Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

RP102 Series Record Player BT
Ref. nr.: 102.162; 102.163
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
V1.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fenton RP102 Serie

  • Page 1 RP102 Series Record Player BT Ref. nr.: 102.162; 102.163 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.1...
  • Page 3 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Page 4 OVERVIEW 1. Power & volume control knob To power on the record player, turn this knob clockwise until it clicks. When powered on, use this knob to adjust the volume for the internal speakers and headphones. To turn off the record player, turn this knob counter clockwise until it clicks. 2.
  • Page 5 Turn the function knob to BT mode. The LED indicator will flash in blue color. Turn on the BT-function on your mobile phone or tablet PC on and then search the turntable player (Fenton recordplayer). After pairing and connection, the LED will light up continuously in blue color and you can play your music on your mobile phone or tablet PC on this turntable player.
  • Page 6: Software Configuration

    SOFTWARE CONFIGURATION Click on Microphone in the drop down menu and select “Stereo Mix”. Select the “Edit” menu and then “Preferences” Select the USB audio device under the “Recording” selection as shown. Select “Software Playthrough” to hear the audio while recording. After the above settings are completed, you are ready for recording.
  • Page 7 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Page 8 OVERZICHT 1. Power & volumeregelaar Om de platenspeler in te schakelen, dient deze knop met de klok mee gedraaid te worden tot deze klikt. Wanneer ingeschakeld, gebruikt u deze knop om het volume aan te passen. Om de platenspeler uit te zetten, dient deze knop tegen de klok in gedraaid te worden tot deze klikt.
  • Page 9 Draai de functieknop naar de BT-modus. De LED-indicator knippert in een blauwe kleur. Zet de BT-functie op uw mobiele telefoon of tablet-pc aan en zoek vervolgens de platenspeler (Fenton recordplayer). Na het koppelen en aansluiten zal het LED-lampje continu blauw oplichten en kunt u uw muziek op uw mobiele telefoon of tablet-pc afspelen op deze platenspeler.
  • Page 10 SOFTWARECONFIGURATIE Klik op “Microphone” in het submenu en selecteer “Stereo Mix” Selecteer het menu “Edit” (bewerken) en vervolgens “Preferences”. Selecteer het USB-audioapparaat onder de selectie “Recording” zoals afgebeeld. Selecteer “Software Playthrough” om tijdens de opname audio te horen. Nadat de bovenstaande instellingen zijn voltooid, bent u klaar voor de opname. Indien u problemen ondervindt, probeer dan uw systeeminstellingen te controleren of de audio-ingangsinstellingen via het geluidspaneel aan te passen.
  • Page 11 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Page 12 BEDIENELEMENTEN 1. Power- & Lautstärkeregler Um den Plattenspieler einzuschalten, drehen Sie diesen Knopf im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Wenn Sie eingeschaltet sind, verwenden Sie diesen Regler, um die Lautstärke für interne Lautsprecher und Kopfhörer einzustellen. Um den Plattenspieler auszuschalten, drehen Sie diesen Knopf gegen den Uhrzeigersinn, bis er einrastet. 2.
  • Page 13 Wenn das Gerät als BT-Lautsprecher verwendet wird, können alle anderen Wiedergabefunktionen nicht gleichzeitig genutzt werden. VERBINDEN MIT COMPUTER Bei der mitgelieferten Software handelt es sich um eine Anwendung eines Drittanbieters. Fenton bearbeitet keine Anfragen oder Probleme, die sich auf die Software beziehen. 1. Schalten Sie Ihren Computer ein.
  • Page 14 SOFTWAREKONFIGURATION Klicken Sie im Dropdown-Menü auf „Microphone“ und wählen Sie „Stereo Mix“ aus. Wählen Sie das Menü „Edit“ und dann „Preferences“ Wählen Sie das USB-Audiogerät aus der Auswahl „Recording“ aus, wie dargestellt. Wählen Sie „Software Playthrough“, um den Ton während der Aufnahme zu hören. Nachdem die obigen Einstellungen abgeschlossen sind, können Sie Aufzeichnungen vornehmen.
  • Page 15 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Page 16 VISION GENERAL 1. Control Power y Volúmen Para encender el plato, gire este botón en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic. Cuando esté encendido, utilice este mando para ajustar el volumen de los altavoces y auriculares internos. Para apagar el reproductor de discos, gire este botón en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que haga clic.
  • Page 17: Configuración Del Software

    Cuando el aparato se utiliza como altavoz BT, las demás funciones de reproducción no pueden utilizarse al mismo tiempo. CONECTANDO CON EL PC El software incluido es una aplicación de terceros y por lo tanto Fenton no maneja ninguna pregunta o problema con respecto al software.
  • Page 18 à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causés par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non-respect des consignes présentes dans cette notice. Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 19: Presentation

    PRESENTATION 1. Bouton Power et réglage de volume Pour allumez la platine disque, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ; une fois la platine disque allumée, utilisez le bouton pour régler le volume des haut-parleurs internes et du casque. Pour arrêter la platine disque, tournez ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 20: Branchement Avec Un Ordinateur

    BT est le mode par défaut lorsque l'interrupteur auto/stop est en position ON. La LED témoin clignote en bleu. Allumez la fonction BT sur votre téléphone mobile ou tablette PC puis recherchez la platine disque (Fenton recordplayer). Une fois l'appairage et la connexion effectués, la LED brille en continu ; vous pouvez lire votre musique de votre téléphone ou tablette PC sur la platine.
  • Page 21: Configuration Logiciel

    CONFIGURATION LOGICIEL Cliquez Microphone dans la menu déroulant et sélectionnez “Stereo Mix”. Sélectionnez le menu “Edit” puis “Preferences” Sélectionnez l'appareil audio sous “AudioDevice on UBS Bus“ dans le menu “Recording” et cochez la case “Software Playthrough” pour écouter l'audio pendant l'enregistrement. Une fois les réglages précédents terminés, vous pouvez commencer à...
  • Page 22 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Input Connections: 3.5mm jack Output Connections: 3.5mm jack, RCA, USB Speed Settings (RPM): 33, 45, 78 Power Supply: 100-240VAC 50/60Hz (12V Adapter) Dimensions (L x W x H): 322 x 290 x 130mm Weight: 2,00kg...
  • Page 24 Specifications and design are to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2022 by TRONIOS the Netherlands...

Ce manuel est également adapté pour:

102.162102.163

Table des Matières