Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DN Series 100D FL
Guide d'utilisation
01750334568C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DIEBOLD NIXDORF DN Serie 100D FL

  • Page 1 DN Series 100D FL Guide d'utilisation 01750334568C...
  • Page 2: Table Des Matières

    Réglage du volume de la prise du casque d'écoute............5-28 Indicateur d’état à distance ....................5-29 5.10 Imprimante de reçus TP30/TP31 ..................5-30 5.10.1 Entretien de l'imprimante de reçus TP30/TP31 ..........5-30 5.10.2 Imprimante de journaux TP29................5-31 6 Problèmes........................... 6-1 Informations générales.......................6-1 Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 3 Table des matières Dysfonctionnements du coffre-fort ..................6-1 7 Entretien ............................. 7-1 Nettoyage du boîtier......................7-1 Nettoyage des claviers/pavés de touches................7-1 Nettoyage du moniteur LCD....................7-1 Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 4 Coffre-fort ouvert 2-High UL avec AFD 2.0 ............4-6 Ill. 4-7 Coffre-fort ouvert 4-High UL, coffre-fort avec AFD 2.0...........4-7 Ill. 4-8 Coffre-fort ouvert 5-High UL, coffre-fort avec AFD 2.0 ..........4-8 Ill. 4-9 Coffre-fort ouvert 4-High CEN, coffre-fort avec AFD 2.0 ........4-9 Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 5: Mentions Légales

    Nixdorf n'est pas le propriétaire et qui apparaissent dans le présent document sont utilisés à titre in- formatif uniquement, et Diebold Nixdorf ne revendique aucun droit y afférent et leur mention ne traduit pas un lien ni un soutien apporté à l'entreprise ou aux produits de Diebold Nixdorf par leurs propriétaires respectifs En utilisant le présent document et/ou les informations qu'il contient, vous acceptez l'ensemble des...
  • Page 6: Sécurité

    à la condensation. Ne pas le faire fonctionner pendant au moins deux heures afin d’éviter d’éventuels dommages liés à la condensa- tion. • Utiliser uniquement le matériau d’emballage d’origine pour transporter l’appareil. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 7 élec- troniques supplémentaires (p. ex. connexion EMA,). • Pour nettoyer l'appareil, utiliser uniquement des produits de nettoyage homologués par Diebold Nix- dorf (voir chapitre « Nettoyage, entretien et maintenance » dans le manuel d'utilisation). Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 8 Ne remplacer la pile que par un modèle de même type ou un modèle équivalent recom- mandé par Diebold Nixdorf. Recycler les piles usagées conformément à la législation en vigueur dans le pays et en respectant les indications du fabricant.
  • Page 9: Introduction

    Ils sont transportés vers la position de dépose ou dans la cassette de rejet du dis- tributeur de billets. • Selon le paramétrage, les cartes ID sont sorties, avalées ou transportées vers le com- partiment de rejet de cartes ID. Cette transaction sera achevée normalement. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 10: Série Dn 100D Fl

    3.2.1 3.2.1 Série DN 100D FL Ouvrir le fascia (voir « Section 5.3.1.2 ») Ill. 3-1: Mise en marche/arrêt du système à l'aide de la touche ON/OFF Éteindre le système en appuyant sur la touche ON/OFF (couleur rouge). Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 11: Déconnexion Du Câble D'alimentation À L'extérieur Du Coffre-Fort

    Afin de s'assurer que l'ensemble du système est déconnecté de l'alimentation, vous devez égale- ment débrancher le câble d'alimentation de la prise électrique installée sur place, ou interrompre l'alimentation électrique en coupant le disjoncteur ou en dévissant le fusible du boîtier de distribu- tion de l'installation domestique. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 12: Vue D'ensemble De L'appareil

    ON/OFF et SOP. Commandes 4.3.1 4.3.1 Vue générale du chargement frontal W ER Ill. 4-1: Vue générale du chargement frontal de la Série DN 100D avec coffre-fort UL Système Porte avant Fascia Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 13: Fascia

    Caméra portrait Obturateur AFD 2.0 Touches de fonction Lecteur de codes barres Lecteur d'empreintes digitales Clavier avec écran de confidentialité du clavier Entrée de carte Sortie du reçu Lecteur de cartes sans contact Moniteur LCD Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 14: Porte-Composant Arraché

    Vue d'ensemble de l'appareil 4.3.3 4.3.3 Porte-composant arraché Ill. 4-3: Porte-composant arraché Imprimante de reçus Imprimante de journaux Consignation de rejet de carte Lecteur de cartes Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 15: Fascia Ouvert

    Vue d'ensemble de l'appareil 4.3.4 4.3.4 Fascia ouvert Ill. 4-4: Fascia (panneau preneur) Unité système (PC) Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 16: Porte Avant Ouverte

    Vue d'ensemble de l'appareil 4.3.5 4.3.5 Porte avant ouverte W ER Ill. 4-5: Porte avant ouverte Serrure à combinaison mécanique Poignée de verrouillage/déverrouillage de la porte du coffre-fort Obturateur AFD 2.0 Serrure à clé mécanique Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 17: Coffre-Fort Ouvert

    Vue d'ensemble de l'appareil 4.3.6 4.3.6 Coffre-fort ouvert Coffre-fort UL 2H (avec AFD 2.0) Ill. 4-6: Coffre-fort ouvert 2-High UL avec AFD 2.0 Panneau relais pour équipements externes Module de caisse (AFD 2.0) Levier de déverrouillage Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 18 Vue d'ensemble de l'appareil Coffre-fort UL 4H (avec AFD 2.0) Ill. 4-7: Coffre-fort ouvert 4-High UL, coffre-fort avec AFD 2.0 Panneau relais pour équipements externes Module de caisse (AFD 2.0) Levier de déverrouillage Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 19 Vue d'ensemble de l'appareil Coffre-fort UL 5H (avec AFD 2.0) Ill. 4-8: Coffre-fort ouvert 5-High UL, coffre-fort avec AFD 2.0 Panneau relais pour équipements externes Module de caisse (AFD 2.0) Levier de déverrouillage Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 20 Vue d'ensemble de l'appareil Coffre-fort CEN 4H (avec AFD 2.0) Ill. 4-9: Coffre-fort ouvert 4-High CEN, coffre-fort avec AFD 2.0 Panneau relais pour équipements externes Module de caisse (AFD 2.0) Levier de déverrouillage Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 21: Service

    à l'avant de l'appareil. 1. Ouvrir le panneau preneur (voir « Section 5.3 ») 2. Appuyer sur la touche SOP (verte) sur (1). 3. Fermer le panneau preneur. 4. Suivre les instructions sur le moniteur LCD. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 22: Ouverture/Fermeture Des Portes De L'appareil

    Série DN 100D FL à chargement frontal 5.3.1.1 5.3.1.1 Ouverture/fermeture de la porte frontale Ouverture 1. Insérer la clé dans la serrure de la porte avant (1). 2. Tourner la clé dans le sens horaire (2). Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 23 Service 3. Pivoter la porte frontale pour l'ouvrir (1). Fermeture 4. Pivoter la porte frontale pour la fermer (1). Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 24 Service 5. Tourner la clé dans le sens anti-horaire (1). Retirer la clé de la serrure de la porte avant (2). Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 25 2. Déverrouiller le fascia sur le trou de serrure latéral en tournant la clé dans le sens horaire. 3. Tirer le fascia vers l'extérieur (1). Insertion 4. Pour fermer le fascia, effectuer l'étape 3 dans l'ordre inverse en repoussant le fascia vers l'intérieur. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 26 Service INDICATION S'assurer que le fascia est complètement fermé et verrouillé en place. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 27: Extraction/Insertion Du Support De Composants

    Garder les mains et les doigts éloignés des points de pincement lors de l'insertion du fas- cia dans le système. INDICATION Si le support de composants est enfoncé correctement, vous entendrez une courte tonali- té de réponse. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 28: Extraction/Insertion Du Module De Caisse

    4. Insérer l'unité inférieure dans l'appareil jus- qu'à ce que le levier de déverrouillage s'en- clenche et se verrouille automatiquement avec un signal sonore. INDICATION Si l'unité de coffre-fort est enfoncée correctement, vous entendrez une courte tonalité de réponse. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 29: Ouverture/Fermeture De La Porte Du Coffre-Fort

    • Lancer le logiciel spécifique au produit (voir le chapitre « Opérations de base », section « Lancement du logiciel spécifique au produit »). • Appeler la fonction pour la mesure dont vous avez besoin sur la Série DN 100D FL. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 01750334568C...
  • Page 30 Ne pas compter le nombre de tours mais le nombre de fois que les chiffres apparaissent sous l'index d'ouverture. La serrure à combinaison numérique est préréglée en usine. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-10 01750334568C...
  • Page 31 Tourner ensuite le cadran de la serrure à combinaison numé- rique aussi loin que possible vers la droite. Cela déverrouille la serrure à combinaison numérique. Ouvrir le cache de verrouillage actionné par clé (si installé). Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-11 01750334568C...
  • Page 32: Fermeture De La Porte Du Coffre-Fort (Avec Réglage Usine)

    Fermeture de la porte du coffre-fort (avec réglage usine) • Fermer la porte du coffre-fort et tourner le levier de verrouillage/déverrouillage vers la droite aussi loin que possible. • Quitter le logiciel spécifique au produit. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-12 01750334568C...
  • Page 33 Fermer le cache de la serrure (si installé). INDICATION Pour modifier la combinaison numérique, il faut tourner le cadran d'au moins un tour com- plet vers la gauche, puis d'au moins quatre tours complets vers la droite. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-13 01750334568C...
  • Page 34: Personnalisation Des Serrures À Clé Et À Combinaison Numérique

    à combinaison de chiffres est personnalisée de la même manière que la première. Une serrure électronique est également disponible en option. Dans ce cas, consulter le mode d'emploi fourni par le vendeur avec l'appareil. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-14 01750334568C...
  • Page 35: Personnalisation De La Serrure À Clé

    La position de l'ouverture de service à l'intérieur de la porte du coffre-fort dépend du type de coffre utilisé. L'illustration montre les emplacements possibles (1) ou (2) du bouchon de fermeture ou du clapet. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-15 01750334568C...
  • Page 36: Personnalisation Du Verrou À Combinaison Numérique

    Re- prendre toute la procédure. Ne pas compter le nombre de tours mais le nombre de fois où les nombres apparaissent en dessous de l'index d'ouverture. Index sur la serrure à combinaison numérique Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-16 01750334568C...
  • Page 37 La position de l'ouverture de service à l'intérieur de la porte du coffre-fort dépend du type de coffre utilisé. L'illustration montre les positions possibles (1) ou (2) de l'ouverture de service de la clé de réinitialisation. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-17 01750334568C...
  • Page 38 • Tester la nouvelle combinaison sur l'index d'ouverture au moins 3 fois avec la porte du coffre-fort ou- verte. Le nouveau code est maintenant réglé. INDICATION Tester la nouvelle combinaison sur l'index d'ouverture au moins 3 fois, porte du coffre-fort ouverte. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-18 01750334568C...
  • Page 39: Ouverture/Fermeture De La Porte Du Coffre-Fort (Avec Serrure Personnalisée)

    Si le coffre-fort est connecté à un système d'alarme, l'ouverture du coffre-fort ou l'élimina- tion de la combinaison numérique peut être bloquée. Dans ce cas, vous devrez d'abord désarmer le système d'alarme anti-intrusion. Ouverture de la serrure à combinaison numérique avec code à 3 chiffres Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-19 01750334568C...
  • Page 40 Tourner le cadran vers la gauche jusqu'à ce que le premier chiffre apparaisse exactement sous l'index d'ouverture pour la quatrième fois. Tourner le cadran vers la droite jusqu'à ce que le deuxième chiffre apparaisse exactement sous l'index d'ou- verture pour la troisième fois. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-20 01750334568C...
  • Page 41 Puis tourner la molette de numérotation vers la droite aussi loin que possible. Cela déverrouille la serrure à combinaison numérique. Ouvrir le capuchon de verrouillage actionné par clé (si ins- tallé). Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-21 01750334568C...
  • Page 42 Insérer la clé d'origine dans la serrure, puis tourner la clé vers la droite aussi loin que possible. Tourner le levier ou le volant de verrouillage/déverrouillage vers la gauche aussi loin que possible et ouvrir la porte du coffre-fort latéralement. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-22 01750334568C...
  • Page 43: Fermeture De La Porte Du Coffre-Fort (Avec Serrure Personnalisée)

    • Quitter le logiciel spécifique au produit. Tourner la clé vers la gauche aussi loin que possible (1) et la retirer de la serrure (2). Fermer le cache de la serrure (si installé). Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-23 01750334568C...
  • Page 44 • Selon la version de l'appareil, fermer la porte avant ou la porte standard/design (voir le chapitre « Opérations de base » dans le mode d'emploi spécifique à l'appareil). Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-24 01750334568C...
  • Page 45: Mise En Marche Du Système

    Pour le fonctionnement de la Série DN 100D FL, les interrupteurs suivants doivent être enclenchés: Alimentation externe (p. ex. interrupteur mural) 5.6.1 5.6.1 Chargement frontal 1. Ouverture du fascia (voir « Section 5.3.1.2 ») 2. Appuyer sur le bouton ON/OFF (rouge) (1). Voir également Section 5.3 Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-25 01750334568C...
  • Page 46: Arrêt Du Système

    Ce n'est qu'après avoir terminé la transaction que l'appa- reil est arrêté. La procédure d'arrêt peut donc prendre plusieurs secondes, selon le sys- tème d'exploitation et les transactions en cours. Voir également Section 3.2 Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-26 01750334568C...
  • Page 47: Chargement Frontal

    Service 5.7.1 5.7.1 Chargement frontal 1. Ouverture du panneau preneur (voir « Section 5.3.1.2 ») 2. Appuyer sur la touche ON/OFF (rouge) (1). Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-27 01750334568C...
  • Page 48: Réglage Du Volume De La Prise Du Casque D'écoute

    (2). 2. Appuyer une fois sur la touche pour aug- menter le volume au niveau suivant. Après quarte pressions sur la touche, vous revenez au volume initial. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-28 01750334568C...
  • Page 49: Indicateur D'état À Distance

    Dans le cas de l'affichage 1 (rouge), une tonalité continue supplémentaire est générée. Celle-ci peut être désactivée à l'aide de la touche Audio Reset. Toutefois, l'affichage optique demeure en sortie. Indicateur d’état à distance – Standard Indicateur d’état à distance – Audio Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-29 01750334568C...
  • Page 50: Imprimante De Reçus Tp30/Tp31

    10. Le diamètre extérieur du rouleau de papier ne doit pas être supérieur à 203 mm. INDICATION Si les vis d'expédition sont toujours en place, se référer au guide d'installation de la Série DN 100D FL (section « Imprimante de reçus TP30/TP31 ») pour obtenir les instructions de retrait. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-30 01750334568C...
  • Page 51: Imprimante De Journaux Tp29

    Article Paramètre Média Type de papier Papier continu Rouleau de papier OD Maximum 85 mm DI du mandrin Ø 12,5 mm Largeur du papier 80 mm Épaisseur du papier 60 µm – 90 µm Couche thermique Couche externe Copyright © 2020, Diebold Nixdorf 5-31 01750334568C...
  • Page 52: Problèmes

    Diebold Nixdorf local en indiquant l'ID de service attaché à l'appareil. Dysfonctionnements du coffre-fort INDICATION En cas de problème avec le coffre-fort, veuillez contacter votre agence Diebold Nixdorf lo- cale ou votre partenaire Diebold Nixdorf agréé. Copyright © 2020, Diebold Nixdorf...
  • Page 53: Entretien

    Numéro d'article Fréquence de nettoyage: En fonction de la salissure 0177005406 Ustensiles de nettoyage: Chiffon de nettoyage universel, sec 01750097335 Kit de nettoyage Diebold Nixdorf 01770044284 Pour surfaces en acier inoxy- Nettoyeur mousse universel MS 260 dable: 01770044284 Pour surfaces vernies:...
  • Page 54 DIEBOLD NIXDORF 5995 Mayfair Road | North Canton, OH 44720 | United States © 2020 Diebold Nixdorf, Incorporated. All Rights Reserved.

Table des Matières