Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
User Guide - Mode d'emploi - Istruzioni per l'uso
1
www.zooper.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zooper Ballet SL300 Easy To Go

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung User Guide - Mode d‘emploi - Istruzioni per l‘uso www.zooper.com...
  • Page 2 Our most recent user guides can be requested at our service departments or at www.zooper.com. TM ® Lan Enterprises and the Zooper logos, TWIST, WALTZ, TANGO, X7, Z9 and TO-GO are registered, pending or claimed trademarks of LAN Enterprises. The Zooper strollers are patented and designed model protected.
  • Page 3 Kapitel 1 : EINFÜHRUNG Lernen Sie den BALLET kennen Warnhinweise Wichtige Informationen Hinweise zur Pflege Pflege des Materials Ersatzteile KAPITEL 2 : AUFBAU/BENUTZUNG DES BALLET Aufbau Dach betätigen Verstellbare Rückenlehne Entriegeln/Verriegeln der Schwenkräder Benutzung der Hinterradbremse Einstellen des 5-Punkt-Gurtes 34-35 www.zooper.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt KAPITEL 3 : BENUTZUNG DES BALLET Abnehmbarer Sicherheitsbügel Einstellung der Fußstütze Benutzung des Flaschenhalters Verdeck entfernen Zusammenklappen des Gestells 38-39 Maße des Buggy geöffnet/geschlossen www.zooper.com...
  • Page 5 Diese Teile ermöglichen es Ihnen, den BALLET Ihren Ansprüchen anzupassen. 2. Sicherheitsschloss hochwertiger beim Zusammenklappen PE und Neoprene Schieber Ein-Hand-Faltung Baby Sicherheitsschutz verstellbares Verdeck 360º abnehmbarer Sicherheitsbügel verstellbare Rückenlehne 5-Punkt-Sicherheitsgurt verstellbare Stabiler Fußstütze Aluminiumrahmen großer durchgehende Einkaufskorb Hinterradbremse 6ʺ EVA Räder 360º schwenk- und feststellbare Vorderräder gefederte Doppelräder www.zooper.com...
  • Page 6 Max. Gewicht für die Tasche im Verdeck ist 1 kg. Max. Gewicht für den Flaschenhalter ist 0,5 kg. Die empfohlenen Gewichte des Herstellers beachten, da der Buggy sonst instabil werden könnte. Gewicht am Handgriff beeinflusst die Stabilität des Buggys. www.zooper.com...
  • Page 7 Benutzen Sie nur authentische Zooper Ersatzteile und - Zubehör oder Produkte, die von Zooper für den BALLET genehmigt wurden. Es gefährdet die Sicherheit, wenn Produkte verwendet werden, die Zooper nicht empfohlen hat. Benutzen Sie den BALLET nicht in der Nähe von offenem Feuer oder anderen Hitzequellen.
  • Page 8 Lagern Sie Ihren Buggy und Zubehör in einem trockenen Raum und falls nass geworden, lassen Sie ihn aufgeklappt stehen, um eine Schimmelbildung zu vermeiden. Gehen Sie auf zooper.com um mehr über die Pflege Ihres BALLET zu erfahren. Die Schultergurte können entfernt und wieder montiert werden, um verschiedene Schulterhöhen einzustellen.
  • Page 9 Our most recent user guides can be requested at our service departments or at www.zooper.com. TM ® Lan Enterprises and the Zooper logos, TWIST, WALTZ, TANGO, X7, Z9 and TO-GO are registered, pending or claimed trademarks of LAN Enterprises. The Zooper strollers are patented and designed model protected.
  • Page 10: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Important - Keep these instructions for future reference. CHAPTER 1 : INTRODUCTION Meet the BALLET Warnings 13-14 Important information Maintenance tips Cleanings fabrics Replacement parts CHAPTER 2 : SETTING UP THE BALLET Unfold Installation & Operation www.zooper.com...
  • Page 11 Adjustable backrest Unlocking/locking the front swivel wheels Using the rear wheel breaks Using the 5 point harness and adjustment 34-35 Armrest operation Using the leg rest Using the cup holder Removing rear canopy cover Folding operation 38-39 Open Size/Folding Size www.zooper.com...
  • Page 12: Meet The Ballet

    Enclosure Canopy 360º Removable Handrest PP Board With Backrest 5-Point Harness Adjuestable 6463 High Rigidity leg Rest Aluminium Alloy Large One Step Linked Rear Brake Storeage Net 6 Inch EVA Wheels 360º Lockable Swivel Front Wheels Suspension Wheel group www.zooper.com...
  • Page 13: Warnings

    Maximum weight for the canopy pocket is 1 kgs. Maximum weight for the cup holder is 0,5 kgs. Use only manufactuer recommended weights in the baskets otherwise the stroller may become unstable. Any load attached to the handlebar affects the stability of the stroller. www.zooper.com...
  • Page 14: Important Information

    Only use authentic Zooper replacement parts and Zooper accessories or products approved by Zooper for use with BALLET. It is unsafe to use products that are nor approved by Zooper. Do nor use the BALLET near open Flames or other sources of heat.
  • Page 15: Maintenance Tips

    Store your BALLET and its accessories in a dry place and leave them unfolded when wet to revent mould. For more tips on how to maintain your BALLET, visit www.zooper.com. The shoulder straps can be removed and reassambled between different shoulder holes.
  • Page 16 Our most recent user guides can be requested at our service departments or at www.zooper.com. TM ® Lan Enterprises and the Zooper logos, TWIST, WALTZ, TANGO, X7, Z9 and TO-GO are registered, pending or claimed trademarks of LAN Enterprises. The Zooper strollers are patented and designed model protected.
  • Page 17 Renseignements importants Conseils d'entretien Nettoyage des tissus Pièces de rechange CHAPITRE 2 : MONTAGE DU BALLET Se Dérouler Appuyez sur le toit Dossier Réglable Bloquer les roues avant pivotantes Utilisez le frein arrière Réglage du harnais á 5 points 34-35 www.zooper.com...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu CHAPITRE 3 : EN UTILISANT LE BALLET Barre de sécurité acceptable Réglage du repose-jambes L‘utilisation de l‘âge de la bouteille Retirer la partie supérieure Folding 38-39 Dimensions ouvertes/fermées www.zooper.com...
  • Page 19 Haut réglable 360º Barre de sécurité amovible Dossier réglable ceinture de sécurité à 5 points Repose-pied Armature en réglable aluminium robuste Grande Filet de stockage Frein arrière continu 6ʺ EVA Roues 360º Roues avant pivotantes et verrouillables Roues doubles suspendues www.zooper.com...
  • Page 20: Avertissements

    Le poids maximal admissible dans le porte-gobelet est de 0,5 kg. Ne dépassez pas les poids limites recommandés dans les compartiments de rangement, car cela pourrait déstabiliser la poussette. Toute charge accrochée à la poignée risque d‘affecter la stabilité de la poussette. www.zooper.com...
  • Page 21: Utiliser Le Siège Sur Le Châssis

    été réparées ou remplacée. N'utilisez que des pièces de rechange, accessoires et produits Zooper authen- tiques et approuvés par Zooper pour l'usage avec le BALLET. Il est dangereux d'utiliser des produits qui ne sont pas approuvés par Zooper.
  • Page 22: Conseils D'entretien

    Toujours laver séparément Toujours examiner l'étiquette du tissu avant de laver. Bien que le panier sous le siège du BALLET ne puisse être lavé, on peut zooper.com pour une liste complète des détaillants près de chez vous. Si vous résidez aux É-U, vous pouvez également vous procurer des pièces de rechange en ligne sur...
  • Page 23 Our most recent user guides can be requested at our service departments or at www.zooper.com. TM ® Lan Enterprises and the Zooper logos, TWIST, WALTZ, TANGO, X7, Z9 and TO-GO are registered, pending or claimed trademarks of LAN Enterprises. The Zooper strollers are patented and designed model protected.
  • Page 24 Informazioni importanti Consigli di manutenzione Pulizia dei tessuti Parti di ricambio CAPITOLO 2 : COSTRUZIONE/UTILIZZO IL BALLET Spiegare Premere tetto Schienale Regolabile Loccare / bloccare le ruote anteriori piroettantiti iUsare il freno posteriore Regolazione della cintura a 5 punti 34-35 www.zooper.com...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com CAPITOLO 3 : COSTRUZIONE/UTILIZZO IL BALLET Barri di sicurezza accettabile Impostazione del poggiagambe Uso di affinamento in bottiglia Rimuovere top Pieghevole 38-39 Dimensioni aperte/chiuse www.zooper.com...
  • Page 26 360º Barra di sicurezza rimovibile Schienale regolabile cintura di sicurezza a 5 punti Telaio in alluminio Poggiapiedi regolabile robusto Grande cestino di acquisto Freno posteriore continuo 6ʺ EVA Ruote 360º Ruote anteriori girevoli e bloccabili Ruote doppie sospese www.zooper.com...
  • Page 27: Avvertenze

    Il peso massimo per la tasca del tettuccio è 1 kg. Il peso massimo per il porta-tazza è 0,5 kg. Usare nei cesti solo i pesi raccomandati dal fabbricante, altrimenti il pas- seggino potrebbe essere instabile. Un eventuale peso applicato sull‘impugnatura influisce sulla stabilità del passeggino. www.zooper.com...
  • Page 28: Informazioni Importanti

    Usare solo ricambi originali Zooper e gli accessori Zooper o prodotti approvati da Zooper per l’utilizzo con il BALLET. Non è sicuro usare pro- dotti non approvati da Zooper. Non usare il BALLET nei pressi di fiamme libere o alter fonti di calore.
  • Page 29: Consigli Di Manutenzione

    Custodire il BALLET e i suoi accessori in un luogo asciutto e lasciarli aperti se umidi, per evitare muffe. Per ulteriori consigli sulla manutenzione del vostro BALLET, visitate zooper.com Le cinghie delle spalle possono essere rimosse e rimontate fra diversi fori per le spalle.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com AUFBAU DES BALLET CONSTRUCTION · CONSTRUCTION · COSTRUZIONE Aufklappen · Unfold · Se Dérouler · Spiegare www.zooper.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com B E N U T Z U N G DES BALLET USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Dach betätigen · Canopy operation · Appuyez sur le toit · Premere tetto www.zooper.com...
  • Page 32: Schienale Regolabile

    All manuals and user guides at all-guides.com B E N U T Z U N G DES BALLET USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Verstellbare Rückenlehne · Adjustable backrest · Dossier Réglable · Schienale Regolabile www.zooper.com...
  • Page 33: Loccare / Bloccare Le Ruote Anteriori Piroettantiti

    Entriegeln/Verriegeln der Schwenkräder · Unlocking/locking the front swivel wheels · Libérer / Bloquer les roues avant pivotantes · Loccare / bloccare le ruote anteriori piroettanti Benutzung der Hinterradbremse · Using the rear wheel breaks · Utilisez le frein arrière · Usare il freno posteriore www.zooper.com...
  • Page 34 B E N U T Z U N G DES BALLET USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Einstellung des 5-Punkt-Gurtes · Using the 5 point harness and adjust- ment · Réglage du harnais à 5 points · Regolazione della cintura a 5 punti www.zooper.com...
  • Page 35 B E N U T Z U N G DES BALLET USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Einstellung des 5-Punkt-Gurtes · Using the 5 point harness and adjust- ment · Réglage du harnais à 5 points · Regolazione della cintura a 5 punti www.zooper.com...
  • Page 36 B E N U T Z U N G DES BALLET USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Abnehmbarer Sicherheitsbügel · Armrest operation · Barre de sécurité acceptable · Barra di sicurezza accettabile Einstellung der Fußstütze · Using the leg rest · Réglage du repose-jambes · Impostazione del poggiagambe www.zooper.com...
  • Page 37 USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Benutzung des Flaschenhalters · Using cup holder · L‘utilisation de l‘âge de la bouteille · Uso di affinamento in bottiglia Verdeck entfernen · Removing rear canopy cover · Retirer la partie supérieure · Rimuovere top www.zooper.com...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com B E N U T Z U N G DES BALLET USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Zusammenklappen · Folding operation · Folding · Pieghevole www.zooper.com...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com B E N U T Z U N G DES BALLET USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Zusammenklappen · Folding operation · Folding · Pieghevole Maße geöffnet/geschlossen · Size Open/Folding · Dimensions ouvertes/fermées · Dimensioni aperte/chiuse www.zooper.com...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Zooper USA 801 2ND AVE., STE 800, SEATTLE, WA 98104 Toll Free: T+1-888-zooper-9 www.zooper.com Zooper Exklusiv Vetrieb Deutschland · Österreich · Schweiz BABY-PLUS Ein- und Verkaufsgenossenschaft eG Tiefe Gasse 11-13 97084 Würzburg Tel. +49 (0)931 29925-0 email: info@baby-plus.de...