Page 2
Lorsque vous recevez votre scooter, veuillez inspecter et contrôler celui-ci à la réception afin de relever toute anomalie. Ce manuel est accessible depuis notre site internet oxygo.fr ou auprès de votre distributeur qui dispose également de tous les articles d’entretien appropriés.
TABLE DES MATIERES description de la batterie ..................3 règles de conduite ....................4 lavage et entretien....................7 descriptif du scooter ....................8 utilisation du tableau de bord ................. 10 utilisation du démarreur ..................11 contrôle avant démarrage du scooter ..............13 Recommandation de conduite ................
DESCRIPTION DE LA BATTERIE Le scooter BinGo Oxygo est équipé d’une batterie au lithium 60V26ah d’un poids de 10,8Kg Celle-ci est amovibles et peut-être rechargé dans ou hors du scooter sur prise domestique *Type de batterie, sous réserve du produit réel...
RÈGLES DE CONDUITE Pour votre sécurité et celle des autres, veuillez respecter les règles de circulation et adapter votre vitesse à la réglementation locale. Avant de conduire, veuillez d’abord lire ce manuel. Pour débuter et vous familiariser avec votre nouveau véhicule, nous vous conseillons de rouler sur un endroit dégagé...
PORT DU CASQUE OBLIGATOIRE OxyGo recommande l’utilisation systématique d’un casque homologué aux normes européennes ECE/ONU 22.05.P (EU) et décline toute responsabilité en cas de non utilisation de celui-ci. Par ailleurs, nous rappelons que selon l’article R431-1 du Code de la route tout conducteur d’un deux-roues motorisé...
Page 7
★ Attention à ne pas surcharger le scooter Le guidon peut donner une sensation différente lorsque le véhicule est surchargé. S’il est trop lourd, le guidon peut produire des vibrations et la conduite peut alors être dangereuse. Le chargement maximum est de deux personnes (max 140 kg). Notes: La charge doit être ajouter uniquement sur le porte bagage, afin de ne pas ●...
LAVAGE ET ENTRETIEN Nous vous recommandons d’utiliser un chiffon doux pour nettoyer votre véhicule. Notes: Ne pas renverser d’eau directement sur le moyeu de freinage, le moteur ou la ● transmission de l’axe arrière lorsque vous lavez le véhicule, pour éviter que l’eau ne détériore le fonctionnement et le temps de vie du véhicule.
UTILISATION DU DÉMARREUR Remarque : Ne pas démarrer votre scooter lorsque vous le poussez afin d’éviter une accélération involontaire en tournant la poignée. 1. lorsque la clé est tournée sur ON Le moteur peut démarrer. Pour arrêter, tournez la clé sur OFF, le moteur est ainsi coupé. Après, vous pouvez enlever la clé.
3. Poignée d’accélération L’accélération se déclenche lorsque vous tourner la poignées de droite vers vous. De même, la vitesse sera ralentie lorsque vous tournez la poignée dans l’autre sens. Lorsque la poignée revient à son niveau d’origine, le moteur s’arrête. 4.
CONTRÔLE AVANT DÉMARRAGE DU SCOOTER ● Inspection des pneus 1. Vérifiez si la pression du pneu est normale. Contrôler si la pression est équivalent à 125kPa à l’avant et de 175kPa à l’arrière. Si la pression est anormale, utiliser un compresseur pour ajuster la pression à selon ces indications.
Page 15
2- Vérifier que les lumières des freins avant et arrière s’allument bien. 3- Allumer le phare pour voir si cela fonctionne bien. 4- Si une ou plusieurs ampoules présentent des anomalies ou ne fonctionnent pas correctement, rapporter votre scooter auprès du revendeur le plus proche afin de la ou les changer.
RECOMMANDATION DE CONDUITE Au départ : ● 1- Tourner la clé sur « ON » pour voir si les divers feux, interrupteurs, klaxon, accélérateur et les poignées de frein fonctionnent bien. 2- Démarrage du moteur Une fois assis sur le scooter et que la béquille centrale ou latérale a été relevée, tourner lentement la poignée d’accélération.
1- Après avoir lâché la poignée d’accélération, serrez lentement la poignée de frein en augmentant progressivement la pression. 2- Ne pas freiner soudainement. Cela peut provoquer un glissement ou une chute. Eléments d’attention lors de la conduite ● 1- Garder une posture naturelle afin que vous puissiez conduire en douceur. 2- La sécurité...
Page 18
1- Indiquer avec vos clignotants lorsque vous êtes à proximité de votre stationnement. Allumer le clignotant au plus tôt et prêter attention au véhicule devant et/ou derrière votre emplacement avant de commencer à ralentir. 2- Lâcher la poignée d’accélération et utilisez le frein avant et arrière à l’avance. Lorsque le véhicule est totalement arrêté, éteindre le clignotant et tourner la clé...
Page 19
Veuillez noter que la recharge dans l’environnement ci-dessus est également interdite. Ne pas relier les pôles positifs et négatifs en face lorsqu’ils sont mis dans le scooter Ne pas utiliser des objets pointus sur la batterie Ne pas ouvrir la batterie vous-même Ne pas souder directement sur la batterie N’utilisez pas de batterie endommagée Si l’électrolyte touche votre peau ou vos vêtements, s’il vous plaît laver avec de...
Page 20
La charge, l’utilisation et le stockage de la batterie doit avoir lieu dans un endroit sans l’électricité statique Essuyez l’extrémité de raccordement avec un tissu sec si celui-ci est sale avant de l’utiliser. L’utilisation et la température de stockage de la batterie ne doit pas dépasser : Charge :0°C~45°C - Décharge:-20°C - Stockage :-20°C~+45°C ●...
Page 21
3) Le voyant rouge indique que la batterie est en charge et le vert indique que la batterie est pleine. Le temps de charge est d’environ 5-6 heures (base sur la batterie 60V20AH et chargeur 4A) 4) Si vous remarquez de la chaleur, une mauvaise odeur ou une transformation pendant l’utilisation, le chargement et le stockage de la batterie, Merci de ne plus l’utiliser et de la ramener au distributeur le plus proche.
Page 22
Ne recouvrez pas la batterie lors de la charge, cela contribuera à une bonne ventilation et à la dissipation de chaleur. De même, empêcher l’entrée de liquides et de métal dans le chargeur. Ce chargeur est prévu pour une utilisation en intérieur et dans un environnement sec.
INSPECTION ET ENTRETIEN Afin de prolonger la durée de vie du véhicule et d’assurer votre sécurité et votre confort, veuillez l’inspecter de temps en temps. Si le véhicule est inutilisé pendant une longue période, il doit également être dument inspecté avant toute remise en route.
Contrôle des éléments mécaniques ● 1. Contrôle de la fourche Contrôlez si la fourche avant n’est pas courbée ou endommagée. Secouez les poignées de haut en bas pour inspecter s’il n’y a pas de son inhabituel. Si c’est le cas, merci de nous contacter. 2.
NOTE: ★ Attention par jours de pluie ou de neige, la distance de freinage peut être modifiée donc il faut plus anticiper. Si vous n’êtes pas équipés, veuillez nous contacter pour prendre RDV. Ne rien faire avant de connaître le process et notre accord écrit sinon certaines pièces pourraient-être endommagées et ne seraient plus garanties.
UTILISATION RECOMMANDÉE DES PRINCIPAUX COMPOSANTS ET MAINTENANCE 1-Moteur : Notre moteur utilise le magnétisme permanent de terre rare de haute performance, directement relié à la roue arrière, et un changement de vitesse automatique. Il dispose d’une structure stable, d’un bel aspect, d’un grand couple de départ, d’un faible courant, d’une forte capacité...
Le contrôleur utilise un micro-ordinateur à puce unique avec une haute performance pour contrôler la puce, envoi le signal de détection en temps voulu par les composants et l’ordre de travail pour le traitement du programme. Il dispose d’une accélération de départ efficace, équilibrée et rapide, ce qui vous assure de la stabilité, le confort et le plaisir de conduite.
Page 30
Si vous n’utilisez pas votre véhicule pendant longtemps, vous devez charger complétement la batterie et la stocker à l’intérieur de la maison. Il faudra la recharger 2 heures tous les 2 mois. 4-Chargeur : Il s’agit d’un chargeur intelligent entièrement automatique. Il est la partie clé...
(Si le voyant ne se déplace pas après la charge de 7 h, veuillez arrêter de charger immédiatement et remettre le chargeur et la batterie au SAV de votre distributeur.) SÉCURITÉ ET CONSEILS D’UTILISATION DU CHARGEUR 1- Lors de la charge, seul l’utilisation du chargeur d’origine est pris en charge dans la garantie 2- Ne mettez pas le chargeur à...