Télécharger Imprimer la page

Zeversolar Eversol TLC 15K Guide D'installation Rapide page 2

Publicité

3. Pour les connecteurs à fiche DC non utilisé s, poussez le serre-câ ble vers le bas et poussez
l'é crou-raccord dans le filetage. Insé rez le bouchon d'é tanché ité dans le connecteur à fiche DC. Serrez le
connecteur à fiche DC (SW15, couple de serrage: 2 Nm). Enfin, insé rez les connecteurs à fiche DC avec les
bouchons d'é tanché ité dans les entré es DC sur l'onduleur.
1. Raccordement RS485
Exigence concernant le câ ble :
- Blindage.
- CAT-5E ou supé rieur.
- Ré sistant aux UV pour une utilisation en exté rieur.
- Longueur maximale du câ ble 1000 m,
2. Dé vissez l'é crou borgne de la prise RJ45 Keystone sur l'onduleur. Retirez la fiche RJ45 fournie et dé montez-la.
Guidez le câ ble à travers les composants de la fiche RJ45 comme suit.
3. Introduisez le câ ble dans la prise RJ45 Keystone, puis vissez fermement à la main la douille fileté e sur la prise
RJ45. Poussez l'insert d'é tanché ité vers les douilles fileté es. Serrez lé gè rement l'é crou-raccord.
Puissance DC convertible (@cosφ=1)
Tension d'entrée DC max.
Plage de tension MPP
Courant d'entré e DC max., MPPT
entré e A/B
Nombre d'entrées MPP indépendantes
Strings par entré e MPP
Sortie AC
Puissance active nominale
Puissance apparente AC max.
Fré quence du ré seau nominale
Tension du ré seau nominale
Courant de sortie AC max.
Facteur de dé phasage ré glable
Taux de distorsion harmonique
(THD) à P
ac.r
Calibre de disjoncteur AC recommandé
Caracté ristiques gé né rales
Dimensions (l x h x p)
Poids
É missions de bruit (typiques)
Raccordement DC/ AC
Alarme de dé faut à la terre
Systè me de refroidissement
Plage de tempé rature de fonctionnement
Humidité relative (sans condensation)
Altitude d'exploitation max.
Indice de protection
Interfaces de communication
Classe climatique (selon CEI 60721-3-4)
Topologie
Autoconsommation (nuit)
Puissance en mode veille
1)
Une surcharge AC de 10 % maximum peut ê tre activé e par les ré glages sur l'é cran, veuillez vous assurer qu'elle
est conforme aux ré glementations locales et aux exigences de l'opé rateur du ré seau de distribution avant de
l'activer.
Affectation des broches pour RJ45
N° de broche
Dé finition de broche
1
TX_RS485A
2
TX_RS485B
3
RX_RS485A
4
GND (terre)
5
GND (terre)
6
RX_RS485B
7
+7 V
8
+7 V
TLC15 K
TLC17 K
15 800 W
17 900 W
1 000 V
270-290 V
22 A / 22 A
2
2 / 2
15 000 W
17 000 W
1)
1)
15000 VA
17000 VA
50 , 60 Hz
3/N/PE, 220/380 V, 230/400 V, 240/415 V
24 A
25,8 A
0,85
...0,85
Ind
cap
< 3 %
300 V, 32 A,
758× 500× 175 mm
43 kg
< 60dB(A)@1m
Connecteur DC SUNCLIX/ Connecteur à fiche
basée sur l'infonuagique, sonore et visuelle (AU)
Refroidissement par ventilateur
-25℃...+60℃
0% ... 100%
2 000 m
IP55(ventilateur)/IP65 (é lectronique)
RS485
4K4H
Sans transformateur
< 1 W
< 12 W
Vé rification
- Assurez-vous que l'onduleur et le support mural ont é té monté s correctement.
- Vé rifiez que la surface mé tallique exposé e de l'onduleur possè de un point de mise à la terre.
-Vé rifiez que la tension continue des strings ne dé passe pas 1 000 V.
- Vé rifiez que la tension du réseau au point de connexion de l'onduleur se situe dans la plage autorisée.
- Assurez-vous que la tension continue possè de la bonne polarité .
- Assurez-vous que la ré sistance entre les gé né rateurs photovoltaï ques et la terre est supé rieure à
1 Mohm.
- Assurez-vous que le disjoncteur AC est correctement dimensionné et monté .
- Assurez-vous que l'onduleur et le support mural ont é té monté s correctement.
- Assurez-vous que le connecteur RJ45 et le connecteur AC ont é té correctement monté s et serré s.
- Assurez-vous que l'é crou borgne sur la fiche RJ45 inutilisé e a é té correctement serré .
- Assurez-vous que les câ bles sont acheminé s à un emplacement sû r ou qu'ils sont à l'abri de
dé té riorations mé caniques.
- Assurez-vous que des connecteurs à fiche DC avec bouchons d'é tanché ité ont é té insé ré s dans les
entré es DC non utilisé es sur l'onduleur.
Mise en service
Après avoir effectué les vérifications qui précèdent, enclenchez l'interrupteur DC. L'écran affiche
l'initialisation, puis la norme de sécurité actuelle, puis la page d'accueil. L'onduleur n'étant pas encore
connecté au ré seau, le message « Error code: 35 » s'affichera à l'écran.
Configurez les ré glages de base :
◇ Sé lectionnez la langue.
◇Sé lectionnez le ré glage de sé curité correct et apportez des modifications si né cessaire
◇Ré glez la date et l'heure
19/11/2013 12:23
180S
Power
P
17 KW
0 W
E
today
0 KWh
E
total
0 KWh
t
4
8
13
17
22
Enclenchez le disjoncteur AC, l'onduleur passe automatiquement en
mode « Vé rification» si la tension initiale des strings dé passe 300 V.
Aprè s la vé rification, l'onduleur passe en mode « Normal» et injecte du
courant dans le ré seau.
En cas de dé faut, l'onduleur passera en mode «Défaut», voir le
chapitre11 «Recherche d'erreurs» du manuel.
Une fois que la tension continue appliqué e est suffisante et que les conditions de raccordement au ré seau
4
sont satisfaites, l'onduleur commencera automatiquement à fonctionner.
selon les directives UE
TLC20 K
• Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE (29/03/2014 L96/79-106) (CEM)
• Directive basse tension 2014/35/UE (29/03/2014 L 96/357-374)(DBT)
21 000 W
Par la présente, SMA New Energy Technology (Jiangsu) Co., Ltd. déclare que les onduleurs décrits dans
ce document sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des
directives citées ci-dessus. Vous trouverez l'intégralité de la déclaration de conformité UE sur
www.zeversolar.com.
Pour tout problè me technique lié à nos produits, veuillez contacter notre service technique.
Pour que nous puissions vous offrir l'assistance technique nécessaire, communiquez-nous les
informations suivantes:
- Type d'onduleur
20 000 W
- Numéro de série de l'onduleur
- Type et nombre de panneaux photovoltaï ques raccordé s
20 000 VA
- Code de dé faut
- Site d'installation
- Carte de garantie
30 A
Garantie constructeur Zeversolar
La carte de garantie sera envoyé e avec l'onduleur. Vous pouvez té lé charger les conditions de garantie en
vigueur sur www.zeversolar.com/service/warranty
Les services techniques locaux sont disponibles pendant les heures de travail comme suit :
300 V, 40 A,
Australie
Té lé phone : +61 13 00 10 18 83
E-mail: service.apac@zeversolar.com
Chine (y compris Hong Kong, Macao)
Té lé phone: 400 801 9996
E-mail: service.china@zeversolar.com
SMA New Energy Technology (Jiangsu) Co., Ltd.
Tel.: +86 512 6937 0998
Fax: +86 512 6937 3159
Web: www.zeversolar.com
Adresse: Building 9, No.198 Xiangyang Road, Suzhou, 215011, China
Pour plus d'informations, veuillez té lé charger le manuel d'utilisation et les autres documents techniques
sur www.zeversolar.com.
Les informations figurant dans ce document sont susceptibles d'ê tre modifié es sans notification
préalable. Zeversolar ne donne néanmoins aucune garantie quant à l'exactitude des déclarations, des
informations et des recommandations dans ce document.
6
Settings
Menu
Statistics
Basic Setting
Advanced Setting
Event Log
Communication Setting
Settings
Device Info
Europe
Té lé phone: +49 221 48 48 52 70
E-mail: service.eu@zeversolar.net
Reste du monde
E-mail: service.row@zeversolar.com
Basic Setting
Date&Time Setting
Language Setting
Contrast Setting
Advanced Setting
Safety Setting
Overload Setting
Active power control
Reactive power control
PV Mode Setting
EEG Setting
19/11/2013 09:23
37S
Power
P
17 KW
0 W
E
today
0.0 KWh
E
total
0.0 KWh
t
4
8
13
17
22
19/11/2013 09:24
Power
P
17 KW
1234 W
E
today
0.1 KWh
E
total
0.0 KWh
t
4
8
13
17
22
5
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eversol tlc 17kEversol tlc 20k