Publicité

Liens rapides

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D' EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RZ270S
Recortadora
Trimming machine
Scie arasante
Schneidemaschine
Tagliatrice
Recortador
Отрезная машинка

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Virutex RZ270S

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’ EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D’ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RZ270S Recortadora Trimming machine Scie arasante Schneidemaschine Tagliatrice Recortador Отрезная машинка...
  • Page 2 MODE D'EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D'ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ página/page seite/pagina страница ESPAÑOL Recortadora RZ270S ENGLISH RZ270S Trimming machine FRANÇAIS Scie arasante RZ270S DEUTSCH Schneldemaschine RZ270S ITALIANO Tagliatrice RZ270S PORTUGUÉS Recortador RZ270S РУССКИЙ Отрезная машинка RZ270S Fig. 1...
  • Page 3 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6...
  • Page 4 Fig. 8 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD E S P A Ñ O L PARA EL MANEJO DE LA RECORTADORA RECORTADORA RZ270S Antes de utilizar la máquina, lea atenta- Importante: mente el FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD que se adjunta Antes de utilizar la máquina lea atentamen-...
  • Page 5: Instructions De Sécurité Pour Le Maniement De La Scie Arasante

    Always carefully clean the machine after use and periodically oil the guides Z (Fig. 5), making sure they are never left dry. VIRUTEX reserves the right to modify its products without Keep the power cable in perfect condition. prior notice Keep the machine's vent and cooling openings clean and unobstructed.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Poignée latérale Réf. 7045728. l'interrupteur F (Fig. 1), puis actionner l'enclenchement avant G (Fig. 1). 5. APPLICATIONS Pour arrêter la machine, appuyer sur le bouton “X” (Fig. La scie arasante RZ270S est tout particulièrement conçue 1) et l'enclenchement reviendra automatiquement à sa...
  • Page 7: Coupe De Bas De Portes, Montants Et Plinthes

    11. REMPLACEMENT DE LA LAME DE SCIE d'extraire le balai usé T et le remplacer par un autre de la marque originale VIRUTEX. Replacer le porte-balais en vérifiant qu'il se place correctement dans la carcasse et Débrancher la machine du secteur avant que chaque balai appuie légèrement sur le collecteur.
  • Page 8: Lubrification Et Nettoyage

    Nettoyer les ouvertures de ventilation et de réfrigération écologique, en toute sécurité. de la machine, pour éviter toute obstruction. VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits sans 15. NIVEAU DE BRUIT ET DE VIBRATIONS avis préalable. Les niveaux de bruit et de vibrations de cet appareil électri- que ont été...
  • Page 9 Accès à toute l’information technique. Zugang zu allen technischen Daten. Accedere a tutte le informazioni tecniche. Aceso a todas as informações técnicas. Dostęp do wszystkich informacji technicznych. Доступ ко всей технической информации. 7096545 112013 Virutex, S.A. Antoni Capmany, 1 08028 Barcelona (Spain) www.virutex.es...

Table des Matières