Télécharger Imprimer la page

Skil 2064 Notice Originale page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour 2064:

Publicité

- conformément à la directive européenne 2002/96/EG
relative aux déchets d'équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés à part et être soumis à un recyclage
respectueux de l'environnement
- le symbole 9 vous en souvient quand la nécessité
du débarras se présente
! retirez les piles avant la mise au rebut de
l'appareil
• Retrait/mise au rebut des piles 0
! retirez uniquement les piles lorsqu'elles sont
entièrement déchargées
! avant de retirer/mettre au debut les piles,
débranchez le chargeur de la prise de courant et
déconnectez l'appareil du chargeur
- laissez l'appareil fonctionner jusqu'à son arrêt,
desserrez les vis complètement et ouvrez l'appareil
- coupez les fi ls de connexion l'un après l'autre et
retirez les piles
- protégez les bornes des piles avec une bande
épaisse pour empêcher tout court-circuit
- déposez les piles dans un point de collecte offi ciel
pour piles usagées
D
Kabelloser Handstaubsauger
EINLEITUNG
• Dieses Gerät wurde für leichte Staubsaugearbeiten
entwickelt und ist nur für den Hausgebrauch geeignet
• Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen
und aufbewahren 1
TECHNISCHE DATEN
Netzspannung
Batterieleistung
Saugleistung
Antriebszeit
Ladezeit
Gewicht
GERÄT-KOMPONENTEN 3
A Ein/Aus-Taste
B Ladestecker
C Gerätehalterung
D Ladegerät
E Ladeanzeige
F Polsterbürste
G Fugendüse
H Entriegelungstaste
J Staubbehälter
K Staubfi lter 8
L Lüftungsschlitze
All manuals and user guides at all-guides.com
3,6 V
1,3 Ah
1470 Pa
5 Minuten
3 - 5 Stunden
0,8 kg
SICHERHEIT
• Das Gerät nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten
benutzen
• Keine schwelenden Materialien aufsaugen
• Keine entzündbaren Stoffe oder explosive Materialien
aufsaugen
• Große Schmutzmengen oder scharfkantige Abfälle wie
Glas nicht aufsaugen
• Bewahren Sie das Gerät/das Ladegerät in einer
trockenen Umgebung auf
• Das Gerät oder das Ladegerät nicht in Wasser tauchen
• Halten Sie die Lüftungsschlitze während des
Saugvorgangs geschlossen
• Das Gerät/Ladegerät ist nicht dafür bestimmt durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten,
oder mangelnder Erfahrung und Wissen, benutzt zu
werden; es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät/Ladegerät
zu benutzen ist
• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät/
Ladegerät spielen
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und
außerhalb der Reichweite von Kindern auf
• Beschädigte Geräte nicht in Betrieb nehmen; bringen
Sie das Gerät zwecks Überprüfung stets zu einer
unserer offi ziellen SKIL-Vertragswerkstätten
2064
AUFLADEN/BATTERIEN
• Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten
Ladegerät auf
• Nicht versuchen, nicht-aufl adbare Batterien mit dem
Ladegerät zu laden
• Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf
dem Typenschild des Ladegeräts angegebenen
Spannung übereinstimmt (mit 230V oder 240V
beschriftete Ladegeräte können auch an 220V betrieben
werden)
• Laden Sie das Gerät niemals im Freien auf 2
• Ziehen Sie niemals das Kabel des Ladegeräts heraus,
um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen
• Halten Sie das Ladekabel von Hitze, Öl und
scharfkantigen Ecken fern
• Das Ladegerät darf nicht am Kabel getragen werden
oder baumeln
• Bohren Sie die Wandlöcher für die Gerätehalterung mit
großer Vorsicht (besonders in der Nähe von
Steckdosen), um das Risiko eines elektrischen Schlags
zu vermeiden
• Beschädigte Ladegeräte nicht in Betrieb nehmen
• Das Ladegerät dieses Gerätes kann nicht ersetzt
werden; wenn das Ladegerät beschädigt ist, muss das
Gerät entsorgt werden
BEDIENUNG
• Ein/Aus
Ein-und Ausschalten des Gerätes durch Drücken/Lösen
des Schalters A 3
8

Publicité

loading