße (Halterung ohne ca.
  • Page 105: Hinweise Zur Eu-Konformitäts Erklärung

    Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial ggf. Schutzfolien o. Ä. vom Gerät. DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 106: Bedienung Und Betrieb

    Setzen Sie den Saugnapf 1 fest auf die Wind- ♦ schutzscheibe und drücken Sie den Saugnapf- Verriegel ungshebel 2 nach oben. Dadurch wird ein Unter druck erzeugt und der Saugnapf 1 fest an die Windschutzscheibe gezogen. │ DE │ AT │ CH ■ SKHU 2 B2...
  • Page 107: Mobiltelefon In Die Kfz-Halterung Einsetzen

    Schieben Sie die Haltebacken 6 der KFZ-Halterung ♦ nach innen, bis das Mobiltelefon sicher befestigt ist. Drücken Sie die Taste PRESS 7, um das Mobil- ♦ telefon aus der KFZ-Halterung zu entfernen. DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 108: Laden Des Mobiltelefons

    Sie ein entsprechendes Kabel, welches nicht im Lieferumfang enthalten ist. Wenden Sie sich an den Fachhandel. Ziehen Sie, nach Beendigung des Ladevorgangs, ♦ den KFZ/USB-Adapter 9 am Haltebügel 0 aus dem Zigarettenanzünder. │ DE │ AT │ CH ■ SKHU 2 B2...
  • Page 109: Fehlersuche

    Geräte nicht mehr. Die interne Überstromsicherung hat ausgelöst. Trennen Sie alle angeschlossene Geräte vom KFZ/USB-Adapter 9. Die weiße Betriebs-LED w leuchtet unmittelbar und der KFZ/USB-Adapter 9 ist wieder betriebsbereit. DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 110: Reinigung Und Pflege

    Sommer und Winter extreme Werte erreichen. Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staub- ■ geschützten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. │ DE │ AT │ CH ■ SKHU 2 B2...
  • Page 111: Entsorgung

    Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Verpackung entsorgen Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechni- schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 112: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt. │ DE │ AT │ CH ■ SKHU 2 B2...
  • Page 113 Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 114: Abwicklung Im Garantiefall

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge- währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon ■ und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit. │ DE │ AT │ CH ■ SKHU 2 B2...
  • Page 115 Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH │ SKHU 2 B2 ■...
  • Page 116: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 340482_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ SKHU 2 B2...
  • Page 117 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 02 / 2020 Ident.-No.: SKHU2B2-012020-2 IAN 340482_1910...