Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Bone Conduction Headphones
For safe and comfortable
enjoying your music
HPBT5400GY
ned.is/hpbt5400gy

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour nedis HPBT5400GY

  • Page 1 Bone Conduction Headphones For safe and comfortable enjoying your music HPBT5400GY ned.is/hpbt5400gy...
  • Page 2: Table Des Matières

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Snelstartgids Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere...
  • Page 4: Quick Start Guide

    For more information see the extended manual online: ned.is/hpbt5400gy Intended use The Nedis HPBT5400GY is a wireless headphones that plays audio by sending vibrations on the temporal bones. The product allows you to listen to music and ambient sound simultaneously.
  • Page 5: Safety Instructions

    Power input 5 VDC ; 1 A Main parts (image B) Built-in microphone Previous song / Volume down Status indicator LED Next song / Volume up Play / pause button USB power cable Micro USB charging port Foam rubber earbuds Safety instructions WARNING •...
  • Page 6: Using The Product

    2. Enable Bluetooth on the device you want to pair the headphones with. blinks red and blue to indicate pairing mode is active. 3. Select "HPBT5400GY" from the list of available Bluetooth devices on your device. When pairing is successful, the headphones voice says “Connected”.
  • Page 7: Controlling The Volume

    3 seconds to switch off the headphones. Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product HPBT5400GY from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
  • Page 8: Kurzanleitung

    Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/hpbt5400gy Bestimmungsgemäße Verwendung Der Nedis HPBT5400GY ist ein kabelloser Kopfhörer, der den Ton mithilfe von Vibrationen auf das Schläfenbein überträgt. Das Produkt ermöglicht es Ihnen, Musik und Umgebungsgeräusche gleichzeitig zu hören.
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Wiedergabezeit Bis zu 6,5 Stunden Speicherkapazität 8 GB Stromeingang 5 VDC ; 1 A Hauptbestandteile (Abbildung B) Integriertes Mikrofon Vorheriger Titel / Lautstärke Statusanzeige-LED verringern Play / Pause Taste Nächster Titel / Lautstärke erhöhen Mikro-USB Ladeanschluss USB-Stromkabel Schaumgummi-Ohrstöpsel Sicherheitshinweise WARNUNG •...
  • Page 10: Verwenden Des Produkts

    2. Aktivieren Sie Bluetooth an dem Gerät, mit dem Sie den Kopfhörer koppeln möchten. blinkt rot und blau, um anzuzeigen, dass der Kopplungsmodus aktiv ist. 3. Wählen Sie „HPBT5400GY“ aus der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte auf Ihrem Gerät. Wenn die Kopplung erfolgreich war, sagt die Kopfhörerstimme „Connected“.
  • Page 11 Wenn der Kopfhörer die Verbindung zur Bluetooth-Quelle verliert, wird diese automatisch erneut verbunden, wenn sie wieder in Reichweite und eingeschaltet ist. Speichern von Musik 1. Schließen Sie B an B 2. Schließen Sie das andere Ende von B an einem PC an. 3.
  • Page 12: Konformitätserklärung

    Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/hpbt5400gy Utilisation prévue Le HPBT5400GY Nedis est un casque sans fil qui lit le son en envoyant des vibrations sur les os temporaux. Le produit vous permet d'écouter simultanément de la musique et le son ambiant.
  • Page 13: Pièces Principales (Image B)

    Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement. Spécifications Produit Casque à conduction osseuse Article numéro HPBT5400GY Version Bluetooth® Gamme de fréquence 2402 - 2480 MHz Bluetooth® Puissance max. de transmission...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez ce document pour référence ultérieure. • Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document. • Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
  • Page 15: Charger Le Produit

    2. Activez le Bluetooth sur l’appareil avec lequel vous souhaitez appairer le casque. clignote en rouge et bleu pour indiquer que le mode appairage est actif. 3. Sélectionnez « HPBT5400GY » dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre appareil. Lorsque l'appairage est réussi, la voix du casque indique « Connected ».
  • Page 16: Contrôler Le Volume

    3 secondes pour arrêter le casque. Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit HPBT5400GY de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis.
  • Page 17: Snelstartgids

    Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/hpbt5400gy Bedoeld gebruik De Nedis HPBT5400GY is een draadloze hoofdtelefoon die geluid afspeelt door het slaapbeen te laten trillen. Het product maakt het mogelijk om tegelijkertijd naar muziek en omgevingsgeluid te luisteren.
  • Page 18: Veiligheidsvoorschriften

    Afspeeltijd Maximaal 6,5 uur Opslagcapaciteit 8 GB Stroomingang 5 VDC ; 1 A Belangrijkste onderdelen (afbeelding B) Ingebouwde microfoon Volgend nummer / Volume Led-statusindicator omhoog Afspeel/pauzetoets USB-stroomkabel Micro-USB oplaadpoort Schuimrubberen oordopjes Vorig nummer / Volume omlaag Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING • Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt.
  • Page 19: Het Product Gebruiken

    3. Kies "HPBT5400GY" uit de lijst met beschikbare Bluetooth-apparaten op uw toestel. Als het koppelen gelukt is, zegt de stem van de hoofdtelefoon “Connected”. Als de koptelefoon al eerder met een ander apparaat is gekoppeld, zorg er dan voor dat dat apparaat is uitgeschakeld.
  • Page 20 3 seconden lang ingedrukt om de hoofdtelefoon uit te zetten. Verklaring van overeenstemming Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product HPBT5400GY van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
  • Page 21: Guida Rapida All'avvio

    HPBT5400GY Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/hpbt5400gy Uso previsto Nedis HPBT5400GY sono cuffie wireless che riproducono l’audio inviando vibrazioni sulle ossa temporali. Il prodotto consente di ascoltare la musica e i suoni ambientali contemporaneamente. Vedere l’immagine A per sapere come indossare le cuffie a conduzione ossea.
  • Page 22: Istruzioni Di Sicurezza

    Potenza di trasmissione radio 2 dBm Distanza di trasmissione Fino a 10 m (senza barriere) Risposta di frequenza 20 - 20000 Hz Impedenza 8 Ω Tipo batteria Ioni di litio Capacità della batteria 180 mAh Ricaricabile Sì Tempo di ricarica Fino a 2 ore Tempo di riproduzione Fino a 6,5 ore...
  • Page 23: Utilizzo Del Prodotto

    • Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si verificano problemi. • Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità. • Non utilizzare alcun caricabatteria diverso da quello specificamente fornito per essere utilizzato con il prodotto. • Le celle e le batterie secondarie devono essere ricaricate prima dell’uso.
  • Page 24: Controllo Del Volume

    2. Abilitare il Bluetooth sul dispositivo a cui si desidera accoppiare le cuffie. lampeggia in rosso e in blu per indicare che la modalità di accoppiamento è attiva. 3. Sul proprio dispositivo, selezionare "HPBT5400GY" dall’elenco dei dispositivi Bluetooth disponibili. Quando l’accoppiamento è completato, la voce delle cuffie dice “Connected”.
  • Page 25: Spegnimento Del Prodotto

    Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto HPBT5400GY con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo.
  • Page 26: Guía De Inicio Rápido

    Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/hpbt5400gy Uso previsto por el fabricante Nedis HPBT5400GY son unos auriculares inalámbricos que reproducen audio enviado vibraciones por los huesos temporales. El producto le permite escuchar música y sonido ambiente simultáneamente.
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    Tiempo de carga Hasta 2 horas Tiempo de reproducción Hasta 6,5 horas Capacidad de almacenamiento 8 GB Potencia de entrada 5 VDC ; 1 A Partes principales (imagen B) Micrófono incorporado Canción anterior/Bajar volumen Indicador LED de estado Canción siguiente/Subir volumen Botón Play/Pause Cable de alimentación USB Puerto de carga microUSB...
  • Page 28: Uso Del Producto

    2. Habilite Bluetooh en el dispositivo con el que desea emparejar los auriculares. parpadea en rojo y azul para indicar que el modo vincular está activo. 3. Seleccione «HPBT5400GY» en la lista de dispositivos Bluetooth disponibles. Si el emparejamiento se ha realizado con éxito, la voz de los auriculares dirá «Connected».
  • Page 29: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto HPBT5400GY de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado...
  • Page 30: Guia De Iniciação Rápida

    Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/hpbt5400gy Utilização prevista Os HPBT5400GY da Nedis são auscultadores sem fios que reproduzem áudio enviando vibrações para os ossos temporais. O produto permite ouvir música e som ambiente simultaneamente. Ver imagem A para saber como usar os auscultadores de condução óssea.
  • Page 31: Especificações

    Especificações Produto Auscultadores com condução óssea Número de artigo HPBT5400GY Versão Bluetooth® Gama de frequências 2402 - 2480 MHz Bluetooth® Potência de transmissão de 2 dBm rádio máx. Distância de transmissão Até 10 m (sem obstáculos) Resposta de frequência 20 - 20000 Hz Impedância...
  • Page 32: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança AVISO • Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde este documento para referência futura. • Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento. • Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa.
  • Page 33: Ligar O Produto

    2. Ative o Bluetooth no dispositivo com o qual pretende emparelhar os auscultadores. pisca a vermelho e azul para indicar que o modo de emparelhamento está ativo. 3. Selecione «HPBT5400GY» na lista de dispositivos Bluetooth disponíveis no seu dispositivo. Quando o emparelhamento é bem sucedido, a voz dos auscultadores diz «Connected».
  • Page 34: Controlo Do Volume

    3 segundos para desligar os auscultadores. Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto HPBT5400GY da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso.
  • Page 35: Snabbstartsguide

    För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/hpbt5400gy Avsedd användning Nedis HPBT5400GY är trådlösa hörlurar som spelar upp ljud genom att överföra vibrationer via tinningbenen. Produkten tillåter dig att samtidigt lyssna till musik och de omgivande ljuden. Se bild A hur man bär de benledande hörlurarna.
  • Page 36 Uppspelningstid Upp till 6,5 timmar Lagringskapacitet 8 GB Kraftingång 5 VDC ; 1 A Huvuddelar (bild B) Inbyggd mikrofon Föregående sång/Volym ner LED-statusindikator Nästa sång/Volym upp Knappen Spela upp/paus USB-kraftkabel Mikro-USB-laddningsport Skumgummiklädda öronsnäckor Säkerhetsanvisningar VARNING • Säkerställ att du har läst och förstår hela bruksanvisningen i detta dokument innan du installerar och använder produkten.
  • Page 37: Att Använda Produkten

    2. Aktivera Bluetooth på enheten du önskar koppla ihop hörlurarna med. blinkar med rött och blått sken för att indikera att hopkopplingsläget är aktivt. 3. Välj "HPBT5400GY" från listan med tillgängliga Bluetooth-enheter på din enhet. Efter lyckad länkning säger hörlurarnas röst “Connected”.
  • Page 38: Justera Volymen

    Försäkran om överensstämmelse Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten HPBT5400GY från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE- standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/ Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och säkerhetsdatabladet, om...
  • Page 39: Tekniset Tiedot

    Luujohdekuulokkeet HPBT5400GY Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/hpbt5400gy Käyttötarkoitus Langattomat Nedis HPBT5400GY -kuulokkeet toistavat ääntä lähettämällä värähtelyjä ohimoluihin. Tuotteella voit kuunnella sekä musiikkia että ympäristön ääniä samanaikaisesti. Katso kuvasta A, kuinka luujohdekuulokkeet asetetaan päähän. Äänitiedostoja voi tallentaa sisäiseen muistiin.
  • Page 40 Impedanssi 8 Ω Akun tyyppi Litiumioni Akun kapasiteetti 180 mAh Ladattava Kyllä Latausaika Enintään 2 tuntia Toistoaika Enintään 6,5 tuntia Tallennuskapasiteetti 8 GB Ottoteho 5 VDC ; 1 A Tärkeimmät osat (kuva B) Sisäänrakennettu mikrofoni Seuraava kappale / Lisää Tilan LED-merkkivalo äänenvoimakkuutta Toisto/tauko-painike USB-virtajohto...
  • Page 41: Tuotteen Käyttäminen

    2. Ota Bluetooth käyttöön laitteessa, jonka kanssa haluat kuulokkeiden muodostavan pariliitoksen. vilkkuu punaisena ja sinisenä ilmaisten, että laiteparin muodostustila on aktiivinen. 3. Valitse "HPBT5400GY" laitteesi käytettävissä olevien Bluetooth-laitteiden luettelosta. Kun laiteparin muodostus on onnistunut, kuulokkeista kuuluu "Connected". Jos kuulokkeista on aiemmin muodostettu laitepari toisen laitteen kanssa,...
  • Page 42 Hylkää tuleva puhelu pitämällä painiketta B painettuna 2 sekuntia. • Lopeta puhelu painamalla painiketta B Tuotteen sammuttaminen • Kytke kuulokkeet pois päältä pitämällä painiketta B painettuna 3 sekuntia. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote HPBT5400GY tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien...
  • Page 43: Tiltenkt Bruk

    For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/hpbt5400gy Tiltenkt bruk Nedis HPBT5400GY er trådløse hodetelefoner som spiller av lyd ved å sende vibrasjoner til det indre øret. Produktet lar deg lytte til musikk og lyd fra omgivelsene samtidig.
  • Page 44: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Produkt Hodetelefoner med benledning Artikkelnummer HPBT5400GY Bluetooth®-versjon Bluetooth®-frekvensrekkevidde 2402 - 2480 MHz Maks overføringskraft 2 dBm Transmisjonsavstand Opptil 10 m (barrierefri) Frekvensrespons 20 - 20000 Hz Impedans 8 Ω Batteritype Litium-ion Batterikapasitet 180 mAh Oppladbart Ladetid Opptil 2 timer...
  • Page 45: Bruk Av Produktet

    1. Slå på produktet for å aktivere søkemodus. 2. Slå på bluetooth på enheten du vil pare hodetelefonene med. blinker rødt og blått for å indikere at paringsmodus er aktiv. 3. Velg «HPBT5400GY» fra listen over tilgjengelige Bluetooth-enheter på enheten din.
  • Page 46 Når sammenkoblingen er vellykket, sier hodetelefonstemmen “Connected”. Hvis hodetelefonene tidligere har blitt paret med en annen enhet, må du påse at den enheten er slått av. Hvis hodetelefonene mister kontakten med Bluetooth-kilden, kobles de til automatisk når de er innenfor rekkevidde og slått på. Lagring av musikk 1.
  • Page 47: Tilsigtet Brug

    Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/hpbt5400gy Tilsigtet brug Nedis HPBT5400GY er en trådløs hovedtelefon, der afspiller lyd ved at sende vibrationer på tindingebenene. Produktet giver dig mulighed for at lytte til musik og høre lyd fra omgivelserne samtidigt.
  • Page 48: Sikkerhedsinstruktioner

    Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug. Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion. Specifikationer Produkt Hovedtelefoner med benledning Varenummer HPBT5400GY Bluetooth® version Bluetooth® frekvensinterval 2402 - 2480 MHz Maks. sendeeffekt 2 dBm Transmissionsafstand...
  • Page 49: Brug Af Produktet

    • Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning. • Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produkt. • Tab ikke produktet og undgå at støde det. • Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
  • Page 50 2. Aktiver Bluetooth på enheden, du vil parre hovedtelefonerne med. blinker rødt og blåt for at angive, at parringstilstand er aktiv. 3. Vælg "HPBT5400GY" fra listen af tilgængelige Bluetooth-enheder på din enhed. Når parring er gennemført, siger hovedtelefonens stemme “Connected”.
  • Page 51: Overensstemmelseserklæring

    3 sekunder for at slukke for hovedtelefonerne. Overensstemmelseserklæring Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet HPBT5400GY fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også...
  • Page 52: Műszaki Adatok

    A termék nem professzionális használatra készült. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést. Műszaki adatok Termék Csontrezgéses fejhallgató Cikkszám HPBT5400GY Bluetooth® verzió Bluetooth® 2402 – 2480 MHz frekvenciatartomány Max. rádió-jelátviteli 2 dBm teljesítmény Adótávolság...
  • Page 53: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS • Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a dokumentumot, hogy később is fel tudja lapozni. • A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja. •...
  • Page 54: A Termék Bekapcsolása

    és kéken villog, jelezve ezzel, hogy a párosítási üzemmód aktív. 3. Válassza ki a „HPBT5400GY” lehetőséget a készülékén, az elérhető Bluetooth készülékek listáján. Ha a párosítás sikeres, a fejhallgató „Connected” (Csatlakozva) üzenetet ad. Ha a fejhallgatót korábban egy másik készülékkel párosították, akkor bizonyosodjon meg arról, hogy a másik készülék ki van kapcsolva.
  • Page 55: Megfelelőségi Nyilatkozat

    3 másodpercig a fejhallgató kikapcsolásához. Megfelelőségi nyilatkozat A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott HPBT5400GY terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja –...
  • Page 56 Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/hpbt5400gy Przeznaczenie Nedis HPBT5400GY to bezprzewodowe słuchawki, które odtwarzają dźwięk, wysyłając wibracje do kości skroniowych. Produkt umożliwia jednoczesne słuchanie muzyki i dźwięków otoczenia. Na rysunku A pokazano, jak nosić słuchawki z przewodnictwem kostnym.
  • Page 57: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Akumulatorowa Czas ładowania Do 2 godzin Czas działania Do 6,5 godzin Pojemność pamięci 8 GB Pobór mocy 5 VDC ; 1 A Główne części (rysunek B) Wbudowany mikrofon Poprzednia piosenka / Ciszej LEDowy wskaźnik stanu Następna piosenka / Głośniej Przycisk odtwarzanie / pauza Kabel zasilający USB Wejście micro USB ładowarki Wkładki douszne z gumy piankowej...
  • Page 58: Użytkowanie Produktu

    2. Włącz Bluetooth w urządzeniu, które chcesz sparować ze słuchawkami. miga na czerwono i niebiesko, wskazując, że tryb parowania jest aktywny. 3. Wybierz „HPBT5400GY” z listy dostępnych urządzeń Bluetooth w urządzeniu. Kiedy parowanie zakończy się powodzeniem, w słuchawkach rozlegnie się komunikat „Connected”.
  • Page 59: Deklaracja Zgodności

    3 sekundy, aby wyłączyć słuchawki. Deklaracja zgodności Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt HPBT5400GY naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał...
  • Page 60: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/hpbt5400gy Προοριζόμενη χρήση Τα Nedis HPBT5400GY είναι ασύρματα ακουστικά που αναπαράγουν τον ήχο στέλνοντας δονήσεις στο κροταφικό οστό. Με αυτό το προϊόν μπορείτε να ακούτε μουσική και παράλληλα να ακούτε ότι συμβαίνει γύρω σας.
  • Page 61: Οδηγίες Ασφάλειας

    Χαρακτηριστικά Προϊόν Ακουστικά παλμικής μετάδοσης Αριθμός είδους HPBT5400GY Bluetooth® έκδοση Εύρος συχνότητας Bluetooth® 2402 - 2480 MHz Μέγ. ισχύ εκπομπής 2 dBm Απόσταση μετάδοσης Έως 10 μ (χωρίς εμπόδιο) Απόκριση συχνότητας 20 - 20000 Hz Σύνθετη αντίσταση 8 Ω Είδος μπαταρίας...
  • Page 62 • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν. • Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα. • Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει...
  • Page 63: Bluetooth

    Το B αναβοσβήνει κόκκινο και μπλε για να δείξει ότι η λειτουργία σύζευξης είναι ενεργή. 3. Επιλέξτε "HPBT5400GY" από την διαθέσιμη λίστα με τις συσκευές Bluetooth στη συσκευή σας. Όταν η σύζευξη είναι επιτυχής, η φωνή των ακουστικών λέει “Connected”.
  • Page 64: Δήλωση Συμμόρφωσης

    απενεργοποίηση των ακουστικών. Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν HPBT5400GY από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι...
  • Page 65: Rýchly Návod

    Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/hpbt5400gy Určené použitie Nedis HPBT5400GY sú bezdrôtové slúchadlá, ktoré prehrávajú zvuk na základe vysielania vibrácií na spánkových kostiach. Výrobok umožňuje súčasne počúvať hudbu aj okolité zvuky. Pozrite si obrázok A so spôsobom používania slúchadiel založených na vedení...
  • Page 66: Bezpečnostné Pokyny

    Čas prehrávania Až 6,5 hod. Kapacita pamäte 8 GB Vstup napájania 5 VDC ; 1 A Hlavné časti (obrázok B) Vstavaný mikrofón Predchádzajúca skladba/Zníženie LED indikátor stavu hlasitosti Tlačidlo prehrávania/pozastavenia Nasledujúca skladba/Zvýšenie prehrávania hlasitosti Nabíjací port micro USB Napájací kábel USB Slúchadlá...
  • Page 67: Používanie Výrobku

    červenou a modrou farbou, čo znamená, že je režim párovania aktívny. 3. Zo zoznamu dostupných Bluetooth zariadení vo vašom zariadení vyberte „HPBT5400GY“. Keď je spárovanie úspešné, hlas slúchadiel povie „Connected“. Ak sa už slúchadlá predtým spárovali s iným zariadením, uistite sa, že je príslušné...
  • Page 68 3 s, čím sa slúchadlá vypnú. Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok HPBT5400GY našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí...
  • Page 69: Rychlý Návod

    Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/hpbt5400gy Zamýšlené použití HPBT5400GY značky Nedis jsou bezdrátová sluchátka, která zvuk reprodukují vysíláním vibrací do spánkových kostí. Výrobek umožňuje poslech hudby a okolního zvuku současně. Na obrázku A je znázorněn způsob nošení sluchátek s kostním vedením zvuku.
  • Page 70: Bezpečnostní Pokyny

    Max. vysílací výkon 2 dBm Přenosová vzdálenost Až 10 m (bez překážek) Kmitočtová charakteristika 20 - 20000 Hz Impedance 8 Ω Typ baterie Lithium-iontová Kapacita baterie 180 mAh Dobíjecí Doba nabíjení až 2 hod. Doba provozu až 6,5 hod. Kapacita úložiště 8 GB Napájecí...
  • Page 71: Použití Výrobku

    červeně a modře, což značí, že je aktivní režim párování. 3. Ze seznamu dostupných zařízení Bluetooth na vašem zařízení vyberte „HPBT5400GY“. Pokud je párování úspěšné, hlas ze sluchátek řekne „Connected“. Pokud byla sluchátka spárována s jiným zařízením, ujistěte se, že je toto...
  • Page 72 3 sekund. Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek HPBT5400GY značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo...
  • Page 73: Ghid Rapid De Inițiere

    Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/hpbt5400gy Utilizare preconizată Nedis HPBT5400GY sunt căști wireless pentru redare audio prin transmiterea vibrațiilor în oasele temporale. Produsul vă permite să ascultați simultan muzică și sunetele ambientale. Vezi imaginea A pentru modul de purtare a căștilor cu conducție osoasă.
  • Page 74: Instrucțiuni De Siguranță

    Specificaţii Produs Căști cu conducție osoasă Numărul articolului HPBT5400GY Versiunea Bluetooth® Gama de frecvențe Bluetooth® 2402 - 2480 MHz Putere maximă de transmisie 2 dBm radio Distanța de transmisie Până la 10 m (fără obstacole) Frecvență răspuns 20 - 20000 Hz Impedanță...
  • Page 75: Utilizarea Produsului

    • Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice. • Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare. • Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme.
  • Page 76 în roșu și albastru pentru a arăta că modul de asociere este activ. 3. Selectați „HPBT5400GY” din lista de dispozitive Bluetooth de pe dispozitiv. Când asocierea a reușit, vocea căștilor rostește „Connected”. În cazul în care căștile au fost asociate anterior cu un alt dispozitiv, asigurați- vă...
  • Page 77: Declarație De Conformitate

    Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul HPBT5400GY de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes.
  • Page 80 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 05/22...

Table des Matières