14 Auslesen von LOG-Dateien / Reading out LOG files / Lecture des fichiers LOG
Mit Hilfe des USB-Sticks können auch LOG-Dateien von der Zählsäule ausgelesen werden. Diese LOG-Dateien können zu
Diagnosezwecken an die BERNSTEIN AG gesendet werden. /
With the help of the USB stick, LOG files can also be read out from the counting column. These LOG files can be sent to BERNSTEIN AG for
diagnostic purposes. /
Les fichiers LOG peuvent également être lus à partir de la colonne de comptage à l'aide de la clé USB. Ces fichiers LOG peuvent être
envoyés à BERNSTEIN AG à des fins de diagnostic.
Schritt / Step / Étape Name / Name / Nom
USB-Stick in Zählsäule einstecken /
Insert USB stick into counting column /
1
Insérer la clé USB dans la colonne de
comptage
Auf Fenster warten /
Waiting for windows /
Attendre la fenêtre
2
USB-Stick entfernen /
Remove USB stick /
3
Retirer la clé USB
USB-Stick in PC einstecken /
4
Insert USB stick into PC /
Insérer la clé USB dans le PC
LOG-Dateien speichern /
Save LOG files /
Sauvegarder les fichiers LOG
5
USB-Stick entfernen /
6
Remove USB stick /
Retirer la clé USB
Achtung: Damit LOG-Dateien von der Zählsäule erzeugt werden, müssen die entsprechenden Parameter in der Konfigurationsdatei
aktiviert sein (BAGSE -> TAB: Log-File) /
Attention: In order for LOG files to be generated by the counting column, the corresponding parameters must be activated in the
configuration file (BAGSE -> TAB: Log file).
Attention : Pour que les fichiers LOG soient générés par la colonne de comptage, les paramètres correspondants doivent être activés
dans le fichier de configuration (BAGSE -> TAB : Fichier log).
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
Erläuterung / Explanation / Explication
Den USB-Stick in die USB-Buchse der Zählsäule einstecken. /
Insert the USB stick into the USB socket of the counting column. /
Insérez la clé USB dans la prise USB de la colonne de comptage.
Die LOG-Dateien werden anschließend automatisch auf den
USB-Stick kopiert. Sobald das Fenster „Wechseldatenträger wurde
eingelegt" erscheint, ist der Kopiervorgang abgeschlossen.
ACHTUNG: Die bestehende Parameterdatei in der Säule wird durch
diesen Vorgang automatisch mit der Parameterdatei auf dem USB-
Stick überschrieben. /
The LOG files are then automatically copied to the USB stick. As
soon as the window "Removable data carrier has been inserted"
appears, the copying process is completed.
ATTENTION: The existing parameter file in the column is
automatically overwritten with the parameter file on the USB stick
by this process. /
Les fichiers LOG sont ensuite automatiquement copiés sur la clé
USB. Dès que la fenêtre "Support de données amovible a été
inséré" apparaît, le processus de copie est terminé.
ATTENTION : Le fichier de paramètres existant dans la colonne est
automatiquement écrasé par le fichier de paramètres sur la clé
USB par ce processus.
Der USB-Stick kann von der Zählsäule abgezogen werden. /
The USB stick can be removed from the counting column. /
La clé USB peut être retirée de la colonne de comptage.
Den USB-Stick in den Windows-PC einstecken. /
Insert the USB stick into the Windows PC. /
Insérez la clé USB dans le PC Windows.
Die LOG-Dateien befinden sich im Verzeichnis „(USB Laufwerk):\
Log_Data". Die Dateien können einfach auf den Windows-PC
kopiert werden. /
The LOG files are located in the directory "(USB drive):\Log_Data".
The files can simply be copied to the Windows PC. /
Les fichiers LOG se trouvent dans le répertoire "(USB drive):\
Log_Data". Les fichiers peuvent être facilement copiés sur le PC
Windows.
Der USB-Stick kann vom Windows-PC abgezogen werden. /
The USB stick can be removed from the Windows PC. /
La clé USB peut être retirée du PC Windows.
0800000940 / Stand: 2 / Ausgabedatum: 26.05.2021
Seite 22 von 29