Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

• Lanternes
- Type AB14
• Leuchten - Typ AB14
• Luminaires - Type AB14
• Lámparas - Tipos AB14
• Lampade
- Tipo AB14
0947 36/37/38 - 0951 26/27/28/29
NT 250 0371/04
Milieu / Environment / Ambiente / Umgebung
Marquage / Marking / Marcado / Kennzeichnung
Symbole de protection CENELEC / Symbol of protection CENELEC
Symbole de protection CEI / Symbol of protection IEC
Classe de température / Temperature class
Attestation CE de type / EC certificate
Certificat CEI / IEC certificate
Température ambiante / Ambient temperature
Indice de protection / Index protection
**
18W fluo compact / compacta fluo.
20W fluo compact / compacta fluo.
25W fluo compact / compacta fluo.
70W Halogène / Halogen / halógena
Puissance
et source
(*) 70W Sodium / Sódio
(*) 80W Mercure / Mercury / Mercúrio
Power
(*) 125W Mercure / Mercury / Mercúrio
and type
150W Halogène / Halogen / halógena
Tipo e potência
160W Mixte / Mixed / Mista
100W Incandescent / incandescente
200W Incandescent / incandescente
40W Feu tournant / Rotating beacon /
Sinalizador rotativo
* Puissance et source
Power and type
Tipo e potência
18W fluo compact / compacta fluo.
20W fluo compact / compacta fluo.
25W fluo compact / compacta fluo.
70W Halogène / Halogen / halógena
(*) 70W Sodium / Sódio
(*) 80W Mercure / Mercury / Mercúrio
(*) 125W Mercure / Mercury / Mercúrio
150W Halogène / Halogen / halógena
160W Mixte / Mixed / Mista
100W Incandescent / incandescente
200W Incandescent / incandescente
40W Feu tournant / Rotating beacon /
Sinalizador rotativo
• фонари
Lâmpadas - Tipos AB14
Classe de T° / Class T°
Classe de T° / Class T°
Classe de T° / Class T°
Classe de T° / Class T°
T° entrée de câble / T° cable entry
Classe de T° / Class T°
Classe de T° / Class T°
Classe de T° / Class T°
T° entrée de câble / T° cable entry
Classe de T° / Class T°
T° entrée de câble / T° cable entry
Classe de T° / Class T°
T° entrée de câble / T° cable entry
Classe de T° / Class T°
T° entrée de câble / T° cable entry
Classe de T° / Class T°
T° entrée de câble / T° cable entry
Classe de T° / Class T°
T° de surface pour
T° câble pour
Surface T°
Cable T°
T° da Superfície
T° do cabo
Ta= 50°C
Ta= 50°C
85°C
/
85°C
/
85°C
/
130°C
90°C
125°C
/
125°C
/
145°C
90°C
145°C
95°C
145°C
125°C
145°C
125°C
145°C
125°C
110°C
/
- тип AB14
Gaz - Gas - Gas - Gas
II2G
0081
Ex d IIC
T**
T° Ambiante / Ambient T°
Ta = + 40°C
T6
T6
T6
T4
/
T4
T4
T4
/
T4
85°C
T4
115°C
T4
115°C
T4
115°C
T5
Délai d'ouverture
• Ouverture
Delay before openning
• Opening
• Открывание
Demora para abrir
• Opening
/
15mn
• Déblocage/blocage avec outil
• Deblokkering/blokkering
• Unlocking/locking with tool
• Entblockung/Blockung mit werkzeug
• Desbloqueo/bloqueo con instrumento
•Разблокирование/блокирование при помощи инструмента
• Destravamento/travamento com ferramenta
• Ne pas ouvrir sous tension
• Do not open while energised
• Nicht unter Spannung öffnen
• No abrir bajo tensión
• Attenzione : non aprire in tension.
•Под напряжением не открывать
• Não abra quando energizado
• Graisser les filetages
• Gewinde einfetten
• Lubrifique as roscas
(Loctite GR135 o Molydal M03)
1/4
Zone 1 & 2 - 21 & 22
ATEX
CEI
Ex d IIC
T3 à/to T6
T = 85°C à/to 145°C
Poussières - Dust - Stäube - Polvos
0081
Ex tD A21 T*
/
LCIE 02 ATEX 6053
LCIE Ex 02.004
- 40°C
Ta
+ 50°C
IP 66 - IK 08
Ta = + 50°C
T5
T5
T5
T3
90°C
T4
T4
T3
90°C
T3
95°C
T3
125°C
T3
125°C
T3
125°C
T4
• Öffnung
• Apertura
• Abertura
• Grease the threads
• Смазать резьбы
• Engrasar los roscados
CE
II2 GD
IP 66
IK 08
II2D
Délai d'ouverture
Delay before openning
Demora para abrir
/
15 mn

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Appleton AB14

  • Page 1 T = 85°C à/to 145°C IP 66 IK 08 • фонари - тип AB14 • Lanternes - Type AB14 • Leuchten - Typ AB14 • Luminaires - Type AB14 • Lámparas - Tipos AB14 • Lampade - Tipo AB14 Lâmpadas - Tipos AB14 •...
  • Page 2 • Raccordement • Conexión • Connection • Collegamento • 2 entrées latérales pour presse étoupe : 3/4’’ NPT (réf 0947 66) ou M20 (réf. 0947 67) (IP 66 mini). • Соединения • Anschlu • Conexão • 2 side entries for 3/4’’ NPT (réf 0947 66) or M20 (réf. 0947 67) cable gland (IP 66 mini). •...
  • Page 3 • Accessoires • Accessories 0947 76 0947 73 • Zuberhörteile • Accesorios • Accessori •Аксессуары • Acessórios Ø 11 • Ferrure murale • Grille de protection (vis fournies) • Wall braket • Protective guard (screws supplied) • Wandebeschlag • Schutzgitter (Schrauben mitgeliefert) •...
  • Page 4 Ex d explosion-proof equipments Explosionsgeschützte Betriebsmittel Ex d ALLGEMEINES GENERAL • Das in die Umhüllungen oder auf die Umhüllungswindungen montierte Zubehör wie: • The accessories mounted in or on the sides of the enclosures, such as: cable glands, Kabeleingänge, Verschlüsse, Klemmen, muss mit dem Material kompatibel sein, oder eines Typs, blanking plugs, terminals, must be certified with the enclosure or must be compatible with the der mit der Materialzertifizierung vereinbar ist.