Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

While some raw materials were in short supply at the start
of World War II, wood was available. So de Havilland
came up with the unique design of an aircraft completely
made of wood. It was known as the "Wooden Wonder"
especially for its speed and versatility. In Canada over
1,030 Mosquito were built during World War II and some
of which were supplied to the U.S. The "Mossie" as it was
called by the air crews, could outperform many of the single
engine fighters of the war. It could also be configured in a
number of different ways. It's wood construction made use
of the untapped wood working industry in wartime England.
In addition, the light weight of the wood construction
contributed to the excellent performance. It was powered
by twin 1,460 horsepower Rolls Royce Merlin V-12 engines.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85532000200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 5320
MOSQUITO MK IV
Alors que certains matériaux bruts se faisaient rares au début
de la seconde guerre mondiale, le bois restait disponible.
C'est ainsi que de Havilland a produit un avion au design
unique fait entièrement en bois. Il était connu sous le nom de "
Wooden Wonder " ou la merveille en bois, spécialement pour
sa vitesse et sa versatilité. Au Canada plus de 1 030 Mosquito
furent fabriqués durant la seconde guerre mondiale et certains
d'entre eux furent fournis aux États-Unis. Le " Mossie " comme
l'appelait les employés de bord, pouvait surpasser plusieurs
des chasseurs monomoteurs durant la guerre. Il pouvait
aussi être configuré de plusieurs manières. Sa construction
en bois faisait bon usage d'une industrie naissante du
travail du bois en Angleterre en ce temps de guerre. De
plus, le poids léger de sa construction en bois contribuait
à son excellente performance. Il était propulsé par des
moteurs jumeaux V-12 Rolls Royce Merlin de 1 460 chevaux.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85532000200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
ROYAL CANADIAN AIR FORCE
Mientras que algunas materias primas eran escasas en el inicio
de la Segunda Guerra Mundial, la madera estaba disponible.
Por lo tanto Havilland ideó el diseño único de una aeronave
completamente hecha de madera. Era conocida como la
"Wooden Wonder" (Maravilla en madera) especialmente por su
rapidez y versatilidad. En Canadá, se fabricaron más de 1.030
Mosquitos durante la Segunda Guerra Mundial, y algunos fueron
suministrados a los EE.UU. El "Mossie" como fue llamado por
las tripulaciones aéreas, podría superar muchos de los cazas de
un solo motor de la guerra. También podía ser configurado en
formas diferentes. Su construcción en madera utilizaba el sector
de la madera sin explotar en la Inglaterra en tiempos de guerra.
Además, el peso ligero de la construcción en madera contribuyó
con el excelente rendimiento. Estaba propulsado por motores
dobles V-12 de Rolls Royce Merlin con 1.460 caballos de fuerza.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85532000200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85532000200

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REVELL Mosquito Mk IV Royal Canadian Air Force

  • Page 1 Si tiene alguna pregunta o comentario, llame contactez notre ligne d’assistance au: a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o our hotline at: (800) 833-3570 or visit our Visite nuestro sitio web: www.revell.com website : www.revell.com (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: www.revell.com Asegúrese de incluir el número de plano...
  • Page 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Page 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Rt. Fuselage Fuselage droit Fuselaje derecho Lt. Fuselage Fuselage gauche Fuselaje izquierdo Bomb Bay Hinge Charnière de soute à bombes Perno del compartimiento de la bomba Rt. Wing Bottom Dessous d’aile droite Parte inferior del ala derecha Lt.
  • Page 4 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Lt. Exhaust Deflector Inner Intérieur du déflecteur d’échappement gauche Parte interna del deflector del tubo de escape izquierdo Lt. Exhaust Deflector Outer Extérieur du déflecteur d’échappement gauche Parte externa del deflector del tubo de escape izquierdo Clear Nose Nez clair Nariz transparente...
  • Page 5 NOTE: CAREFULLY READ THROUGH ALL ASSEMBLY STEPS TO DETERMINE WHICH VERSION TO BUILD AND ASSEMBLY OPTIONS FOR THE FUSELAGE, COCKPIT, BOMB BAY AND LANDING GEAR. REMARQUE: LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES ÉTAPES D’ASSEMBLAGE POUR DÉTERMINER LA BONNE VERSION ET LES OPTIONS D’ASSEMBLAGE POUR LE FUSELAGE, LE POSTE DE PILOTAGE, LA SOUTE À BOMBE ET LE TRAIN D’ATTERRISSAGE.
  • Page 6 BOMBER FIGHTER-BOMBER, NIGHT FIGHTER NIGHT FIGHTER NOTE: FOR NOSE SHOWN IN STEP 10. CAREFULLY CUT OFF FRONT SECTION ALONG DEPRESSED LINE AND REMOVE. REMARQUE: POUR LE NEZ MONTRÉ À L’ÉTAPE 10 COUPER SOIGNEUSEMENT LA SECTION AVANT LE LONG DE LA LIGNE SURBAISSÉE ET ENLEVER.
  • Page 7: Front View

    RIGHT LEFT BOMBER INSIDE INSIDE NOTE: FOR OPEN BOMB BAY DOORS SHOWN IN STEP 4, 5. CAREFULLY CUT ALONG DEPRESSED LINE AND REMOVE. REMARQUE: POUR DES PORTES DE SOUTE À BOMBE OUVERTES MONTRÉES À L’ÉTAPE 4 ET 5. COUPER SOIGNEUSEMENT LE LONG DE LA LIGNE SURBAISSÉE ET ENLEVER.
  • Page 8 LEFT FRONT VIEW CLEAR SHOWN IN PLACE INSIDE NOTE: FOR OPEN LANDING GEAR DOORS SHOWN IN STEP 9. CAREFULLY CUT ALONG DEPRESSED LINE AND REMOVE. REMARQUE: POUR LES PORTES DE TRAIN D’ATTERRISSAGE OUVERTES MONTRÉES À L’ÉTAPE 9. COUPER SOIGNEUSEMENT LE LONG DE LA LIGNE SURBAISSÉE ET ENLEVER. NOTA: PARA LAS PUERTAS ABIERTAS DEL TREN DE ATERRIZAJE MOSTRADAS EN EL PASO 9.
  • Page 9 CLEAR A - WING TANKS B - ROCKETS D - BOMBS C - ANTENNAS A - STEP 13 / WING TANKS B - STEP 14 / ROCKETS C - STEP 15 / BOMBS D - STEP 16 / ANTENNAS A - ÉTAPE 13 / RÉSERVOIRS D’AILE B - ÉTAPE 14 / ROQUETTES C - ÉTAPE 15 / BOMBES...
  • Page 10 FRONT VIEW SHOWN IN PLACE NIGHT FIGHTER NOTE: CAREFULLY CUT OPEN HOLES OF YOUR CHOICE FOR PARTS SHOWN IN STEPS INDICATED. BOTTOM REMARQUE: COUPER SOIGNEUSEMENT LES TROUS OUVERTS DE VOTRE CHOIX POUR LES PIÈCES DANS LES ÉTAPES INDIQUÉES. NOTA: CORTE CUIDADOSAMENTE LOS AGUJEROS ABIERTOS DE SU ELECCIÓN PARA LAS PARTES MOSTRADAS EN LOS PASOS INDICADOS.
  • Page 11 NIGHT FIGHTER FIGHTER BOMBER FRONT VIEW NOTE: PAINT FRAMEWORK ON THE WINDSCREEN AND CANOPY THE CLEAR SAME COLOR AS THE SURROUNDING FUSELAGE. REMARQUE: PEINDRE LA CHARPENTE DU PARE-BRISE ET DE LA VERRIÈRE DE LA MÊME COULEUR QUE LE FUSELAGE ENVIRONNANT. NOTA: PINTE EL MARCO DEL PARABRISAS Y EL DOSEL DEL MISMO COLOR DE LOS ALREDEDORES DEL...
  • Page 12 LEFT RIGHT Kit 5320 - Page 12...
  • Page 13 NIGHT FIGHTER BOMBER LEFT RIGHT Kit 5320 - Page 13...
  • Page 14 FIGHTER BOMBER FIGHTER BOMBER Kit 5320 - Page 14...
  • Page 15 Kit 5320 - Page 15...
  • Page 16 Kit 5320 - Page 16 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2012. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Kit 5320