ИНФОРМАЦИЯ ТОЛЬКО ДЛЯ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ЕС
Эти значки указывают на то, что данное изделие не может относиться к бытовым отходам. Обеспечив правильную
утилизацию изделия, вы поможете в предотвращении потенциальных негативных последствий для окружающей
среды и человеческого здоровья, которые могут быть вызваны неправильной его утилизацией. Для получения
более подробной информации об утилизации данного изделия, пожалуйста, свяжитесь с вашим местным
городским офисом, службой вывоза бытовых отходов или магазином, в котором вы купили изделие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
•
Н е устанавливайте данное устройство каким-либо образом, который может привести к сбою в работе защитных
устройств, например подушек безопасности.
•
При установке устройства следует убедиться, что оно не ухудшает видимость и не мешает водителю.
Любое мобильное устройство может отвлечь внимание водителя. Внимательно следите за дорогой. Устройство должно
быть подключено и настроено до отправки в путь. Во время управления автомобилем следите только за дорогой. При
необходимости выбора и смены установок устройства, припаркуйтесь в разрешенном месте.
Kensington и ACCO являются зарегистрированными товарными знаками компании ACCO Brands. Kensington Promise
является знаком обслуживания ACCO Brands. Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком компании
Bluetooth SIG. Все прочие зарегистрированные и незарегистрированные товарные знаки являются собственностью
соответствующих владельцев.
© 2008 Kensington Computer Products Group, подразделение компании ACCO Brands. Запрещается несанкционированное
копирование, дублирование или размножение иным способом содержимого настоящего документа без письменного
согласия компании Kensington Computer Products Group. Все права защищены. 10/08
P o r t u g u ê s
Utilizar o Kit para Automóvel
Botão de
Controlo de
Chamada
Volume
Teclas de
Botão de
Marcação
Troca de
Rápida
Utilizador
Fazer uma chamada
Carregue em uma das 3 Teclas de Marcação Rápida OU
Carregue no Botão de Chamada para activar a marcação por
voz (apenas se o telemóvel suportar esta função) OU
Marque um número no telefone.
Receber uma chamada
Carregue no Botão de Chamada para atender
Nota: Para atender uma chamada no seu auscultador
(modo de privacidade), desligue o Kit para Automóvel ou
desactive a ligação Bluetooth no telemóvel.
Durante a chamada
Carregue no Botão de Chamada para desligar.
Guardar um número apenas com Telemóveis Mais Recentes
Marque o número pretendido e faça a chamada. Durante a
chamada, carregue, sem soltar, na Tecla de Marcação Rápida.
A tecla acende-se a Azul quando o número for guardado.
All manuals and user guides at all-guides.com
Prenda-o de modo a que o regulador de
volume e o microfone fiquem virados
para si.
Guardar um número com Telemóveis Mais Antigos e
Mais Recentes
Receba uma chamada de um número que pretenda guardar.
Durante a chamada, carregue, sem soltar, na Tecla de
Marcação Rápida pretendida. A Tecla acende-se a Azul
quando o número for guardado.
Chamada em espera (Segunda chamada a receber)
Carregue, sem soltar, no Botão de Chamada para atender a
segunda chamada, colocando a primeira chamada em espera.
Carregue, sem soltar, no Botão de Chamada novamente para
voltar a transferir a primeira chamada.
Troca de Utilizador
Carregue no botão de troca de utilizador para
terminar a ligação a um telemóvel e ligar a outro
telemóvel que se encontre dentro de alcance.
Nota: O telemóvel deve ser emparelhado previamente com o
dispositivo Mãos-livres.
40
Estado do Indicador LED
Fixo
A piscar rapidamente
Está ligado, não foi emparelhado ou
Âmbar
ligado nenhum telemóvel
Bluetooth está emparelhado e ligado
O dispositivo está no modo de pesquisa
Azul
Tudo a funcionar adequadamente
do emparelhamento
Chamada em curso
A receber ou fazer uma chamada
Azul
Bateria Fraca
Vermelho
Número de telefone guardado na
A receber chamada de um número
Azul
localização predefinida
guardado
AVISO! INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA PARA UTILIZAÇÃO DE BATERIA
Se não ler ou respeitar estas instruções de segurança pode ocorrer um incêndio, explosão,
choque eléctrico ou outros perigos, causando ferimentos graves e/ou fatais e/ou
danos materiais.
•
Não modifique, desmonte, abra, deixe cair, esmague, fure ou triture as baterias.
•
A bateria contém uma bateria NiMH, que é inflamável. Mantenha-a longe de chamas.
•
De modo a prevenir curto-circuitos ou outros possíveis perigos, evite o contacto de objectos metálicos, como moedas ou
chaves, com a bateria, e não introduza objectos estranhos na mesma.
•
Mantenha a bateria seca e não a manuseie com as mãos húmidas. A presença de humidade na bateria ou no seu interior
pode levar a choques eléctricos. Se a bateria for exposta à humidade durante a sua utilização, desligue-a imediatamente.
Se a bateria se molhar, peça a um técnico qualificado que avalie a segurança do produto antes de o voltar a utilizar.
•
As baterias devem ser apenas utilizadas como fonte de alimentação do dispositivo Mãos-livres Bluetooth.
•
A bateria pode aquecer durante o funcionamento. Isto é normal. Contudo, para prevenir o sobreaquecimento, mantenha
a área circundante da bateria ventilada e não coloque nada sobre ou à volta da bateria durante o seu funcionamento. Não
utilize a bateria perto de uma fonte de calor, de ventilação quente ou sob a luz solar directa. A bateria deve ser utilizada em
temperaturas entre 10–27°C (50–80°F).
•
Durante a utilização, verifique se o cabo de alimentação está bem ligado. Os cabos de alimentação mal ligados podem
geral calor, o que pode danificar a sua bateria.
•
Se a bateria começar a inchar ou a expandir, se emitir um odor forte ou se estiver quente ao toque, interrompa a utilização
da bateria, e peça a um técnico electrónico qualificado para examinar o produto.
•
Verifique a existência de danos na bateria e cabos antes da sua utilização. Se alguma das partes estiver danificada,
substitua-a ou repare-a antes de a começar a utilizar.
•
A bateria não pode ser reparada pelo utilizador. Não tente abrir, modificar ou reparar.
•
Se ocorrer, por qualquer motivo, uma fuga na bateria, interrompe a utilização e evite o contacto do conteúdo da bateria
com a pele ou com os olhos. No caso de um contacto acidental, lave abundantemente a zona afectada com água e consulte
de imediato o seu médico.
•
A sua bateria não é um brinquedo. Mantenha-a fora do alcance das crianças. Assegure-se de que todas as pessoas que
utilizam este produto seguem estes avisos e instruções.
•
Não deixe a bateria em carga prolongada quando não a estiver a utilizar.
Melhorar o desempenho da bateria através de uma utilização e de um
armazenamento adequado
•
Carregue antes de utilizar.
•
Guarde sempre a bateria totalmente carregada.
•
As baterias novas têm de ser totalmente carregadas e descarregadas algumas vezes antes de alcançar a sua capacidade
máxima. As baterias recarregáveis descarregam-se sozinhas quando não são utilizadas.
•
É importante descarregar e carregar sempre totalmente a sua bateria. Se não o fizer, pode reduzir de modo significativo a
vida útil da sua bateria.
•
Se a bateria não vai ser utilizada durante um mês ou um período de tempo superior, recomenda-se que a retire do
dispositivo e a guarde num local fresco, seco e limpo. Não guarde a sua bateria em ambientes com temperaturas elevadas
(como dentro do automóvel) ou muita humidade.
A piscar lentamente
O telemóvel está emparelhado, mas
não ligado
Primeira chamada em espera
Chamada de número guardado
em espera
41