Table des matières Page Introduction ................................3 Explication des symboles ............................3 Utilisation prévue ..............................4 Contenu d’emballage ............................4 Consignes de sécurité ............................5 a) Consignes générales de sécurité ........................5 b) Sécurité des personnes ..........................6 c) Mises en garde générales concernant les outils électriques .................6 d) Consignes de sécurité relatives aux outils sans fil ..................7 e) Sécurité...
1. Introduction Chers clients, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérative- ment respecter ce mode d’emploi ! Le présent mode d‘emploi original fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Tenez compte de ces remarques, même en cas de cession de ce produit à un tiers. Conservez le présent mode d’emploi original afin de pouvoir le consulter à tout moment ! Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:...
3. Utilisation conforme La scie-sabre sans fil sert de réaliser des coupes droites et courbes ainsi que des coupes d‘onglets dans des pièces à usiner en bois, en plastique ou en métal. Chaque travail doit être réalisé au moyen d‘une lame de scie adéquate. Le système de changement rapide de lame permet de changer rapidement d‘outil. Le puissant moteur sans balais (brushless) avec commande de vitesse en continu offre une puissance suffisante. La batterie et le chargeur ne sont pas fournis. A commander séparément ! L‘appareil a été conçu pour une utilisation dans un environnement privé uniquement. Un usage à des fins commer- ciales n‘est pas autorisé. L‘utilisation est fiable uniquement dans des lieux secs. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute trans- formation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à des fins autres que celles décrites précédemment, vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que blessures, court-circuit, incendie, etc. Lisez attentivement le mode d‘emploi original dans son intégralité et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu‘accompagné de son mode d‘emploi original. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
5. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi original dans son intégralité, en étant particulièrement atten- tif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent mode d’emploi original.
b) Sécurité des personnes • N’utilisez pas l‘outil si vous êtes fatigué ou sous l‘influence de l‘alcool, de drogues ou de médicaments. Un simple instant d‘inattention peut être à l‘origine de graves blessures. • Manipulez toujours l‘outil avec précaution. Évitez de développer un effet d‘accoutumance si vous avez déjà souvent travaillé avec l‘outil. Respectez toujours les consignes de sécurité et restez toujours sur vos gardes. Un bref moment d‘inattention peut être à l‘origine de graves accidents. • Munissez-vous d‘un équipement de protection individuelle. Portez toujours des lunettes de protection, des chaussures solides, un pantalon long, une protection auditive et des gants de protection. Ne travail- lez jamais pieds nus ou avec des sandales. • Portez une tenue de travail appropriée. Ne portez pas de bijoux. Les pièces en mouvement peuvent attraper les cheveux, les bijoux ou les vêtements ;...
• Utilisez l‘outil et ses accessoires uniquement aux fins prévues et en conformité avec le présent mode d‘emploi d‘origine. Prenez également en compte les conditions de travail et la tâche à exécuter. Une utilisation non conforme peut être source de dangers. • Utilisez exclusivement des inserts et accessoires compatibles avec les logements correspondants de l‘appareil. • Ne mettez jamais les dispositifs de sécurité hors service. • Lorsque le moteur se bloque, éteignez immédiatement l’appareil. •...
f) Consignes de sécurité spécifiques pour les scies-sabre • Sécurisez la pièce à travailler avec des outils adéquats. La pièce à travailler ne doit en aucun cas être tenue dans les mains ou être posée sur les jambes. • Évitez les dommages pouvant être causés par des vis, des clous et d’autres éléments dans votre pièce à usiner ; retirez-les avant de commencer à travailler. • Tenez toujours la scie sauteuse par les surfaces de préhension isolées. Il pourrait arriver que la lame de scie entre en contact avec des câbles électriques dissimulés, auquel cas les parties métalliques de la scie sauteuse se retrouveraient sous tension. Risque d‘électrocution ! •...
6. Pièces détachées et éléments de commande 1 Lame de scie 4 Bouton de déverrouillage 2 Socle de guidage rotatif (repose-pied) 5 Interrupteur marche/arrêt et réglage de la vitesse de coupe 3 Logement de la lame de scie 6 Logement de la batterie (batterie non fournie)
7. Préparation Retirez systématiquement la batterie avant toute opération de montage, de réglage sur l’appareil ou de changement d‘accessoires. Faute de quoi, vous vous exposeriez à un risque de blessure en cas d’action- nement non intentionnel de l’interrupteur marche/arrêt (5). Avant la première mise en service, rechargez l‘accu. Respectez les consignes de sécurité de la batterie ! Insertion/retrait de la batterie • Faites glisser la batterie dans le compartiment pour batterie (6) jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclenche. •...
Sélection de la lame de scie Utilisez la lame de scie adaptée à l‘utilisation. Il existe des lames de scie adaptées à différents matériaux. Par exemple, vous ne pouvez pas scier de métaux avec une lame scie à bois ! Cependant, une lame de scie à bois permet égale- ment de traiter les plastiques. Les matériaux à usiner sont indiqués sur l’emballage ou la notice d’accompagnement de la lame de scie. Si vous n’êtes pas sûr, demandez conseil dans un commerce spécialisé. N’utilisez que des lames de scie avec une tige d’un seul côté. La lame de scie ne doit pas être plus longue que nécessaire pour la coupe prévue. Utilisez une lame de scie fine pour les coupes courbes étroites. Insertion de la lame de scie •...
Socle de guidage Le pied de lame de scie réglable et pivotant s’adapte à la position angulaire souhaitée de la surface grâce à sa mo- bilité. Il doit être maintenu fermement contre le matériau à couper afin d‘éviter les vibrations de la scie, les sauts de lame et les ruptures de lame. Si vous devez réduire la capacité de coupe de votre outil (profondeur de coupe), le repose-pied pivotant peut être réglé comme suit. Desserrez la vis de blocage (A) située au bas du carter avant à l‘aide d‘une clé hexagonale. Faites glisser le pied de la lame pivotant dans la position souhaitée. Serrez la vis et vérifiez que le pied de lame est bien enclenché. 8. Utilisation Respectez impérativement les consignes de sécurité décrites précédemment dans le présent mode d‘em- ploi. • Avant de travailler, vérifiez que les vis d’assemblage de sont pas desserrées, que l’arbre de fixation de la lame est bien bloqué et que la lame de scie est bien fixée. • Tenez toujours la scie avec les deux mains. • Lorsque l’appareil est éteint, la lame de scie continue de bouger encore quelques instants. Mise en marche/arrêt et vitesse de coupe Pour mettre la scie en marche, appuyez sur le bouton de déverrouillage (4) puis sur l’interrupteur marche/arrêt (5).
9. Dépannage Aucune fonction, l‘appareil ne fonctionne pas • La batterie est déchargée. Rechargez la batterie avec le chargeur qui lui est destiné. • La batterie est mal montée dans son logement (6). • L‘appareil est en surchauffe. Laissez-le refroidir. La lame de scie ne bouge pas : •...
10. Entretien/nettoyage/entreposage Éteignez impérativement l‘appareil et enlevez la batterie avant toute manipulation de nettoyage, d‘entretien ou de maintenance. N‘utilisez que des pièces de rechange d‘origine. Le produit ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance de votre part ; par conséquent, n‘es- sayez en aucun cas de l‘ouvrir ou de le démonter. Toute maintenance ou réparation et donc l‘ouverture du produit ne doit être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. Évitez impérativement toute infiltration d‘eau ou d‘humidité à l‘intérieur de l‘appareil. N‘utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou de produits chimiques ; l‘appareil se nettoie exclusive- ment avec un chiffon légèrement imbibé d‘eau. Des détergents inadaptés pourraient décolorer les surfaces en plastique. N‘utilisez jamais d‘abrasif, d‘alcool, d‘essence, d‘alcool éthylique ou d’autres liquides simi- laires pour le nettoyage ! Mettez des gants de protection pour toutes les manipulations de nettoyage et d‘entretien afin d‘éviter de vous blesser sur les arêtes coupantes. a) Nettoyage et entretien •...
11. Élimination a) Produit Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie. Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte.
13. Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme aux directives suivantes : 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU + 2015/863/EU Il a été développé en conformité avec les normes suivantes : EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 62841-1:2015+AC:15 EN 62841-2-11:2016 Le texte intégral de la déclaration de conformité UE d’origine est disponible au lien suivant : www.conrad. com/downloads Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger l‘original de la déclaration de conformité...
Page 20
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. 2484539_V1_0422_02_VTP_m_FR...