Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour JAZZ SL710:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
User Guide - Mode d'emploi - Istruzioni per l'uso
1
www.zooper.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zooper JAZZ SL710

  • Page 1 Bedienungsanleitung User Guide - Mode d‘emploi - Istruzioni per l‘uso www.zooper.de...
  • Page 2 Hallo Danke, dass Sie den Zooper JAZZ gekauft haben. Wir von Zooper helfen Eltern und Kindern die Welt zu entdecken. Unser Ziel ist es, eine Reise so sicher und angenehm wie möglich zu gestalten, die Welt erfahrbar zu machen und zur gleichen Zeit alle Möglichkeiten anzubieten, um dies zu erreichen.
  • Page 3 Inhalt Wichtig - Diese Anleitung für den späteren Gebrauch gut aufbewahren KAPITEL 1 : EINFÜHRUNG Lernen Sie den Jazz kennen Warnhinweise Wichtige Informationen Hinweise zur Pflege Pflege des Materials Ersatzteile KAPITEL 2 : AUFBAU DES JAZZ Aufbau www.zooper.de...
  • Page 4 Verdeck verstellen/entfernen Sitzeinhang montieren Stufenlos verstellbare Rückenlehne 360º schwenk- und feststellbare Vorderräder Benutzung der Hinterradbremse Einstellung der Schultergurte Einstellung des 5-Punkt-Sicherheitsgurtes Anbringen des Sicherheitsbügels Einstellung der Fußstütze 36-37 Hinteres Verdeckteil öffnen Benutzung des Flaschenhalters Zusammenklappen 38-39 Maße des Buggys geöffnet/geschlossen www.zooper.de...
  • Page 5 Diese Teile ermöglichen es Ihnen, den JAZZ Ihren Ansprüchen anzupassen. großes verstellbares PU-Leder Sonnenverdeck Schieber Baby Sicherheitsschutz Kopfpolster PU-Leder abnehmbarer Sicherheitsbügel stabiler Aluminiumrahmen 5-Punkt-Sicherheitsgurt verstellbare Fußstütze Hinterradbremse Einkaufskorb 7ʺ Räder 360º schwenk- und gefederte feststellbare Vorder- und Hinterräder Vorderräder 6“ Räder www.zooper.de...
  • Page 6 Max. Gewicht für die Tasche im Verdeck ist 1 kg. Max. Gewicht für den Flaschenhalter ist 0,5 kg. Beachten Sie die empfohlenen Gewichte des Herstellers, da der Buggy sonst instabil werden könnte. Gewicht am Handgriff beeinflusst die Stabilität des Buggys. www.zooper.de...
  • Page 7 Benutzen Sie nur originale Zooper Ersatzteile und Zubehör oder Produkte, die von Zooper für den JAZZ genehmigt wurden. Es gefährdet die Sicherheit, wenn Produkte verwendet werden, die Zooper nicht empfohlen hat. Benutzen Sie den JAZZ nicht in der Nähe von offenem Feuer oder anderen Hitze- quellen.
  • Page 8 Der JAZZ Korb unter dem Sitz ist nicht waschbar, kann aber mit einem sauberen, feuchten Lappen abgewischt werden. Ersatzteile Sollten Sie Fragen zu Ihrem JAZZ haben oder ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie Ihren JAZZ erworben haben. www.zooper.de...
  • Page 9 Hello Thank you for buying the Zooper JAZZ and welcome to time to get jazzy. At Zooper, we help parents and children to discover the world. Our airm is to create a safe and comfortable journey, to help make the world accessible while recognizing the many different ways there are to get out and go.
  • Page 10: Table Des Matières

    Contents Important - Keep these instructions for future reference. CHAPTER 1 : INTRODUCTION Meet the JAZZ Warnings 13-14 Important information Maintenance tips Cleanings fabrics Replacement parts CHAPTER 2 : SETTING UP THE JAZZ Unfold www.zooper.de...
  • Page 11 360º swivel and lockable front wheels Using the rear wheel breaks Adjusting the shoulder straps Using the 5 point harness and adjustment Amrest operation Using the leg rest 36-37 Opening rear canopy cover Using cup holder Folding operation 38-39 Dimensions open/closed www.zooper.de...
  • Page 12: Meet The Jazz

    Infant Safety Enclosure Pillow PU Leather Removable Handle High Strength Aluminium Frame 5-Point Harness Adjuestable leg Rest Rear Wheel Brake Storeage Net 7 Inch Wheels 360º Front and Swivel and Rear Wheels Lockable with Suspension Front Wheels 6 Inch Wheels www.zooper.de...
  • Page 13: Warnings

    Maximum weight for the canopy pocket is 1 kgs. Maximum weight for the cup holder is 0,5 kgs. Use only manufactuer recommended weights in the baskets otherwise the stroller may become unstable. Any load attached to the handlebar affects the stability of the stroller. www.zooper.de...
  • Page 14: Important Information

    Only use authentic Zooper replacement parts and Zooper accessories or products approved by Zooper for use with JAZZ. It is unsafe to use products that are nor approved by Zooper. Do not use the JAZZ near open Flames or other sources of heat.
  • Page 15: Maintenance Tips

    The JAZZ underseat basket is non-washable, but can be wiped clean with a domp cloth. Replacement parts Should you have any questions about your JAZZ or should you need any spa- re parts, please contact the specialist retailer from whom you have purchased the JAZZ. www.zooper.de...
  • Page 16 à gauche et à droite; il est donc important de leur trouver une façon pratique de se déplacer. Mais par-dessus tout: le JAZZ de Zooper est conçu pour être la seule poussette dont votre famille aura besoin. Le JAZZ est conforme à : �...
  • Page 17 Contenu Important - Veuillez garder ces instructions à titre de référence ultérieure. CHAPITRE 1 : INTRODUCTION Voici le JAZZ Avertissements 20-21 Renseignements importants Conseils d'entretien Nettoyage des tissus Pièces de rechange CHAPITRE 2 : MONTAGE DU JAZZ Se Dérouler www.zooper.de...
  • Page 18 Dossier Réglable en continu 360º pivotant et verrouillable roues avant Utilisez le frein arrière Réglage les sangle Réglage du harnais á 5 points Opération d‘accoudoir Réglage du repose-jambes 36-37 Ouverture couvre-capot arrière L‘utilisation de l‘âge de la bouteille Folding 38-39 Dimensions ouvertes/fermées www.zooper.de...
  • Page 19 Coussinets de tête PU Cuir Barre de sécurité amovible Stable Armature en aluminium Ceinture de sécurité à 5 points Repose-pied réglable Frein arrière Panier de magasinage 7ʺ Roues 360º Pivotant et Printemps verrouillable Roues avant et arrière Roues avant 6ʺ Roues www.zooper.de...
  • Page 20: Avertissements

    Le poids maximal admissible dans le porte-gobelet est de 0,5 kg. Ne dépassez pas les poids limites recommandés dans les compartiments de rangement, car cela pourrait déstabiliser la poussette. Toute charge accrochée à la poignée risque d‘affecter la stabilité de la poussette. www.zooper.de...
  • Page 21: Utiliser Le Siège Sur Le Châssis

    été réparées ou remplacée. N'utilisez que des pièces de rechange, accessoires et produits Zooper authen- tiques et approuvés par Zooper pour l'usage avec le JAZZ. Il est dangereux d'utiliser des produits qui ne sont pas approuvés par Zooper.
  • Page 22: Conseils D'entretien

    Le JAZZ panier sous le siège est non lavable, mais peut être nettoyé avec un chiffon propre et humide. Pièces de rechange Si vous avez des questions au sujet de votre jazz ou si vous avez besoin de pièces détachées, veuillez contacter le détaillant spécialisé auprès duquel vous avez acheté le jazz. www.zooper.de...
  • Page 23 Ciao Congratulazioni per l‘acquisto dello Zooper JAZZ. In Zooper, aiutiamo genitori e bambini a scoprire il mondo. Il nostro scopo è garantire una mobilità sicura e comoda , rendere il mondo accessibile, ricono- scendo le numerose e diverse modalità di uscire e muoversi.
  • Page 24 Indice Importante - Conservare queste istruzioni per future consultazioni. CAPITOLO 1 : INTRODUZIONE Conoscere JAZZ Avvertenze 27-28 Informazioni importanti Consigli di manutenzione Pulizia dei tessuti Parti di ricambio CAPITOLO 2 : COSTRUZIONE IL JAZZ Spiegare www.zooper.de...
  • Page 25 Schienale infinitamente regolabile 360º girevole e bloccabili ruote anteriori Usare il freno posteriore Regolazione tracolla Regolazione della cintura a 5 punti Funzionamento del bracciolo Impostazione del poggiapiedi 36-37 Apri il coperchio posteriore Uso di affinamento in bottiglia Pieghevole 38-39 Dimensioni aperte/chiuse www.zooper.de...
  • Page 26 Pastiglie testa PU Pelle Barra di sicurezza rimovibile Stabile Telaio in alluminio Cintura di sicurezza a 5 punti Poggiapiedi regolabile Freno posteriore Cestino di acquisto 7ʺ Ruote 360º Girevole e Primavera bloccabili Ruote anteriori e posteriori Ruote anteriori 6ʺ Ruote www.zooper.de...
  • Page 27: Avvertenze

    Il peso massimo per la tasca del tettuccio è 1 kg. Il peso massimo per il porta-tazza è 0,5 kg. Usare nei cesti solo i pesi raccomandati dal fabbricante, altrimenti il pas- seggino potrebbe essere instabile. Un eventuale peso applicato sull‘impugnatura influisce sulla stabilità del passeggino. www.zooper.de...
  • Page 28: Informazioni Importanti

    Usare solo ricambi originali Zooper e gli accessori Zooper o prodotti approvati da Zooper per l’utilizzo con il JAZZ. Non è sicuro usare prodotti non approvati da Zooper. Non usare il JAZZ nei pressi di fiamme libere o alter fonti di calore.
  • Page 29: Consigli Di Manutenzione

    JAZZ non è lavabile ma può essere pulito con un panno umido Parti di ricambio Per quesiti relativi alla JAZZ o qualora si necessiti di pezzi di ricambio, rivolger- si al rivenditore presso il quale è stata acquistata la JAZZ. www.zooper.de...
  • Page 30 AUFBAU DES JA Z Z CONSTRUCTION · CONSTRUCTION · COSTRUZIONE Aufklappen · Unfold · Se Dérouler · Spiegare „KLICK“ www.zooper.de...
  • Page 31 B E N U T Z U N G DES JA Z Z USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Verdeck verstellen · Adjust the canopy · Ajuster le toit · Regolare il tetto Verdeck entfernen · Remove the canopy · Retirer le toit · Rimuovere il tetto www.zooper.de...
  • Page 32 B E N U T Z U N G DES JA Z Z USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Sitzeinhang montieren · Seat fabric operation · Opération de tissu de siège · Operazione del tessuto del sedile www.zooper.de...
  • Page 33 Stufenlos verstellbare Rückenlehne · Infinitely adjustable backrest · Dossier réglable en continu · Schienale infinitamente regolabile 360º schwenk- und feststellbare Vorderräder · 360º swivel and lockable front wheels · 360º pivotant et verrouillable roues avant · 360º girevole e bloccabili ruote anteriori 360° 360° 360° www.zooper.de...
  • Page 34 Benutzung der Hinterradbremse · Using the rear wheel breaks · Utilisez le frein arrière · Usare il freno posteriore Einstellung der Schultergurte · Adjusting the shoulder straps · Réglage les sangle · Regolazione tracolla 15 kg 9-15 kg 0-8 kg www.zooper.de...
  • Page 35 B E N U T Z U N G DES JA Z Z USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Einstellung des 5-Punkt-Gurtes · Using the 5 point harness and adjust- ment · Réglage du harnais à 5 points · Regolazione della cintura a 5 punti www.zooper.de...
  • Page 36 B E N U T Z U N G DES JA Z Z USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Anbringen des Sicherheitsbügels · Armrest operation · Opération d‘accoudoir · Funzionamento del bracciolo Einstellung der Fußstütze · Using the leg rest · Réglage du repose-jambes · Impostazione del poggiapiedi www.zooper.de...
  • Page 37 USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Einstellung der Fußstütze · Using the leg rest · Réglage du repose-jambes · Impostazione del poggiapiedi Hinteres Verdeckteil öffnen · Opening rear canopy cover · Ouverture couvre-capot arrière · Apri il coperchio posteriore www.zooper.de...
  • Page 38 B E N U T Z U N G DES JA Z Z USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Benutzung des Flaschenhalters · Using cup holder · L‘utilisation de l‘âge de la bouteille · Uso di affinamento in bottiglia Zusammenklappen · Folding operation · Folding · Pieghevole www.zooper.de...
  • Page 39 B E N U T Z U N G DES JA Z Z USING · EN UTILISANT · UTILIZZO Zusammenklappen · Folding operation · Folding · Pieghevole Maße geöffnet/geschlossen · Dimensions open/closed · Dimensions ouvertes/fermées · Dimensioni aperte/chiuse 100 cm 30 cm 61,5 cm www.zooper.de...
  • Page 40 Zooper Exklusiv Vetrieb Deutschland · Österreich · Schweiz BABY-PLUS Ein- und Verkaufsgenossenschaft eG Tiefe Gasse 11-13 97084 Würzburg Tel. +49 (0)931 29925-0 email: kontakt@zooper.de www.zooper.de Zooper USA 801 2ND AVE., STE 800, SEATTLE, WA 98104 Toll Free: T+1-888-zooper-9 www.zooper.de...