Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
HTV 4600
Version 1.5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sks HTV 4600

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d‘utilisation HTV 4600 Version 1.5...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Gespräch annehmen Nehmen Sie, nachdem das Gerät angeklingelt wurde, den Hörer ab. Rufabschaltung Nehmen Sie den Hörer ab und halten Sie die Ton- Bild-Taste solange gedrückt (ca.5 Sekunden), bis Sie den Bestätigungston hören. Der Rufton ist jetzt abgeschaltet.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com gewünschte Melodie abgespielt, lassen Sie beide Tasten los. Es stehen 8 verschiedene Kingeltöne zur Auswahl. Etagenrufklingelton ändern Die Ton-Bild-Taste gedrückt halten und anschlie- ßend die Türöffnertaste innerhalb von 2 Sekunden drücken und beide gedrückt halten. Warten Sie bis die gewünschte Melodie ertönt.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Bild holen und umschalten Die Ton-Bild-Taste drücken, um das Bild der Videokamera auf dem Display anzuzeigen. Mit jedem Tastendruck wird zur nächsten Kamera gewechselt (nur bei mehr als einer Videokamera). Bildeigenschaften ändern Mit den Bildtasten kann Helligkeit, Farbe und Kontrast geändert werden.
  • Page 5: Pflegehinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Pflegehinweise Reinigen Sie die Sprechstelle nur mit einem wei- chen Tuch, welches mit einer milden Seifenlösung angefeuchtet ist. Trockene Reinigung, aggressive Reiniger und Scheuermittel können die Oberfläche beschädigen. Service Für die Gewährleistung gelten die gesetzlichen Bestimmungen.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Accepting a call After the door bell rings, pick up the receiver. Switching off the ring tone Lift the receiver and press the tone/image key continuously (for approx. 5 seconds) until you hear confirmation tone.
  • Page 7: Internal Calls

    All manuals and user guides at all-guides.com Changing the ring tone for floor calls Press the tone/image key continuously and, within 2 seconds, also press the open door key without releasing it. Wait until you hear the desired ring tone. Release both keys. You can choose from 4 different ring tones.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Calling up the camera image and switching between images Press the tone/image key to show the video cam- era image on the display. Press the key again to go to the image of the next camera (only if more than one camera is connected).
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Care of your phone Only ever clean your intercom using a soft cloth dampened with mild soap solution. Dry cleaning, aggressive cleaning agents and abrasives can damage the surface. Servicing Statutory warranty conditions apply. Exchange of the device in case of servicing must be performed by your electrical installer.
  • Page 10: Entamer Une Conversation

    All manuals and user guides at all-guides.com Entamer une conversation Lorsque quelqu’un a sonné, décrochez le combiné. Désactiver la tonalité Décrochez le combiné et maintenez la touche de désactivation de la tonalité/l’image enfoncée (pen- dant environ 5 secondes) jusqu’à ce que vous entendiez 1 bips longs de confirmation.
  • Page 11: Modifier La Tonalité De L'appel De L'appartement

    All manuals and user guides at all-guides.com Modifier la tonalité de l’appel de l’appartement Maintenez la touche de réglage de la tonalité enfoncée et dans les 2 secondes, appuyez briè- vement sur la touche de l’ouvre-porte. Chaque fois que vous appuyez sur la touche de l'ouvre-porte, vous entendez une tonalité...
  • Page 12: Appel Interne

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 -5 Appel interne Cette fonction n’est disponible que pour les postes à 11 touches. Il est possible de communiquer avec 5 postes intérieurs. Pour activer l’appel interne, décrochez le combiné et appuyez sur la touche correspondante jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité...
  • Page 13: Metter Système Portier Électronique Avec Sonnerie

    All manuals and user guides at all-guides.com Metter Système Portier électronique avec sonnerie (Seulement pour la version spéciale possible) Décrochez le combiné et maintenez la touche de désactivation de la tonalité/l’image enfoncée (pen- dant environ 5 secondes) jusqu’à ce que vous entendiez 1 bips longs de confirmation.

Table des Matières