Page 2
Classic Retro Hard Candy Cotton Candy Maker Fabricante de dulces de algodón de caramelo duro retro clásico Machine à barbe à papa classique et rétro Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Instructions et Recettes...
IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: Read all instructions before operating this appliance.
NEVER overfill or use more than the directed amount of sugar in the Extractor Head. Overfilling may cause the sugar to fly from the Extractor Head. DO NOT pour water or any other liquid into the Extractor Head. Heating Element will get hot. Avoid contact until fully cooled. This unit must be on a level surface to operate properly.
PARTS & ASSEMBLY Take the CLASSIC RETRO HARD CANDY COTTON CANDY MAKER out of the box and wipe down the unit exterior and bowl with a non-abrasive cloth or sponge before using. To attach the Extractor Head, push down onto the stem and make sure that the grooves are properly aligned to fit over the pegs on the stem.
HOW TO OPERATE First, find a stable surface near an electrical outlet before starting. Make sure the cord is away from any water source. It is acceptable to use an extension cord if needed. Check to make sure the unit is in the OFF position, then plug into an electrical outlet. Next, make sure the Extractor Head is in place and fully secured.
HELPFUL TIPS TEXTURE If your cotton candy is not flossing properly or is coming out with a brittle, “Easter grass” texture, follow these instructions: • Only put in 1-2 hard candies at a time • Make sure the candies are evenly placed on either side of the Extractor Head. •...
CLEANING & MAINTENANCE Your CLASSIC RETRO HARD CANDY COTTON CANDY MAKER disassembles for easy cleaning. Make sure the unit is unplugged and has had time to cool down before cleaning. After cooling, remove the Extractor Head by firmly gripping both sides and pulling straight up.
A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
Page 12
¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD ........10 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES .
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
de la máquina mientras se utilice para evitar posibles lesiones. NUNCA sitúe los dedos sobre o cerca de la cabeza del extractor o el elemento de calefacción mientras que la máquina está encendida o si todavía está caliente. NUNCA vierta el azúcar directamente en el elemento de calefacción. El azúcar es INFLAMABLE y puede provocar fuego o humo.
PARTES Y ENSAMBLE Saque la MÁQUINA DE ALGODÓN DE AZÚCAR de la caja y limpie el exterior de la unidad y el tazón con un trapo o esponja no abrasiva antes de utilizarse. Para ensamblar la Cabeza del Extractor, presione sobre el tronco y asegúrese que las ranuras estén correctamente alineadas para embonar en los broches en el tronco.
CÓMO UTILIZAR Primero, encuentre una superficie estable cerca de una toma de corriente. Asegúrese de que el cable esté alejado de cualquier fuente de agua. Es aceptable usar un cable de extensión si es necesario. Compruebe que la unidad esté en la posición de APAGADO y luego, enchúfela a una toma eléctrica.
CONSEJOS ÚTILES TEXTO Si el algodón de azúcar no se está formando correctamente o está quebradizo con textura de “hierba de Pascua”, siga estas instrucciones: • Sólo vierta 1 a 2 caramelos duros a la vez • Asegúrese de que los caramelos se coloquen uniformemente en cada lado de la cabeza del extractor.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La MÁQUINA DE ALGODÓN DE AZÚCAR se desarma para una limpieza fácil. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y déle tiempo a que se enfríe antes de realizar la limpieza. Después de enfriarse, retire la cabeza del extractor al sujetar firmemente ambos lados y halarla hacia arriba.
Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.
Page 20
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRE SÉCURITÉ ........18 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
sécuritaire de la machine en cours d'utilisation pour éviter les blessures. NE JAMAIS mettre les doigts sur ou à proximité de l'extracteur principal ou élément chauffant pendant que la machine est en marche ou pendant qu'elle est encore chaude. NE JAMAIS verser le sucre directement dans l'élément chauffant. Le sucre est INFLAMMABLE et peut causer de la fumée ou d'incendie.
PIÈCES ET ASSEMBLAGE Retirez la MACHINE À BARBE À PAPA SANS SUCRE POUR BONBONS DURS de la boîte et essuyez l’extérieur de l’appareil et le bol à l’aide d’une éponge ou d’un linge non-abrasif avant de l’utiliser. Pour attacher la tête d’extraction, pousser la tige vers le bas et assurez-vous que les sillons sont bien alignés sur les ancrages afin de fixer le tout sur la tige.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER Tout d'abord, trouver une surface stable à proximité d'une prise de courant avant de commencer. Assurez-vous que le cordon est éloigné de toute source d'eau. Il est acceptable d'utiliser une rallonge si nécessaire. Assurez-vous que l'appareil est en position ÉTEINTE, puis branchez sur une prise électrique. Ensuite, assurez-vous que l'Extracteur est en place et entièrement sécurisé.
CONSEILS UTILES TEXTURE Si votre barbe à papa ne se filamente pas correctement ou sort avec une texture de « paille de Pâques » friable, suivez ces instructions : • Mettre seulement 1 à 2 bonbons durs à la fois •...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Votre MACHINE À BARBE À PAPA SANS SUCRE POUR BONBONS DURS se désassemble pour un nettoyage facile. Assurez-vous que l'appareil est débranché et a eu le temps de refroidir avant de le nettoyer. Après refroidissement, enlever l'extracteur en saisissant fermement les deux côtés et en tirant vers le haut.
Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...