Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS Introduction Power supply Controls layout Parent Unit LCD screen Pairing Baby Unit Movement Sensor Pad (optional) Parent Unit Parent Unit & Ramili Movement Sensor Pad ® Precautions Standard accessories Troubleshooting guide Guarantee Ramili® RA300...
Page 3
® monitor baby’s breathing rhythm WARNING • The RA300 should not be regarded as a medical device. Premature babies or those considered to be at risk should be under the supervision of your doctor or health personnel. • Direct supervision of your baby at a regular interval by a responsible adult is strongly recommended in addition to using the RA300.
When the unit is switched off, place it into the charger stand. The charging indicator will turn red while the LCD screen will briefly light up and show the text CHARGING. Ramili® RA300...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Adjust the position of unit in case the indicator does not light up. During charging, the blocks within the battery status indicator as shown on the LCD will flash in turn as the battery is being charged. Once the battery is charged (normally this takes about 4 hours), the blocks will be full and not flash, with the text FULL CHARGE shown on the LCD.
15. Speaker Baby unit number selector 16. Talk button (push to talk) Starry projector 17. Charging indicator Microphone 18. DC jack Speaker 19. Movement indicator Temperature sensor 20. Movement sensitivity knob 10. DC jack 11. Power on/battery low indicator Ramili® RA300...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com PARENT UNIT (PU) LCD SCREEN Vibration Icon Sensor Pad Battery Status Indicator Starry Projector Signal Strength Icon BU Battery Status Indicator Out of Range Icon Battery Status Indicator Volume Bar Graph Alarm Sound Mute Icon Speaker Mute Icon Baby Graphic Baby’s Room Temperature...
Page 8
OK). This shows the pairing process has completed successfully. Repeat step 6 for the other BUs, the “P” on PU LCD should flash two times and show BABY 2 OK, BABY 3 OK and BABY 4 OK accordingly. Ramili® RA300...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Switch off all units and switch them on again, the baby monitor is now ready for operation. 10. In case the PU and BU cannot communicate with each other, repeat pairing process again. N.B.
Page 10
In case there is a sudden big temperature change (e.g. you bring the unit from indoors to outdoors during winter time), the sensor may need to take a few minutes before it can adjust to the new environment and show the correct reading on the LCD screen. Ramili® RA300...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com MOVEMENT SENSOR PAD (OPTIONAL) Place the Ramili Movement Sensor Pad underneath the mattress, lengthwise ® direction, and directly under where your baby sleeps. For optimum performance, there should be no bedclothes tucked between the sensor mat and the mattress. Additionally, if the mattress support is too soft (such as with a spring mattress or with thick bed linens), a hard board is required to be placed underneath the mat to provide a firm surface for it.
Page 12
BU and its corresponding sensor mat are far away from each other and placed in separate rooms to avoid interfering with each other and creating false ABNORMAL BREATH alarm or MAT LINK LOST alarms. Ramili® RA300...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com PARENT UNIT (PU) Long press the power ON/OFF button to switch on the unit, the LCD will light up for approximately 5 seconds. If no key is pressed, the LCD backlight will automatically turn off to save battery power. To switch off the unit, long press the button again.
Menu > Alarm Sound The sound of various alarms (high/low temperature alarm, low battery alarm, out of range alarm but NOT including the abnormal breathing alarm and sensor mat Ramili® RA300...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com link lost alarm) can be heard or muted by selecting ON or OFF respectively: Use the keys to select, touch the key to confirm and return to menu or short press the button to confirm and exit to the menu. In case OFF is selected, the LCD will show the alarm mute icon Menu >...
Page 16
BU no. 1 > BU no. 2 > BU no. 3 > BU no. 4 To prevent the parent from missing input from other BUs, while the unit is listening to a signal from a BU with higher priority, if another BU with lower priority starts Ramili® RA300...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com to transmit, its BU number or name will show flashing on LCD to alert the parent. If parent prefers to listen to this BU, he can short press button and the unit will switch to listen to this BU. This BU number or name will show up on the LCD while the original BU number or name will start flashing (in case the original BU still transmitting).
Page 18
LCD. During this time, touch key to select the music you prefer. To stop the music, touch the key again. N.B. Once the lullaby name has disappeared from the LCD, touch the to adjust the PU speaker volume without selecting the music. Ramili® RA300...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Note the PU remotely controls the music of the BU whose number or name is shown on the PU LCD when the key is touched. When music is playing, the baby’s cry may not be noticeable since the music will distract the parents’...
Page 20
MAT LINK LOST flashes on the LCD - means theat the link with sensor mat has been lost. Alarm ALARM WARNING! The key will not respond to touch if the BU is not paired with a movement sensor mat. Ramili® RA300...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 18. Whenever the connection between the sensor mat and the BU is lost, the text MAT LINK LOST will show up on the LCD along with an alarm. Under such circumstances, the parent is unable to monitor the breathing pace of baby and the icon starts flashing.
Page 22
However, the alarm icon and text will keep showing on the LCD until the problem is rectified. 23. Each time a key is touched, a beep tone will play to confirm that your entry was recognized by the unit. Ramili® RA300...
• Do not open the circuitry of the unit, there are no serviceable parts inside. • The RA300 should not be exposed to dripping or splashing water, or objects filled with liquids, such as vases. • There is a danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent batteries.
BU and PU - Replace with new battery or use AC range - BU battery has run out adapter PU & BU cannot - Pairing is lost - Perform pairing process again communication with each other Ramili® RA300...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com GUARANTEE Ramili equipment is produced and tested according to the latest production methods. Carefully selected materials and highly developed technology ensure perfect functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com INHALT Einführung Energieversorgung Bedienungselemente Übersicht Eltern Einheit LCD Kontrollbildschirm Abstimmung Baby Einheit Bewegungssensormatte (auf Wunsch erhältlich) Eltern Einheit Eltern Einheit & Ramili® Bewegungssensormatte Vorsichtsmaßnahmen Standard Zubehör Anleitung zur Fehlersuche Garantie Ramili® RA300...
Page 27
® Baby Einheit verbunden, um die Atmung des Babys zu überwachen WARNUNG • Das RA300 sollte nicht als medizinisches Gerät angesehen werden. Frühgeborene, oder solche als gefährdet angesehene sollten unter der Aufsicht von Ihrem Arzt oder Gesundheitspersonal stehen. • Die direkte Überwachung Ihres Babys in einem regelmäßigen Intervall von einem verantwortlichen Erwachsenen wird zusätzlich zur Verwendung des RA300...
Page 28
1. Betrieb mit Akku-Pack Der Li-Polymer-Akku-Pack ist bereits im Gerät installiert ist. Um den Akku zu wechseln, öffnen Sie den Batteriefachdeckel, wie im Bild gezeigt, nehmen Sie den Akku heraus und ziehen Sie die Verbindung aus der Steckdose. Ramili® RA300...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Betrieb von Wechselstromnetz mit der Ladestation Verbinden Sie den Ausgang Stecker des mitgelieferten 6V Netzadapter mit den DC Anschluss der Ladestation; stellen Sie sicher, dass die Polarität korrekt ist. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, legen Sie es in die Ladestation. Die Ladeanzeige leuchtet rot, während der LCD-Bildschirm kurz aufleuchtet und den Text «AUFLADEN»...
Page 30
13. Ein/Aus und Menüausgang Taste Timer Taste Fütterung 14. Mikrofon Baby Einheit Nummer 15. Lautsprecher Auswahlvorrichtung 16. Gegensprech Taste (zum sprechen Sternen Projektor drücken) Mikrofon 17. Ladeanzeige Lautsprecher 18. DC Buchse Temperatur Sensor 19. Bewegungsanzeiger 10. DC Buchse 20. Bewegung Empfindlichkeitsregler Ramili® RA300...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com ELTERN EINHEIT (EE) LCD BILDSCHIRM Vibrations Symbol Sternen Bewegungsmatte Projektor Batterieverbrauchs Anzeige Signalstärke BE Batterieverbrauchs Anzeige Verbindungsverlust Batterieverbrauch Symbol Volume Balken Alarm Stumm Symbol Lautsprecher Aus Ton Stumm Baby’s Raum Symbol Temperatur Baby’s Name Cursor Status Text Sternprojektor Taste...
Page 32
Zur gleichen Zeit, wird das «P» auf dem LCD der EE aufhören zu blinken und die entsprechende BE wird auf dem LCD Display mit dem Text «OK» (Bsp. Baby 1 OK) angezeigt. Dies zeigt das der Abstimmungsprozess erfolgreich abgeschlossen wurde. Ramili® RA300...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Wiederholen Sie Schritt 6 für alle BE, das «P» auf dem LCD der EE wird zweimal blinken und dann BABY 2 OK, BABY 3 OK und BABY 4 OK anzeigen. Schalten Sie nun alle Einheiten aus und wieder an, Das Baby Phon ist nun betriebsbereit.
Page 34
, wenn das Mikrofon einen Ton erkennt automatisch eingeschaltet und ein paar Sekunden nach dem das Mikrofon kein Geräusch mehr aufnimmt erlöschen. Die Sternennacht kann an der Decke oder Wand projiziert werden, indem die BE auf dem Stützhebel gestellt wird. Ramili® RA300...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Sie die Timer-Taste Fütterung drücken um den Fütterungscountdown auf der EE zu initiieren, werden zwei Piep Töne zu hören sein. Die EE-LCD zeigt die Zeit bis zur nächsten Fütterung, wenn die eingestellte Zeit Abgelaufen ist, wird ein Alarm zu hören sein und ein Text FÜTTERUNGSZEIT wird auf dem Display der EE erscheinen, um die Eltern an die Fütterung des Babys zu erinnern.
Page 36
Wenn sich die Bewegungen des Kindes bei zunehmenden Kindesalter, erhöhen, kann es vorkommen das das Kind sich von der Bewegungssensormatte entfernt und falschen Alarm auslöst. In diesem Fall kann eine weitere Matte angeschlossen werden um die Reichweite zu erhöhen. Ramili® RA300...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com SP200 SP100 N.B. Im Falle das mehrere Baby Einheiten vorhanden sind ist zu, stellen Sie sicher, dass diese beiden Einheiten weitgenug voneinander entfernt betrieben werden, um falschen ANORMALE ATMUNG Alarm oder MATTENVERBINDUNG VERLOREN Alarm zu vermeiden. Bedienungsanleitung...
Page 38
Es sind 5 Sprachen verfügbar: Englisch, Deutsch, Französisch, Russisch und Italienisch. Benutzen Sie die AUF / AB Tasten drücken Sie die Taste, um zu bestätigen und zum Menü zurückzukehren oder drücken Sie kurz die EIN / AUS- Taste zur Bestätigung und Verlassen des Menüs. Ramili® RA300...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Menü > Name Je nachdem, wie viele BEs Sie an die EE gekoppelt haben, wird die entsprechende Babyeinheit Nummer als Baby 1, Baby 2, BABY 3 oder BABY 4 auf dem LCD erscheinen. Bitte beachten Sie, dass nur die Baby-Einheit-Nummer, die abgestimmt wurde, angezeigt wird.
Page 40
Die Helligkeit des LCD kann auf die für Sie angenehmste Helligkeit eingestellt werden, in dem Sie mit den Tasten AUF / AB eine der 8 verfügbaren Helligkeitsstufen wählen, dann kurz die Taste zum Bestätigen drücken, oder die EIN / AUS Taste zur Bestätigung und zum Verlassen des Menüs. Ramili® RA300...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Menü > Timer Fütterung Diese Funktion wirkt wie ein Timer und wird die Eltern an die nächste Fütterung erinnern. Das Zeitintervall kann von 1 Stunde bis 8 Stunden in ½-Stunden- Schritten eingestellt werden (im Falle das AUS gewählt ist, wird kein Timer gesetzt).
Page 42
Taste es wird nun Name und Nummer der zu hörenden BE angezeigt, während der ursprüngliche Name und Nummer auf dem Display blinken. Durch erneutes drücken der EIN/AUS Taste können Sie wieder auf die ursprüngliche Einheit zurückschalten. Auf diese Weise sind die Eltern in der Lage Ramili® RA300...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com beide Babys zu überwachen. 10. Sie können mit der EIN/AUS-Taste zwischen Einheiten wechseln. Im Standby- Modus, wenn Sie mehr als eine BE haben, wird der LCD-Bildschirm abwechselnd die Informationen (Raumtemperatur, Batteriezustand, das Atmungstempo) jeder BE für 15 Sekunden zeigen.
Page 44
Sie bevorzugen. Um die Musik zu stoppen, berühren Sie Taste erneut. N.B. Sobald der Name des Schlafliedes vom LCD verschwunden ist, berühren Sie die AUF/AB Taste, um EE-Lautsprecher-Lautstärke, ohne Musik auszuwählen, anzupassen. Beachten Sie das während der Ramili® RA300...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Fernsteuerung der Musik auf der BE durch die EE, deren Name und Nummer auf dem LCD der EE angezeigt werden, wenn die Taste berührt wird. Wenn die Musik spielt, ist ein evtl. weinen des Babys nicht hörbar, solange die Musik die Aufmerksamkeit der Eltern in Anspruch nimmt.
Page 46
Symbol wird angezeigt und der Text MATTENVERBINDUNG VERLOREN blinkt auf dem LCD - bedeutet, dass die Verbindung mit Sensormatte verloren gegangen ist. Alarm ALARM ACHTUNG! Die Taste reagiert nicht, wenn die BE nicht mit der Sensor Matte abgestimmt wurde. Ramili® RA300...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com 18. Jedes Mal, wenn die Verbindung zwischen der Sensormatte und der BE verloren geht, wird der Text MATTENVERBINDUNG VERLOREN zusammen mit einem Alarm auf dem LCD angezeigt. Unter solchen Umständen sind die Eltern nicht in der Lage, die Atmung Tempo des Babys zu überwachen und das Symbol beginnt zu blinken.
Page 48
Allerdings wird das Alarmsymbol und Text auf dem LCD angezeigt bleiben, bis das Problem behoben ist. 23. Jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt wird, wird ein Piep Ton ertönen, um zu bestätigen das Ihre Eingabe erfolgt ist Ramili® RA300...
Page 49
• Öffnen Sie das Gerät nicht, es befinden Sich keine durch Sie zu wartenden Teile im Inneren. • Das RA300 sollte nicht mit Tropf-, oder Spritzwasser, oder Gegenständen die mit Flüssigkeiten gefüllt sind (wie Vasen) in Berührung kommen. • Es besteht die Gefahr einer Explosion, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß...
Page 50
- Zu viele Stahl Konstruktionen - Umstellen von BE oder EE Übertragungsrei- zw. BE und EE - Neue Batterien einsetzen oder chweite - BE Batterie schwach Netzteil nutzen EE & BE komm. - Abstimmung verloren - Wiederholen Sie den nicht miteinander Abstimmprozess Ramili® RA300...
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE RAMILI Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Sorgfältig ausgewählte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für perfekte Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien oder Akkupacks.
Page 52
SOMMAIRE MODE D’EMPLOI Introduction Alimentation Disposition des commandes Ecran LCD unité parent Appariement Unité bébé Tapis détecteur de mouvement (en option) Unité parent Unité parent & Ramili® Tapis détecteur de mouvement Précautions Accessoires standard Guide de dépannage Garantie Ramili® RA300...
AVERTISSEMENT • Le RA300 ne doit pas être considéré comme un dispositif médical. Les bébés prématurés ou ceux qui courent des risques devraient être surveillés par votre médecin ou par le personnel de santé.
DC du support chargeur ; assurez-vous que la polarité est correcte. Lorsque l’appareil est éteint, placez-le dans le support chargeur. L’indicateur de charge devient rouge lorsque l’écran à cristaux liquides s’allume brièvement et affiche le texte EN CHARGE. Ramili® RA300...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustez la position de l’unité dans le cas où l’indicateur ne s’allume pas. Pendant le chargement, les blocs au sein de l’indicateur d’état de la pile comme indiqué sur l’écran LCD clignoteront alternativement à mesure que la pile se charge.
Projecteur étoilé 16. Bouton Parler (appuyer pour parler) Microphone 17. Indicateur de charge Haut-parleur 18. Connecteur DC Détecteur de température 19. Indicateur de mouvement 10. Connecteur DC 20. Bouton de sensibilité au 11. Indicateur Marche / pile faible mouvement Ramili® RA300...
All manuals and user guides at all-guides.com UNITÉ PARENT (UP) ÉCRAN LCD Icône vibration Étoilé Indicateur état pile Projecteur tapis détecteur Intensité du signal Indicateur de charge des piles UB Icône hors de portée Indicateur de la pile Volume icône Indicateur d'état d'alarme Haut-parleur muet...
Page 58
«OK» (par exemple BÉBÉ 1 OK). Cela montre que le processus d’appariement a été terminé avec succès. Répétez l’étape 6 pour les autres unités, le «P» sur l’écran LCD de l’UP devrait clignoter deux fois et montrer BÉBÉ 2 OK, BÉBÉ 3 OK et BABY 4 OK respectivement. Ramili® RA300...
All manuals and user guides at all-guides.com Eteignez toutes les unités et rallumez-les à nouveau, le moniteur bébé est maintenant prêt à fonctionner 10. Dans le cas où les UP et UB ne peuvent pas communiquer entre elles, répétez le processus d’appariement.
Page 60
‘’ - - ‘’ à l’écran LCD. Pour éviter que la chaleur générée dans les circuits électroniques de l’appareil affecte le détecteur, il est recommandé de ne pas bloquer le trou de ventilation à l’arrière du boîtier. Ramili® RA300...
All manuals and user guides at all-guides.com Trou de ventilation Au cas où il y a un grand changement brusque de température (par exemple, vous amenez l’unité de l’intérieur à l’extérieur en l’hiver), le détecteur peut avoir besoin de quelques minutes avant de pouvoir s’adapter au nouvel environnement et de montrer la lecture correcte sur l’écran LCD.
Pour activer le rétro-éclairage de l’écran LCD à tout moment, appuyez brièvement sur le bouton MARCHE / ARRÊT Pour entrer dans le menu, appuyez sur la touche pendant plus de 3 secondes, et l’écran LCD affichera les informations suivantes: Ramili® RA300...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Steady Flashing Utilisez les touches HAUT / BAS pour déplacer le curseur sur l’élément devant être sélectionné, puis appuyez sur la touche pour confirmer. Menu> Langue 5 langues sont disponibles: anglais, allemand, français, russe et italien. Utilisez les touches HAUT / BAS pour sélectionner, puis la touche pour...
Page 64
Le son des différentes alarmes (alarme de température haute / basse, alarme de batterie faible, alarme de hors de portée, mais SANS comprendre l’alarme de respiration anormale et l’alarme de connexion perdue avec le tapis détecteur) peut être entendu ou mis en sourdine en sélectionnant MARCHE ou ARRÊT respectivement: Ramili® RA300...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisez les touches HAUT / BAS pour sélectionner, puis la touche pour confirmer et revenir au menu ou appuyez brièvement sur le bouton MARCHE / ARRÊT pour confirmer et quitter le menu. Au cas où ARRÊT est sélectionné, l’écran LCD affichera l’icône de l’alarme muette Menu>...
Page 66
Cela signifie que lorsque l’unité est à l’écoute de signaux provenant d’autres UB, si l’UB numéro 1 commence à transmettre, l’unité basculera immédiatement sur l’écoute de l’UB numéro 1 jusqu’à ce qu’elle cesse d’émettre, puis l’appareil retournera à l’écoute des autres UB. L’ordre de priorité Ramili® RA300...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com des UB est le suivant: UB no. 1> UB no. 2> UB no. 3> UB no. 4 Pour éviter que le parent manque le signal en provenance d’autres UB, alors que l’unité est à l’écoute d’un signal provenant d’une UB avec une priorité supérieure, si une autre UB avec une priorité...
Page 68
à l’écran LCD. Pendant ce temps, appuyez sur la touche HAUT / BAS pour sélectionner la musique que vous préférez. Pour arrêter la musique, appuyez à nouveau sur la touche. Ramili® RA300...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com NB Une fois que le nom de la berceuse a disparu de l’écran LCD, appuyez sur la touche HAUT / BAS pour régler le volume du haut-parleur de l’UP sans sélectionner la musique. Remarque l’UP contrôle à distance la musique de l’UB dont le numéro ou le nom figure sur l’écran LCD de l’UP lorsque la touche est appuyée.
Page 70
Attention! La touche ne réagira pas au toucher si l’UB n’est pas appariée avec un tapis détecteur de mouvement. 18. Chaque fois que la connexion entre le tapis détecteur et l’UB est perdue, le texte CONNEXION PERDUE AVEC LE TAPIS sera affiché à l’écran LCD en même Ramili® RA300...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com temps qu’une alarme. Dans de telles circonstances, le parent est incapable de suivre le rythme de la respiration du bébé et l’ icône se met à clignoter. La connexion perdue peut être due à l’une des situations suivantes : Le tapis détecteur est éteint.
Page 72
• Ne pas ouvrir le circuit de l’unité, il n’y a aucune pièce réparable à l’intérieur. • Le RA300 ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures d’eau, ou à des objets remplis de liquides, comme les vases.
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES STANDARD Unité bébé Unité Parent Support de chargeur pour UP Manuel de l’utilisateur Bloc-piles Li-polymère 3.7 V rechargeable (installé dans l’unité parent) Adaptateur 6V AC x 2 Ramili Tapis détecteur de mouvement (en option) ®...
Page 74
- Remplacez par une nouvelle pile courte - La pile UB est épuisée ou utilisez l’adaptateur secteur L’UP & l’UB ne - L’appairage est perdu - Effectuez de nouveau le processus peuvent pas d’appariement communiquer entre elles Ramili® RA300...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Les équipements Ramili sont produits et testé avec les dernières méthodes de production. Du matériel sélectionné avec soin et développé avec une technologie de pur pour assurer un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. Les termes de la garantie ne s’appliquent pas au batteries ou le bloc d’alimentation utilisés dans les produits.
Page 76
Связь родительского и детского блоков радионяни (сопряжение) Монитор дыхания (связь с детским блоком, опционально) Отключение монитора дыхания от системы Детский блок Размещение монитора дыхания Родительский блок Родительский блок и монитор дыхания Меры предосторожности и уход Комплектация Устранение неполадок Гарантия Ramili® RA300...
All manuals and user guides at all-guides.com Спасибо за ваш выбор цифровой радионяни Ramili Baby RA300! ® Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните её для обращения к ней в дальнейшем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Радионяня не является медицинским прибором и не должна использоваться...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Использование адаптера питания Радионяня Ramili RA300 может эксплуатироваться ® с помощью прилагаемого адаптера переменного тока 6V. Подключите выходной штекер адаптера в гнездо адаптера (убедитесь, что вы используете адаптер питания для детского блока).
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com С) Подключение монитора дыхания Ramili Movement Sensor Pad SP200 и ® SP100 (опционально, приобретается отдельно) Установите фиксатор в положение «Open», откройте крышку батарейного отсека в направлении, как показано на рисунке. Установите 3 AAA щелочные батареи, соблюдайте...
обнаружении звука (плача) VOX. и говорить) 4. Кнопка таймера кормления 17. Индикатор зарядки 5. Выбор номера детского блока 18. Гнездо для адаптера питания 6. Проектор 19. Индикатор движения 7. Микрофон 20. Настройка уровня 8. Динамик чувствительности к движению 9. Сенсор температуры Ramili® RA300...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com ДИСПЛЕЙ РОДИТЕЛЬСКОГО БЛОКА Внимание! Для использования кнопок на экране родительского блока, необходимо включить подсветку нажатием на кнопку питания СВЯЗЬ РОДИТЕЛЬСКОГО И ДЕТСКОГО БЛОКОВ (СОПРЯЖЕНИЕ) Связав блоки между собой, вы обеспечиваете работу детского блока, родительского...
Page 82
номером связанного детского блока, например, BABY 1 OK. Это означает, что блоки связаны успешно. Повторите действия, описанные в пункте 7, для каждого детского блока, которые вы желаете связать с родительским. В результате чего на экране будут появляться сообщения, соответствующие каждому из подключаемых детских блоков. Ramili® RA300...
Page 83
11. Если детский и родительский блоки не могут связаться друг с другом, то повторите процесс сопряжения повторно. Внимание! При подключении нового дополнительного детского блока к радионяне Ramili Baby RA300 необходимо связывать не только его, но и ранее ® используемые детские блоки следует связать повторно, одновременно с новым. СВЯЗЬ МОНИТОРА ДЫХАНИЯ RAMILI BABY MOVEMENT ®...
Page 84
для срабатывания системы оповещения звук в детской комнате, в которой находится детский блок, должен быть относительно громким. Радионяня Ramili Baby RA300 может быть настроена на одном из пяти уровней ® чувствительности к обнаружению звука. Кнопка «+» на детском блоке увеличивает чувствительность, кнопка «–» уменьшает чувствительность.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com когда на детском блоке проигрывается колыбельная мелодия или воспроизводится звук (голос), передаваемый с родительского блока с помощью функции обратной связи, нажатием на кнопки «+» или «-» регулируется громкость динамика детского блока. Кнопка «+» увеличивает...
Page 86
не должно быть заправлено (замято) постельное белье. Кроме того, если детский матрас лежит на мягкой основе, то для монитора дыхания потребуется создать жесткую и плоскую основу, которая должна быть значительно больше площади монитора дыхания. Это необходимо для создания максимальной площади соприкосновения датчиков с матрацем. Ramili® RA300...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com В то время как ребенок находится в кроватке, включите монитор дыхания, повернув регулятор настройки чувствительности в направлении по часовой стрелке. Отрегулируйте положение регулятора так, чтобы индикатор движения начал мигать в ритме с дыханием ребенка. Поместите...
Page 88
УПРАВЛЕНИЕ РОДИТЕЛЬСКИМ БЛОКОМ Нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF для того, чтобы включить родительский блок радионяни Ramili Baby RA300. Подсветка дисплея ® включается на пять секунд и выключается автоматически, если никакие действия не совершаются. Для того, чтобы выключить родительский блок, нажмите и удерживайте кнопку...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com МЕНЮ > ЯЗЫК Выбор языка управления Выберите один из 5 языков: английский, немецкий, французский, русский и итальянский. Используйте клавиши для выбора, затем нажмите клавишу для подтверждения и возврата в Меню или нажмите и отпустите кнопку для...
Page 90
Настройка оповещений об изменении температуры Можно установить верхний и нижний пределы допустимой температуры воздуха в детской комнате. При выходе температуры воздуха за пределы заданных значений родительский блок радионяни Ramili RA300 издаст тревожный сигнал. ® Используйте клавиши для выбора параметра верхнего предела или...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com МЕНЮ > ЯРКОСТЬ Настройка яркости подсветки экрана Яркость подсветки может быть установлена на одном из восьми уровней. Используйте кнопки для выбора параметра, нажмите кнопку для подтверждения выбора или нажмите и отпустите кнопку для подтверждения...
Page 92
для подтверждения выбора или нажмите и отпустите кнопку для подтверждения и выхода из Меню. МЕНЮ > РИТМ ДЫХАНИЯ Эта функция используется, если радионяня Ramili® RA300 оснащена монитором дыхания Ramili Movement Sensor Pad. Ритм дыхания младенца может ® сопровождаться звуком на родительском блоке, напоминающим ход часов. Для...
Page 93
избежание интерференции или отключите на время звук на родительском блоке, используя Тревожный сигнал. После того, как родительский блок радионяни Ramili® RA300 получает сигнал тревоги от детского блока, загорается подсветка экрана, и появляется анимированный рисунок плачущего ребенка. В зависимости от того, с какого детского блока поступает сигнал, на дисплее...
Page 94
только после того, как вы войдете в зону связи между родительским и детским блоками. Внимание! Если детских блоков несколько, то сигнал оповещения об отсутствии связи будет отображаться только в то время, когда на экране родительского блока выбран тот детский блок, с которым была потеряна связь. Ramili® RA300...
Page 95
Колыбельные. Управление проигрыванием мелодий на детском блоке возможно с помощью кнопок на родительском блоке радионяни Ramili ® RA300. Убедитесь, что выбран нужный детский блок (переключение между блоками осуществляется с помощью короткого нажатия на клавишу затем нажмите и придержите кнопку . Наименование мелодии отобразится...
Page 96
чувствительности микрофона). Повторное нажатие на кнопку отключает ночник, изображение ночника на экране исчезнет. 12. Кнопка монитора дыхания. Если ваша радионяня Ramili® RA300 оснащена монитором дыхания Ramili® Movement Sensor Pad, вы можете контролировать процесс движения (в том числе движения, вызываемого дыханием ребенка) на экране родительского блока. Когда ребенок спит и...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Внимание! Если ребенок не спит, то ритм звуковых сигналов может не соответствовать ритму его дыхания. Перевод монитора дыхания в режим ожидания, отключение сигнала тревоги. Если не будет обнаружено движение, вызываемое дыханием, или обнаруженный ритм...
Page 98
- батарею следует зарядить. На экране отображается заряд монитора дыхания, детского блока и родительского блока ( 14. Очередность тревожных сигналов. Радионяня Ramili Baby RA300 подаёт ® сигналы тревоги в следующей очередности (по приоритету), если причин для сигнала несколько: 1. выход из зоны действия;...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com КОМПЛЕКТАЦИЯ Детский блок 3.7V Li полимерная Родительский блок перезаряжаемая батарея (уже Зарядная база для установлена в родит. блок) родительского блока 2 адаптера питания 6V AC Инструкция пользователя Монитор дыхания (опционально) Инструкция пользователя...
ближе к монитору дыхания. - Расстояние от монитора до детского блока недоста- точно Батарея быстро Включен вибросигнал Выключите вибросигнал разряжается Короткое Стальные конструкции Переместите блоки расстояние связи между блоками Батарея детского блока раз- Замените батарею или рядилась используйте адаптер Ramili® RA300...
будут устранены или изделие будет заменено на новое. С таким заявлением следует обратиться к продавцу продукции или в авторизированный сервисный центр. Обратите внимание, что этот гарантийный талон должен быть заполнен продавцом и заверен его печатью. Гарантийный талон RA300 Модель: Ramili ® Дата продажи: Наименование магазина: Юридическое...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Ramili Group (UK company number: 8313501) 137 Brent Street, London NW4 4DJ, UK. Web: www.ramili.co.uk.