Legend
EN
Légende
FR
Условные обозначения
Avoid exposure to moisture
Mettre ŕ l'abri de l'humidité
Беречь от проникновения влаги
Avoid extreme temperatures
Eviter les températures extręmes
Предохранять от воздействия
высокой температуры
Avoid airbag and impact zones
Eviter les zones de déploiement des airbags
Не устанавливать вблизи подушек
безопасности
Switching the ignition on/off
ON
Initialiser/couper l'allumage
OFF
Включение отключение зажигания
/
Microphone
Mikrophone
Микрофон
Attention! Radio-coding
Attention! Codage radio
Внимание! Кодирование радиоприёмника
CODE
Radio muting
Coupure du volume de l'autoradio
Отключение звука автомобильного
радиоприёмника
22
All manuals and user guides at all-guides.com
Attention! Important information
Attention! informations importantes
Внимание! Важная информация
Antenna
Antenne
Антенна
Screwdriver
Tournevis
Отвёртка
Answering/answering a call
Prendre un appel/Passer un appel
Приём/Проведение разговора
Ending a call
Raccrocher
Окончание разговора
Fuse
Fusible
Предохранитель
Incoming call signal
Tonalité du téléphone mobile
Звонок
спутникового
телефона
Важная информация
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за выбор высококачественного устройства, произведенного
компанией BURY и эксклюзивно распространяемого по всему миру компанией ПАН-
Телеком
/
САТТРАНС. Прочитайте это руководство пользователя перед установкой и
пользованием изделием.
Безопасность
•
Все компоненты этого изделия должны устанавливаться таким образом, чтобы не
препятствовать управлению транспортным средством и функционированию его
систем безопасности, таких как подушки и ремни безопасности, лобовое стекло и т.п.
•
Не пользуйтесь устройством, если его проводка, переходники, розетки и другие
компоненты неисправны
.
•
Не пытайтесь открывать, разбирать или ремонтировать автокомплект, т.к. это может
его повредить и аннулировать гарантийные обязательства
Важно!
•
Автокомплект снабжен универсальной (Турая-GSM-GPS) автомобильной антенной
на магнитном держателе. Антенна может быть двух типов: для северных и южных
широт. Пожалуйста, выберите тип необходимой антенны (на основе вашего
географического месторасположения при пользовании связью Турая) при
приобретении комплекта.
Монтаж комплекта
•
Рекомендуется использовать услуги профессионального установщика для монтажа
автокомплекта САТ-ВДА. Имейте ввиду, что установка данного устройства может
повлиять на гарантийные условия Вашего автомобиля.
•
Комплектация устройства включает в себя все необходимые компоненты для его
установки. Никаких инструментов для установки не прилагается.
Использование автокомплекта
•
Просим Вас ознакомиться с инструкциями по пользованию устройства.
•
После установки, работа всех функций этого устройства (при наличии телефона
Турая) может быть проверена при включении зажигания (питания) транспортного
средства.
•
При первом использовании устройства Ваш собеседник может слышать
незначительное эхо. Этот эффект должен устраниться в течение нескольких секунд
после начала разговора.
•
Аккумулятор телефона начинает подзаряжаться сразу после включения зажигания
автомобиля.
•
Спутниковая связь «Турая» имеет некоторые особенности, отличающие ее
использование от мобильной связи. Такие препятствия, как высокие здания, деревья,
холмы или горы могут ограничить видимость спутника, перекрывая прием или
передачу сигнала между автомобильной антенной и спутником. При этом качество
разговора может ухудшиться или связь может оборваться полностью. Рекомендуется
использовать спутниковую связь в открытой местности, вдали от каких-либо
.
7