I N N O V A T I V E S A U N A T E C H N O L O G Y
Montage
| Installation | Монтаж
Vorgaben:
•
Die Montageoberfläche muss glatt, trocken, staubfrei, sowie frei von sonstigen
Verschmutzungen sein.
•
Umgebungstemperatur von -10°C bis maximal +60°C.
•
Nicht UV-Strahlung aussetzen, keine längere direkte Sonnenlichteinstrahlung.
•
Anschluss nur durch qualifizierte Fachkraft mit einschlägiger Erfahrung.
Exigences:
•
La surface doit être lisse, sèche, dépourvue de poussière et exempte d'huile ou
d'autres impuretés éventuelles.
•
La température ambiante doit être comprise entre -10°C et +60°C au maximum.
•
Pas d'exposition aux rayons UV ou à la lumière directe du soleil pendant plus
longtemps.
•
Connexion uniquement par une personne qualifiée et compétente.
5 m
Montagehinweis: Biegeradius nicht weniger als 4 cm. Keine Dehnung oder seitliche Biegung zulässig.
Installation advice: Bending radius minimum 4 cm. No lateral bending, no stretching.
Remarque: Rayon de courbure minimal 4 cm. Pas de flexion latérale, pas d'étirement.
Замечание по монтажу: Радиус изгиба мин. 4 см. Боковой изгиб и растягивание не допускается.
Selbstklebende Unterseite
Adhesive rear side
Face arrière adhésive
Самоклеящаяся тыльная сторона
5 m
EOS Saunatechnik GmbH | 35759 Driedorf, Germany | www.eos-sauna.de
5 m
10 cm
Silikonendkappe - nach Kürzung beigelegte Kappe mit Silikonkleber füllen und LED-Strip Ende damit verschließen.
HINWEIS: Sachschaden bei fehlender oder unzureichend montierter Endkappe! Fehlende bzw. unzureichend mit Silikonkleber abgedichtete
Endkappe kann zu Korrosion und Beschädigung von LED-Strip führen.
Silicone cap - after shortening fill the cap with silicone glue (included) and plug on the strip end.
NOTICE: Risk of damages by missing or incorrectly fitted end cap! Missing or improperly insulated cap can cause corrosion and damage the LED
strip.
Capuchon en silicone - après le raccourcissement, remplir le bouchon de colle silicone et boucher l'extrémité coupé.
REMARQUE: Risque de dommages en cas de bouchon manquant ou mal monté ! Un bouchon manquant ou mal ajusté peut entraîner de la
corrosion et endommager le ruban LED.
Заглушка из силикона - после укорачивания заполнить заглушку силиконом (из комплекта поставки) и надеть на обрезанный конец
светодиодной полоски.
5 m
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Риск повреждения при отсутствии или неправильно установленной заглушке! Отсутствие или неправильная
10 cm
установка заглушки могут привести к коррозии и повреждению светодиодной полоски.
Requirements:
•
The surface must be smooth, dry, dust-free and free from oil or other possible
impurities.
•
The ambient temperature range must be from -10°C and up to maximum +60°C.
•
No exposure to UV light or longer direct sunlight.
•
Connection only by a qualified and appropriately skilled person.
Требования:
•
Поверхность должна быть гладкой, чистой, свободной от пыли и любых
загрязнений.
•
Окружающая температура от -10°C до мак. +60°C.
•
Не допускается прямое попадание УФ лучей либо продолжительное воздей-
ствие прямого солнечного света.
•
Подключение только квалифицированным специалистом.
10 cm
10 cm
•
trennbar in 10 cm Schritten
•
dividable in 10 cm steps
•
divisible par pas de 10 cm
•
делится с шагом в 10 см
Druck Nr. 2934 5139 / 15.20