Page 10
Operation and precautions for ice maker Note: Connection of water pipes: please contact the after-sales Service Department of the Company or professionals to install to avoid any risk. Warning! The water pipes must be connected under the condition of power-off. Electric shock may cause serious injury or death.
Page 12
[Way to replace the filter] 1.The filter installed in this refrigeratory is refined by NSF42, which can filter the smell, chlorine and so on in running water. 2.The replacement cycle of the filter is about 6 mouths. When replacement is needed, the indicator on the display board will turn on.
Page 13
See the following figure for keys and display configuration of man-machine interface (Operation interface is subject to material object) Display Control Power on the display panel to reach full display after 3s, the start-up tone rings and the panel displays the systemic memory mode and temperature settings.
Page 14
℃ Super Cooling mode: Refrigerating chamber is operating upon the temperature setting of 2 ; the Super Cooling mode will exit automatically after operation for 150min . Then, refrigerating chamber restores to the original temperature setting. (Power off and then on, Super-cooling mode exits) After that, the set temperature ℃...
Page 16
Replacement on lights in freezer and refrigerator, and specification of lights Specification: direct current 12V, LED refrigerator lamp Refrigerator lamp replacement Shut off the power As per the photo, remove the shade along the driver direction of the arrow, and then tighten the screws, remove the LED lights;...
Page 18
Energy Saving Tips · The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight. · Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance forces the compressor to run longer.
Page 20
Waarschuwing Waarschuwing: alleen aansluiten op een drinkwaterleiding. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen.
Page 21
11) Sla geen explosieve stoffen op in dit apparaat, zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas. 12) Met betrekking tot de informatie betreffende de installatie, behandeling, onderhoud en verwijdering van het apparaat, raden wij aan de onderstaande paragraaf van de handleiding te raadplegen.
Page 22
Lees het zorgvuldig door en bewaar het voor toekomstig gebruik Dank u voor de aankoop van een koelkast van Limit. OPMERKING Besteed aandacht aan de belangrijke veiligheidsinstructies voor het wordt gebruikt. Lees voor het gebruik deze handleiding zorgvuldig door en houd het te allen tijde bij de hand ter referentie.
Page 23
Voorbereiding voor het gebruik Specificatie van het product Onveranderlijke vers-houd technologie Gescheiden wind-systeem in koelvak, gescheiden temperatuurregeling, stabiele opslag- temperatuur, lange tijd vers. Ontdooi pre-kou Ontdooi pre-kou technologie met het doel de temperatuur in de koelkast stabiel te houden, geschikt om voedsel vers te houden.
Page 24
Correct gebruik van uw koelkast Waarschuwingen Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen, anders dan aanbevolen door de fabrikant, om het ontdooiproces te versnellen. Gebruik geen elektrische apparaten in de voedsel opslagvakken, anders dan die worden aanbevolen door de fabrikant. ...
Page 25
Koelkast vervoeren en plaatsing Vervoer Gelieve de koelkast niet om te keren, te beknellen, te laten trillen tijdens het verplaatsen, de hellingshoek mag niet groter zijn dan 45 graden. Bij het verplaatsen de deur of nok niet vastklemmen. Plaatsing Zorg voor goede luchtcirculatie rond de koelkast, plaats de eenheid niet in de buurt van warmtebronnen, direct zonlicht, vocht of water, voorkom roestvorming en verzwakking van de isolatie.
Page 26
Koelvak Plaats het voedsel voor korte opslag of om direct op elk moment te eten in het koelvak. Hoewel het regelen van temperatuur b de gemiddelde temperatuur zal inschakelen voor de meerderheid van de regionale koelcellen en tussen 0-10 ° C houdt, kan het niet zorgen voor het langdurig bewaren van voedsel.
Page 27
Koelvak Aanbeveling van opslagruimte voor alle soorten voedsel. De cyclus van airconditioning in de koelkast zorgt ervoor dat de temperaturen van alle gebieden verschillen. Dus verschillende soorten voedsel moeten in verschillende temperatuur regio's worden geplaatst Opslag voor pasta, conserven, melk, etc. ...
Page 28
Vriesvak Het vriesvak is voor opslag van voedsel voor een lange tijd De temperatuur van het vriesvak is erg laag, dus kan het voedsel voor een lange tijd in verse staat houden. U kunt het beste voedsel dat een lange periode opgeslagen moet worden in deze ruimte plaatsen.
Page 29
Bediening en voorzorgsmaatregelen voor ijsmaker Opmerking: Aansluiting van de waterleidingen: gelieve contact op te nemen met de after-sales service afdeling van het bedrijf of professionals voor de installatie om elk risico te vermijden. Waarschuwing! De waterleidingen moeten worden aangesloten in de power-off stand. Een elektrische schok kan ernstig letsel of de dood veroorzaken.
Page 30
5. Wanneer koud water nodig is, is het beter om wat ijs te nemen voor het water. 6. Wanneer u warm water neemt, is het normaal dat de operatie van de klep geluid maakt. 1. De automatische ijsmaker werkt wanneer de vriezer de benodigde temperatuur onder 0° C bereikt na een voorgeschreven tijd wanneer de koelkast genoeg energie heeft.
Page 31
[Manier om het filter te vervangen] 1. De filter die in deze koelkast is geï nstalleerd is verfijnd door NSF42, dat de geur, chloor enzovoort in stromend water kan filteren. 2. Het vervanging cyclus van de filter is ongeveer 6 maanden. Wanneer vervanging nodig is, zal de indicator op het display paneel gaan branden.
Uitleg van de functies Zie het volgende figuur voor toetsen en display configuratie van mens-machine interface (Operatie interface is onderworpen aan materieel object) Display bediening Schakel het display paneel aan om na 3s volledig display te bereiken, de opstart toon klinkt en het paneel toont de systematische geheugen modus en temperatuur instellingen.
Page 33
Super Freezing" → "Super Freezing" → "None" → "Holiday"... Display paneel en relatieve instelling symbool zullen synchroon branden/ vervagen. Holiday modus: Vrieskamer werkt op de temperatuur instelling van ℃ en koelkamer is uit (vriest niet). (Sluiten van de koelkamer heeft geen effect op zijn lamp bediening) Super Freezing modus: Vrieskamer werkt op de temperatuur instelling van -24℃;...
Page 34
koelkast gebruikt wisselstroom voeding 220-240V/50Hz Indien spanningsschommelingen hoog zijn (boven de omvang van 198-264V ), kan het storingen veroorz aken, zoals dat de koelkast niet start, de hoofd besturingskaart en compressor doorbranden en de compressor met een abnormale stem werkt. Etc. Op dit moment moet u een automati sche stroomregeling installeren die boven 1000W is voor het gebruik.
Page 35
Reiniging De etensresten in de koelkast zullen een slechte geur hebben, dus is het nodig om de koelkast regelmatig te reinigen. Trek de stekker uit het stopcontact voor het reinigen, voor de veiligheid. Gebruik een zachte doek of spons met warm water om de koelkast te reinigen. ...
Page 36
Lees de volgende inhoud zorgvuldig voor de reparatie aanvraag. Voorval Mogelijke oorzaak/ inspectie items Zorg ervoor dat de voeding-aansluiting en stekker strak in het stopcontact steken werkt niet Cont roleer de spanning (te laag), bel het lokale elektriciteitsbedrijf temperatuur is te hoog ingesteld (stel het lager teveel voedsel opgeslagen koelt niet perfect heet of warm voedsel onlangs opgeslagen...
Page 37
Energiebesparing tips Het apparaat moet in het koudste gebied van de ruimte worden geplaatst, uit de buurt van warmte producerende apparaten of verwarmingsbuizen, en uit het directe zonlicht. Laat heet voedsel afkoelen tot kamertemperatuur alvorens het in het apparaat te plaatsen. Overbelasting van het apparaat forceert de compressor tot langer te werken.
Instructions d'utilisation REFRIGERATEUR-CONGELATEUR Modè le : LIAK530ICE...
Page 39
Avertissement AVERTISSEMENT : connecter à l'approvisionnement en eau potable seulement. Cet appareil peut ê tre utilisé par des enfants â gé s de 8 ans et plus et par des personnes ayant des limitations physiques, sensoriels, mentales, si elles sont supervisé es par des personnes ayant dé...
Page 40
-par des hôtes dans une ferme, dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; -hébergements chez l'habitants ; -applications telles que la restauration et la vente au détail 11) Ne stockez pas des substances explosives comme les aérosols avec un propulseur inflammable dans cet appareil.
Page 41
Veuillez lire attentivement et conserver pour consultation ulté rieure. Merci d'avoir acheté un réfrigérateur de Limit. REMARQUE Avant toute utilisation, veuillez lire ce manuel dans son inté gralité ; gardez-le à porté e de main afin de pouvoir vous y reporter ulté rieurement.
Page 42
Avant l'utilisation Spécifications du produit Technologie de maintien de la fraî cheur constante Systè me de ventilation indé pendant dans le compartiment ré frigé rateur, contrô le de tempé rature indé pendant et tempé rature de stockage stable assurent le maintien de la fraî...
Page 43
Utilisation conforme de votre réfrigérateur Mises en garde N'utilisez pas de maté riel mé canique ou autres mé thodes pour accé lé rer le processus de dé givrage sauf les moyens recommandé s par le fabricant. N'utilisez aucun appareil é lectrique dans les compartiments de rangement des aliments sauf le modè...
Installation et transport de ré frigé rateurs Transport Le réfrigérateur ne doit pas être renversé, compressé ou secoué durant le transport et l'angle d'inclinaison ne doit pas dépasser 45 degrés. N'empoignez pas l'appareil par la porte ou le bord supé rieur lorsque vous le dé placez. Installation Assurez-vous qu'il y ait une bonne circulation de l'air autour du ré...
Page 45
Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur sert à stocker les aliments pour une durée limitée, pour les denrées destinées à être consommées rapidement. Bien que la ré gulation de la tempé rature permette de maintenir une tempé rature moyenne comprise entre 0 et 10 °...
Page 46
Compartiment réfrigérateur Recommandations concernant les zones de stockage pour tous types d'aliments. Il existe diffé rentes zones de tempé rature qui sont lié es au cycle du conditionnement de l'air à l'inté rieur du ré frigé rateur. Aussi, les diffé rents types d'aliments doivent ê tre rangé s dans diffé...
Page 47
Le compartiment congé lateur sert à stocker des aliments pendant une longue pé riode. La tempé rature du compartiment congé lateur est trè s basse. Il peut donc conserver la nourriture pendant longtemps. Rangez dans ce compartiment les aliments qui doivent ê tre conservé...
Page 48
Le tiroir du congé lateur sert à stocker du poisson, de la viande et de la volaille avec un emballage alimentaire. Fonctionnement de la machine à glace et précautions à prendre Remarque : Raccordement des tuyaux pour l'alimentation en eau : pour éviter tout risque, veuillez cont acter le service aprè...
Page 49
ê tre plein avant de pouvoir commenc er la distribution. Pour tirer de l'eau, il suffit de pousser le levier de commutation et de le maintenir enfoncé pendant 2-3 minutes. 4. Une fois que l'eau sort, laissez couler pendant 3 minutes environ afin de purger l'air et d'é...
Page 50
1. Faites votre choix à l'aide de la touche glace/eau (« ice/ water » ) sur le panneau d'affichage : choisissez des glaç ons entiers ou de la glace pilé e et assurez- vous que le voyant correspondant s'allume. 2. Utilisez le ré cipient pour pousser le levier de commutation et le maintenir enfoncé...
Fonctionnement Veuillez vous reporter à l'image ci-dessous pour voir les touches et la configuration de l'affichage de l'interface homme-machine (l'interface utilisateur est sujette à modification) Panneau de commande et affichage Allumez le panneau d'affichage pour obtenir un affichage c omplet au bout de 3 s ; le signal de dé...
Page 52
touches en mode verrouillage, le symbole de verrouillage clignote et un signal sonore retentit pour indiquer une erreur de manipulation. Les ré glages suivants doivent ê tre valides lors du verrouillage. 2. MODE.SEL Appuyez sur « MODE.SEL » pour régler le mode, les modes s'affic hant successiveme nt : « Holiday » →...
Page 53
Maintenez les touches « FRZ. TEMP. » + « REF. TEMP. » enfoncées pendant 2 s afin de pouvoir effectuer le ré glage ; appuyez sur « REF. TEMP. » et « FRZ. TEMP. » pour augmenter ou diminuer le temps d'alimentation en eau de la machine à...
Page 54
Dé branchez l'appareil en cas de coupure de courant ou pour le nettoyer. Attendez au moins 5 minutes pour le rebrancher. Les dé marrages continuels peuvent endommager le compresseur. Retirez la porte, les joints de porte et les é tagè res de votre ancien appareil avant de le mettre au rebut.
Remplacement et spécifications des ampoules du réfrigérateur et du congélateur Spé cification : LED 12 V courant Coucercle de la lampe Lampe de ré frigé rateur continu Remplacement de la lampe du réfrigérateur Couper le courant Retirer le couvercle de la lampe comme indiqué...
ré glage), Trop de nourriture stocké e, Des aliments encore chauds ont é té rangé s ré cemment, Les portes sont ouvertes trop souvent ou trop longtemps, Pré sence d'une source de chaleur à proximité . Le sol est-il stable ? Le réfrigé rateur est-il Trop bruyant installé...
Page 57
Astuce pour économiser de l'énergie L'appareil doit ê tre situé à un endroit le plus frais de la piè ce, loin de sources de chaleurs, comme des radiateurs ou des conduits de chauffage et de la lumiè re directe du soleil. ...