Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

A.E.B. INDUSTRIALE s.r.l.
Via Brodolini, 8 - 40056 Crespellano (Bo) - ITALIA
Tel. + 39 051 969870 - Fax. + 39 051 969725
Internet: www.dbtechnologies.com
E-mail: info@dbtechnologies-aeb.com
OPERA
OPERA
PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKER
OPERA
OPERA
D D
MANUALE D'USO
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Made in Italy
COD. 420120167
D D
R R
digital power

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour A.E.B. digipro OPERA402D

  • Page 1 OPERA OPERA PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKER OPERA OPERA digital power MANUALE D’USO A.E.B. INDUSTRIALE s.r.l. USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG Via Brodolini, 8 - 40056 Crespellano (Bo) - ITALIA Tel. + 39 051 969870 - Fax. + 39 051 969725 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Internet: www.dbtechnologies.com E-mail: info@dbtechnologies-aeb.com Made in Italy COD.
  • Page 2 Acqua e umidità IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA L'apparecchio non deve essere installato in prossimità di zone con presenza di liquidi ( es. lavandini, lavabi, docce, vasche da bagno, bordo piscine, pavimenti bagnati o in altre posizioni in presenza di AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA acqua e liquidi in generale).
  • Page 3 DESCRIZIONE OPERA 210D Il diffusore attivo OPERA 210D è equipaggiato con un I modelli della serie “OPERA D” utilizzano amplificatori digitali DIGIPRO di ultima ® ® amplificatore DIGIPRO in grado di erogare 150W generazione; la serie completa è composta da tre diverse potenze 200W, 400W e 600W (RMS) per la sezione bassi e 50W (RMS) per la per soddisfare qualsiasi tipo di applicazione.
  • Page 4 OPERA 402D OPERA 602D Il diffusore attivo OPERA 402D è equipaggiato con un Il diffusore attivo OPERA 602D è equipaggiato con un ® amplificatore DIGIPRO in grado di erogare 300W ® amplificatore DIGIPRO in grado di erogare 400W (RMS) per la sezione bassi e 100W (RMS) per la (RMS) per la sezione bassi e 200W (RMS) per la sezione alti.
  • Page 5: Comandi E Funzioni

    COMANDI E FUNZIONI Raffreddamento Il controllo termico è gestito dal microprocessore interno, che grazie a due sensori CONNETTORI “Balenced Input” - “Link” - “Input- Link” controlla la temperatura dell’amplificatore e dell’alimentatore evitando il surriscaldamento Questi connettori possono essere utilizzati come ingressi bilanciati per il limitandone il volume generale.
  • Page 6: Installazione Del Diffusore

    Eseguire le seguenti verifiche: Controllare la corretta connessione alla rete d’alimentazione. Assicurarsi della corretta tensione d’alimentazione. Controllare che l’amplificatore non sia surriscaldato. Scollegare dalla rete di alimentazione il diffusore attendere qualche minuto e riprovare Se questa segnalazione di errore rimane attiva contattare il centro assistenza autorizzato per risolvere il problema.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Object and Liquid Entry The apparatus must be placed in inappropriate position. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through cooling grid with consequent electrical CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL “CAUTION”...
  • Page 9 DESCRIPTION OPERA 210D The models of the “OPERA D” series use cutting edge digital amplifiers of the DIGIPRO ® The OPERA 210D bi-amped active speaker is series, providing three different powers - 200W, 400W, and 600W - to meet the ®...
  • Page 10 OPERA 402D OPERA 602D The OPERA 402D bi-amped active speaker is The OPERA 602D bi-amped active speaker is ® equipped with a DIGIPRO amplifier delivering 300W ® equipped with a DIGIPRO amplifier delivering 400W RMS for the bass section and 100W RMS for the high RMS for the bass section and 200W RMS for the high frequency section.
  • Page 11: Commands And Functions

    COMMANDS AND FUNCTIONS CHARACTERISTICS AND PROTECTION Front Grille AMPLIFIER PANEL The speakers’s components in the box are protected by 1.2mm metal steel grille (8” version) and by 1.5mm metal steel grille (10”,12” and 15” versions) covered by foam on “Balenced Input” - “Link” - “Input Link” CONNECTORS backside.
  • Page 12: Loudspeaker Installation

    Perform the checks listed below: Check if the speaker is properly connected to the power supply. Make sure that the power supply is of correct voltage. Check that the amplifier is not overheated. Disconnect the speaker from the mains power supply, wait for a few minutes and connect it again.
  • Page 14 Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät muss einem geeigneten Ort positioniert werden. Das Positionieren von Gegenständen und Flüssigkeitsbehälter auf dem Gerät vermeiden, ein ungewilltes Umkippen könnte ein Eindringen in WARNUNG: U M S T R O M S C H L A G G E F A H R VERMEIDEN, DEN DECKEL (UND DIE die Kühlgitter und demzufolge eine elektrische Gefahr verursachen.
  • Page 15: Beschreibung

    BESCHREIBUNG OPERA 210D Der aktive bi-amp Lautsprecher OPERA 210D ist mit Die Modelle der Serie “OPERA D” verwenden digitale Verstärker der Serie DIGIPRO® ® einem DIGIPRO Verstärker ausgestattet, der 150W jüngster Generation. Die vollständige Serie besteht aus drei verschiedenen (RMS) für den Bassbereich und 50 W (RMS) für den Leistungsstufen zu 200W, 400W und 600W, um jeglichen Anwendungen gerecht zu Hochtonbereich liefert.
  • Page 16 OPERA 402D OPERA 602D Der aktive bi-amp Lautsprecher OPERA 402D ist mit Der aktive bi-amp Lautsprecher OPERA 602D ist mit ® ® einem DIGIPRO Verstärker ausgestattet, der 300W einem DIGIPRO Verstärker ausgestattet, der 400W (RMS) für den Bassbereich und 100W (RMS) für den (RMS) für den Bassbereich und 200W (RMS) für den Hochtonbereich liefert.
  • Page 17: Bedienelemente Und Funktionen

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN MERKMALE UND SCHUTZ Frontgitter BEDIENELEMENTE DES VERSTÄRKERS A n g e s i c h ts d e s p r o f e s s i o n e l l e n E i n s a t z e s d i e s e r L a u ts p r e c h e r s i n d d i e EINGANGSBUCHSEN “BALANCED INPUT”...
  • Page 18: Installation Des Lautsprechers

    DEFEKT: Es wurde eine schwere Funktionsstörung festgestellt. Der Lautsprecher wird in den Status “Mute” geschaltet. Blinken Anzeige 1 oder 2 ACHTUNG 3 oder 4 BEGRENZUNG Von 5 bis 8 DEFEKT Im Falle eines DEFEKTES bleibt die grüne LED “READY” ausgeschaltet. INSTALLATION DES LAUTSPRECHERS ACHTUNG Den Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren, um jede...
  • Page 20 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Eau et humidité L'appareil ne doit pas être installer à proximité de zones avec une présence de liquides ( ex. lavabos, douches, baignoires, bords piscines, sols mouillés ou dans d'autres positions en présence d'eau et AVERTISSEMENTS: AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DÉCHARGE liquides en général).
  • Page 21 DESCRIPTION OPERA 210D Les modèles de la série “OPERA D” utilisent des amplificateurs numériques de la série Le diffuseur bi-amplifier actif OPERA 210D est équipé DIGIPRO® de dernière génération ; la série complète est composée de trois puissances ® d'un amplificateur DIGIPRO capable de distribuer de coupe différentes 200W, 400W et 600W afin de répondre à...
  • Page 22 OPERA 402D OPERA 602D Le diffuseur bi-amplifier actif OPERA 402D est équipé Le diffuseur bi-amplifier actif OPERA 602D est équipé ® ® d'un amplificateur DIGIPRO capable de distribuer d'un amplificateur DIGIPRO capable de distribuer 300W (RMS) pour la section basses et 100W (RMS) 400W (RMS) pour la section basses et 200W (RMS) pour la section aigues.
  • Page 23: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS Refroidissement Le contrôle thermique est géré par le microprocesseur interne, qui, grâce à deux capteurs, FA ADE AMPLIFICATEUR Ç contrôle la température de l'amplificateur et de l'alimentation pour éviter la surchauffe en CONNECTEURS D'ENTRÉE “Balenced Input” - “Link” - “Input-Link” limitant le volume général.
  • Page 24: Iinstallation Du Diffuseur

    Effectuer les vérifications suivantes : Contrôler que le branchement au réseau d'alimentation soit correct. S'assurer que la tension d'alimentation soit correcte. Contrôler que l'amplificateur ne soit pas en surchauffe. Débrancher du réseau d'alimentation le diffuseur et attendre quelques minutes et puis essayer à...
  • Page 26 OPERA 208D OPERA 208D OPERA 410D - OPERA 402D - OPERA 405D OPERA 410D - OPERA 402D - OPERA 405D OPERA 210D OPERA 210D OPERA 602D - OPERA 605D OPERA 602D - OPERA 605D OPERA OPERA Balanced Input Balanced Input PUSH PUSH PUSH...
  • Page 27 DIMENSIONI / DIMENSIONS DIMENSIONI / DIMENSIONS ABMESSUNGEN / DIMENSIONS ABMESSUNGEN / DIMENSIONS OPERA 208D OPERA 208D OPERA 210D OPERA 210D OPERA 402D OPERA 402D OPERA 410D OPERA 410D OPERA 405D OPERA 405D OPERA 602D OPERA 602D OPERA 605D OPERA 605D OP ER OP ER OP ER...
  • Page 28 ANGOLO DI COPERTURA TROMBA / HORN ANGLE COVERED SCHEMA A BLOCCHI - BLOCK DIAGRAM HOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL / ANGLE DE COUVERTURE COTE BLOCKSCHALTBILD - SCHEMAS FONCTIONNELS OPERA 208D 65° OPERA 210D ® DIGIPRO 200W POWER MAINS FUSE SWITCH INTERNAL POWER SUPPLY 60°...
  • Page 29 UTILIZZO IN APPOGGIO APPENDIBILE CON STAFFA (OPZIONALE) SUPPORTED USE APPENDIX BRACKET (OPTIONAL) ANWENDUNG ANHANG BRACKET (OPTIONAL) UTILISATION EN APPUI ANNEXE BRACKET (FACULTATIF) Kit completo Complete kit Opzione codice / Optional code OP ER OP ER WB10 ---> OPERA 210D OPERA 410D WB12-15 --->...

Ce manuel est également adapté pour:

Digipro opera405dDigipro opera605dDigipro opera602d

Table des Matières