Ce manuel d'instructions vous permettra de profiter au maximum de votre appareil. Amico Accessories Inc. ne peut être tenu responsable de tout dommage résultant de (sans s'y limiter), l'abus et autres problèmes directement ou indirectement causés par le non-respect des instructions incluses dans ce manuel.
Pré-Approbation d'installation OPA-1743 du OSHPD Installation au Rail HILL-ROM (avec l'adaptateur G-Track (GTA)) Installation au Rail VRS (vertical) et Rail Ohmeda 9-10 Installation Sur le ARS (Système de rail Amico) Section 3: Installation du Moniteur et Accessoire 12-18 Installation du Moniteur Support de Moniteur: 3po (76,2 mm) Montage Dessus/Arrière, 5po (127 mm) Montage Dessus/Arrière et VESA...
(selon le moniteur) Support de montage (0-9, L) Bras d'extension (en option) REMARQUE: Amico ne fourni pas la quincaillerie ou les outils nécessaires à l'installation du moniteur (les articles en texte gris ci-dessus) et plus Amico Accessories Inc.
AVERTISSEMENT: VÉRIFIER LE POIDS DE L'APPAREIL À INSTALLER. (LA CHARGE MAXIMALE DES BRAS LCD ET MONITEUR AHM EST DE AHM EST DE 40 LBS (18,1 KG) ET S'APPLIQUE À TOUS LES MONITEURS AHM SANS EXTENSIONS). (VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À L'ÉTIQUETTE DE CHARGE MAXIMALE SITUÉE SUR LE DESSUS OU AU BAS DE L'ASSEMBLAGE DU BRAS, SELON LE MODÈLE).
Section 1: Préparations à l'installation Référence d'installation typique pour AHM Le diagramme ci-dessous illustre les composants pour l'installation du bras de moniteur AHM. Veuillez suivre les instructions de ce document pour garantir une installation adéquate et sécuritaire. BRAS DE MONITEUR AHM 1.
Conformément aux normes établies pour l'installation de systèmes de montage d'appareil de California Office of Statewide Health Planning and Development (OSHPD), Amico Accessories Inc. a obtenu la pré-approbation pour les montants de mur MRS de 19 po (48,26 cm) ou plus avec extension de bras. Pour connaître les exigences relatives à...
Amico Accessories Inc. pour les pièces de rechange au, 1-877-264-2697. 1. Avec le bras AHM à la position verticale la plus élevée, tenez le bas du bras et alignez la tête de la vis supérieure dans l'ouverture du rail (Figure 1). Assurez-vous que la bride sur le GTA est alignée avec le rail. Faites glisser le GTA vers le haut pour que la tête de la vis inférieure s'insère dans l'ouverture du rail.
AVERTISSEMENT: Pour prévenir la chute de l'adaptateur à l'intérieur du montant, assurez-vous que les vis sont solidement vissées en place. Après l'installation, faites pivoter le bras AHM latéralement et assurez-vous qu'il n'y a pas de mouvement entre l'adaptateur et le rail.
Page 10
Section 2: Installation sur le Système de Rails Installation au Rail VRS (vertical) et Rail Ohmeda 1. Assurez-vous que l'adaptateur V (ou adaptateur D) est en position DÉVERROUILLÉ et que le bras AHM est VERROUILLÉ à la plus haute position verticale.
(Figure 1). 2. Installez le bras AHM en inclinant le haut de l'adaptateur ARS fixé à l'adaptateur ARS horizontal de la même façon qu'à l'étape 1 en s'assurant que les deux trous au bas de l'adaptateur sont visibles à travers l'adaptateur horizontal AHM, sécurisez ensuite les vis Phillips du bas de l'adaptateur horizontal AHM (Figure 2).
SUPPORT OU UNE PLAQUE DE MONITEUR NE RÉPOND PAS AUX EXIGENCES D'INSTALLATION, VEUILLEZ CONTACTER AMICO ACCESSORIES INC. AU, 1-877-264-2697. REMARQUE: Amico Accessories Inc. offre une variété de supports de montage et adaptateurs pouvant être fixés au bras AHM. Consultez la liste AHM à la fin de ce manuel.
3. Relâchez le bouton-poussoir et resserrez les vis de plastique manuellement (Figure 4). Le support de montage de 5 po (127 mm) est montré Devant du support Bouton-poussoir relâché Vis de plastique Bouton-poussoir abaissé Support de montage Bouton-poussoir Figure 3 Figure 4 www.amico.com 13...
Si le bouton-poussoir ne s'enclenche pas automatiquement, vous pouvez le bloquer manuellement en le tournant. Resserrez solidement et manuellement les vis de serrage (Figure 2). Bouton-poussoir Support de montage Vis de serrage Trou Adaptateur de montage Figure 1 Figure 2 Amico Accessories Inc.
3. Inclinez le moniteur à l'angle désiré et réajustez la tension au besoin à l'aide de l'écrou de serrage de 12 mm (Figure 4). Support de table Philips (non fourni) Trois 20 mm Écrou héxagonal M6 visses de 12 mm Étrier de pour serrer montage pour desserrer Support de montage Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 www.amico.com 15...
Déplacez le moniteur latéralement jusqu'à ce que le trou sur le moniteur soit aligné avec la vis de serrage de l'adaptateur (Figure 1). 2. Resserrez la vis de serrage le plus solidement possible (Figure 2). Vis de serrage Vis de serrage Languette avant Figure 1 Figure 2 Amico Accessories Inc.
Section 3: Installation du Moniteur et Accessoires Support de Moniteur: VESA 75/100 AVERTISSEMENT: ASSUREZ-VOUS QUE LE RAIL AHM EST À LA PLUS HAUTE POSITION VERTICALE ET VERROUILLÉ AVANT D'INSTALLER DES APPAREILS SUR LA STATION D'ORDINATEUR. REMARQUE: Voir la page 29 pour les instructions de verrouillage/déverrouillage du AHM.
Section 3: Installation du Moniteur et Accessoires Accessoire: Disque REMARQUE: Il est possible d'installer les accessoires sur le dessus ou au dessous du bras AHM à l'aide de ce même montage (Figure 1). REMARQUE: Amico Accessories Inc. offre une variété d'accessoires pour fixer à la tête du bras AHM.
Rotation à l'extrémité de l'extension Applicable pour les stations AHM-IT avec extension de bras arm 55, 15, 35, 75 et AHM-IT 55, 15, 35, 75 Pour faire pivoter le bras au point d'ancrage (près du mur), poussez sur le côté de l'extension du bras près du milieu.
1. Pour SERRER la charnière d’inclinaison (afin de régler l’angle d’inclinaison souhaité), TOURNEZ le levier de réglage d’inclinaison dans le sens HORAIRE. [Tournez le levier dans le sens ANTIHORAIRE pour ACTIVER le mouvement d’inclinaison]. Serrer Desserrer Amico Accessories Inc.
Page 21
4. Tournez l’écrou hexagonal de 12 mm dans le sens HORAIRE à l’aide de la clé à douille de 12 mm (Figure 7) pour le serrer. Figure 7 5. Testez pour confirmer que l’angle d’inclinaison est bien sécurisé. www.amico.com 21...
AVERTISSEMENT: NE PAS ajuster le boulon de rotation. Il se désassemblera du bras. Pour tout problème relié à la tête du moniteur, veuillez vous référer à la section de dépannage à la fin de ce manuel ou contacter Amico Accessories Inc. 1-877-264-2697.
D'INSTALLER LE BRAS AHM AU RAIL ET AVANT D'AVOIR INSTALLÉ LE MONITEUR AU BRAS AHM. REMARQUE: Le levier de verrouillage de la hauteur est conçu pour arrêter le mouvement vertical du bras AHM lorsqu'il est en utilisation. Desserrez le levier pour ajuster le bras AHM verticalement et resserrez-le une fois terminé...
1. Assemblez l'extension de bras AHM dans l'ordre suivant, en partant du haut jusqu'en bas: boulon 1/2 (12,7 mm), rondelle bronze, support du bras, rondelle de métal, bras AHM, rondelle de métal, support du bras, rondelle bronze, écrou de retenue (Figure 1).
1. Une fois le moniteur solidement installé, relâchez le levier de verrouillage et dirigez le bras AHM de façon à aligner l'ouverture dans le couvercle avec le boulon de contrebalancement. Serrez le levier de verrouillage pour verrouiller le bras AHM (Figure 1).
à l'étape 2 et recommencez. 5. Une fois le balancement terminé, réinstallez le moniteur et l'adaptateur sur le bras AHM. 6. Le bras AHM peut maintenant être ajusté et verrouillé à la hauteur voulue à l'aide du levier de verrouillage de la hauteur.
Section 4: Ajustements Gestion de Câbles: Bras AHM REMARQUE: Un guide-câble est fourni pour faciliter la gestion des câbles dans la rainure inférieure du bras. REMARQUE: Des guides-câbles plus longs sont fournis avec les extensions de bras. Les guides aussi s'enclenchent dans la rainure du bas de l'extension du bras.
Section 5: Entretien, Guide de Dépannage et Classification de Produit Entretien Préventif AVERTISSEMENT: LE BRAS AHM NÉCESSITE UNE INSPECTION ET UN ENTRETIEN PÉRIODIQUE AFIN DE MAINTENIR SA PERFORMANCE OPTIMALE LE PLUS LONGTEMPS POSSIBLE. AVERTISSEMENT: LE PROGRAMME D'INSPECTION ET D'ENTRETIEN SUIVANT EST RECOMMANDABLE MAIS NON OBLIGATOIRE.
Page 29
A) Vérifiez que la plaque adaptatrice et le moniteur sont solidement fixés. • Les supports de montage et plaques ''glisser-déposer'' (AHM-XX (0, 2, 6, 8, et 9)) – S'assurer que les vis sont bien serrées et que la butée de sécurité retient solidement l'adaptateur.
• Quincaillerie desserrée/endommagée Effectuez un entretien préventif ou légèrement communiquez avec Amico Accessories Inc. • Le tête du bras AHM n'est pas solide et n'est • Tête endommagée La tête du bras doit être remplacée. Veuillez pas horizontale contacter Amico Accessories Inc.
à l'aide d'un chiffon humide après le nettoyage. Essuyez soigneusement le bras une fois le nettoyage terminé. Aucun acétone Aucun trichloroéthylène L'acétone est un liquide Le trichloroéthylène est un transparent et inflammable hydrocarbone chloré généralement utilisé comme solvant industriel Acetone Ttrichloroéthylène Figure 1 Figure 2 www.amico.com 31...
Adaptateur de rail vertictal Amico Exrension de bras 16 po (406 mm) Disque accessoire Welch Allyn à inclinaison limitée à 30 degrés Datex/Ohmeda, Adaptateur en queue d'aronde Support 5 po (127 mm) pour montage arrière Amico Accessories Inc.
Page 33
Section 5: Entretien, Guide de Dépannage et Classification de Produit Matrice des numéros de pièce AHM-LCD-XX-(C)-(Z) Couleur Adaptateur de piste Aucune extension Blanc Adaptateur de Exrension de bras montant standard 6 po(152 mm) Noir Exrension de bras 9 po (229mm)
Garantie de 5 Ans - Accessoires Durant la période de garantie: Au cours des 12 premiers mois suivant la date d’expédition, Amico Accessories Inc. réparera ou remplacera à ses frais toute pièce trouvée défectueuse. Après les 12 premiers mois, Amico Accessories Inc. fera parvenir les pièces au client, sans frais, mais les frais de livraison et l’installation sont à...
Page 36
Amico Accessories Inc. | 85 Fulton Way, Richmond Hill, ON L4B 2N4, Canada Sans frais: 1.877.264.2697 | Tél: 905.763.7778 | Téléc: 905.763.8587 Email: info@amico-accessories.com | www.amico.com AMICO-AA-AHM-ADJUSTABLE-HEIGHT-PATIENT-MONITOR-ARM-MANUAL-FR 05.17.2021...