Page 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids...
Page 3
Contents English ..................1 Français .................. 20 Deutsch ................... 40 Italiano ..................60 Español ................... 79 Português................99 Nederlands................119...
Page 5
English For more information Read the Quick Start Guide included with your device. You can find the regulatory information on the phone itself. To view it, touch Settings > About phone > Regulatory information. Open HiCare to read the user guide and service information or get help from the online forum.
Page 6
Your phone at a glance Dual-tone Status indicator flash Before you start, let's take a look at your new phone. Laser sensor Press and hold the power button to turn your phone on or off. Dual-lens Earpiece camera Light sensor Volume To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your button...
Page 7
Getting started Follow the instructions in the following figures to set up your phone. Before you insert or remove the SIM card, power off your phone. When using the SIM ejector pin, exercise caution to avoid injuring yourself or damaging your phone. Keep the pin away from children to prevent them from accidentally swallowing it or injuring themselves.
Page 8
Safety information • Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. For more information, contact your service provider. This section contains important information about how to use your device safely • Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of and how it operates.
Page 9
dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied • Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely your risk of an accident. used in their vicinity.
Page 10
• • Do not use the wireless functions of your device while flying or while To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards, avoid rain and moisture. boarding an aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s systems and may be illegal.
Page 11
• • Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories. Doing Use only approved accessories. The use of unapproved accessories may void so may result in damage or explosion. the warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous. For information about the availability of approved accessories in your area, •...
Page 12
• • Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place an electric shock, short circuit, or malfunction. it on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated.
Page 13
Cleaning and maintenance • Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. • Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an • external heat source, such as a microwave oven or hair dryer.
Page 14
Disposal and recycling information • Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards and phone cards, near the device for extended periods of time. Otherwise, these cards may be damaged. • Do not dismantle or attempt to modify the device or its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage.
Page 15
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure EEE waste is ErP Product Information recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that the product meets the health and the environment. Improper handling, accidental breakage, damage, directive 2009/125/EC and its implementation regulation (EC) NO 1275/ and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for your health 2008 amended by (EC) 278/2009,(EC) 642/2009,(EU) 617/2013,(EU) 801/...
Page 16
Certification information (SAR) FRD-L09: This device meets guidelines for exposure to radio waves. The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by 1.50 W/kg, and when properly worn on the body is 1.69 W/kg.
Page 18
Personal Information and Data Security Adapters: HW-059200XHQ (X represents the different plug types used, which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your region) Batteries: HB366481ECW The use of some functions or third-party applications on your device could result Earphones: EMC309-001\ MEMD1632B580C00\1311-3291\NA12 in your personal information and data being lost or becoming accessible to The product software version is FRD-L09:FRD-L09C900B130/FRD-L19:FRD-...
Page 19
• • If you use your device to browse the Internet, avoid websites that might pose Your device may provide detection and diagnostic information to third-party a security risk to avoid theft of your personal information. application providers. Third party vendors use this information to improve •...
Page 21
Notice and applications, nor be responsible or liable for the functions or performance of third-party software and applications. Some features of the product and its accessories described herein rely on the Third-party software and applications services may be interrupted or terminated software installed or the capacities and settings of the local network, and at any time, and Huawei does not guarantee the availability of any content or therefore may not be activated or may be limited by local network operators or...
Page 22
This product is based on the open-source Android™ platform. Huawei has REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT. made necessary changes to the platform. Therefore, this product may not support all the functions that are supported by the standard Android platform THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY or may be incompatible with third-party software.
Page 23
Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see our privacy policy at http://www.hihonor.com. The pictures in this guide are for reference only. The actual product may vary. This guide is provided "as is" and nothing contained herein constitutes a warranty of any kind, either express or implied.
Page 24
Français Pour plus d'informations Vous pouvez trouver les informations relatives aux régulations dans les paramètres du téléphone. Ouvrez HiCare pour lire le guide de l'utilisateur et les informations de service ou chercher de l'aide auprès du forum en ligne. Pour y accéder, touchez Paramètres > À propos du téléphone > Infos réglementaires.
Page 25
Votre téléphone en un clin d’œil Flash double Commençons par une vue générale de votre téléphone. Témoin d'état tonalité Veuillez maintenir le bouton d’alimentation appuyé pour allumer ou éteindre Capteur laser Caméra à votre téléphone. Écouteur double Capteur de objectif lumière Pour un rallumage forcé, maintenez le bouton d'alimentation appuyé...
Page 26
Commencer Veuillez suivre les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone. Éteignez votre téléphone avant d'insérer ou de retirer une carte SIM. Veuillez faire attention lors de l'utilisation d'une épingle à éjection de SIM afin d'éviter de vous faire mal aux doigts ou d'endommager votre téléphone.
Page 27
Informations relatives à la sécurité *avec un kit mains libres Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles du ventre des Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de femmes enceintes et du bas ventre des adolescents. votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière Appareil électronique d'utiliser votre appareil en toute sécurité.
Page 28
• • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents. d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur.
Page 29
transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l'air • Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules. contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain, poussière Pour plus d'informations, adressez-vous au fabricant du véhicule. ou poussières métalliques.
Page 30
• • Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant un certain temps si températures de stockage idéales sont entre -20°C et 45°C. Des l'appareil est en surchauffe. En cas d'exposition de la peau à un appareil en températures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager votre surchauffe pendant une période prolongée, des symptômes de brûlures appareil ou les accessoires.
Page 31
Sécurité des enfants règlementations et lois locales et être dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de chez • Respectez toutes les précautions en matière de sécurité des enfants. Il peut vous, d'accessoires agréés. se révéler dangereux de laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses Sécurité...
Page 32
• • Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées. Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons Cela pourrait provoquer des courts-circuits, des dysfonctionnements ou des directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, électrocutions.
Page 33
• • Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Des batteries L'appareil dispose d'une batterie intégrée non amovible. N'essayez pas de endommagées risquent également d'exploser. retirer la batterie, car cela pourrait endommager l'appareil. Faites remplacer la batterie dans un centre de réparation agréé. •...
Page 34
Appels d'urgence • N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres agents chimiques La possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend de la qualité de votre (tels que de l'alcool ou du benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses réseau téléphonique, de la politique de votre fournisseur de services et des lois accessoires.
Page 35
Diminution des substances dangereuses produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des ordures ménagères normales lorsqu’ils Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales arrivent en fin de vie. Il incombe à l’utilisateur de se débarrasser de applicables sur la restriction dans l’utilisation de certaines substances l’équipement dans un point de collecte ou auprès d’un service spécifiquement dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, telles les...
Page 36
http://consumer.huawei.com/certification. mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et leur état de santé. Conformité réglementaire UE Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité Utilisation près du corps d'énergie radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé...
Page 37
FRD-L19: Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lorsque ceux-ci km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund. sont testés en utilisation à l'oreille est de 1,50 W/kg, et de 1,69 W/kg lorsque Restrictions de la bande 5 GHz : ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps.
Page 38
: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées et WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi sont toujours conformes aux règles connexes.
Page 39
Renseignements personnels et sécurité des Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur données http://consumer.huawei.com/certification. L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entraîner la perte ou la mise à disposition de vos renseignements personnels à...
Page 40
• • Si vous êtes inquiet au sujet des virus lorsque vous recevez des messages ou Certaines applications exigent et transmettent des informations de des courriels d'un inconnu, supprimez-les sans les ouvrir. localisation. En conséquence, une partie tierce peut être en mesure de partager vos informations de localisation.
Page 42
Avis Ces services tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment et Huawei ne garantit pas la disponibilité des contenus ou services. Le contenu et Certaines caractéristiques du produit et certains accessoires décrits dans le les services sont fournis par des opérateurs tiers via le réseau ou des outils de présent manuel dépendent du logiciel installé, de ses capacités et des transmission qui échappent au contrôle de Huawei.
Page 43
standard et peut être incompatible avec le logiciel tiers. Huawei n'offre aucune DOCUMENT EST LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ PAR LES CLIENTS À L'ACHAT DU garantie ou représentation en lien avec cette compatibilité et exclut PRODUIT. explicitement toute implication en rapport avec ce surjet. Réglementations relatives à...
Page 44
Deutsch Weitere Informationen Bitte besuchen Sie die Website http://www.hihonor.com, auf der Sie aktuelle Kontaktdaten für Ihr Land bzw. Bitte lesen Sie die Kurzanleitung, die im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten ist Ihre Region finden. Öffnen Sie die APP HiCare, um das Benutzerhandbuch und Regulatorische Informationen finden Sie auf dem Telefon selbst.
Page 45
Ihr Telefon auf einen Blick Blitz mit zwei Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen. Statusanzeige Farbtemperaturen Halten Sie die Netztaste gedrückt, um Ihr Telefon ein- oder auszuschalten. Lasersensor Doppelobjektiv Kopfhörer Um einen Neustart des Telefons zu erzwingen, halten Sie die Netztaste kamera Lichtsensor gedrückt, bis das Telefon vibriert.
Page 46
Erste Schritte Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Sie die SIM-Karte weder einsetzen noch entfernen. Bitte seien Sie bei der Verwendung des SIM-Auswurfstifts vorsichtig, damit Sie Ihre Finger nicht verletzen und Ihr Telefon nicht beschädigen. Bewahren Sie Ihren Stift an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit er nicht versehentlich verschluckt wird oder sich Kinder daran verletzen.
Page 47
Sicherheitsinformationen • Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des medizinischen Geräts für weitere Informationen. Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie •...
Page 48
achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichen mit explosionsfähiger • Durch die Verwendung von laut gestellten Headsets können Hörschäden Atmosphäre befinden, da diese zwar oft, aber nicht immer klar verursacht werden. Senken Sie zur Verringerung dieses Risikos die gekennzeichnet sind.
Page 49
Nutzungsumfeld • Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab. • Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Meiden • Sie Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können durch Funksignale zu Schaltkreisdefekten führen.
Page 50
• • Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B. Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten kann dies zu einer einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einer verminderten Kommunikationsqualität führen. Heizung oder einer Kerze. •...
Page 51
Zubehör • Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus. • • Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn es beschädigt (zum Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, Beispiel bei freiliegenden oder gerissenen Adern) oder der Stecker locker ist.
Page 52
• • Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5 Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu überarbeiten, IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen Fremdkörper in den Akku einzuführen oder ihn in Wasser oder andere oder lokalen Normen getestet und zugelassen ist.
Page 53
• • Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht herausnehmbaren Akku. Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, da das Gerät ansonsten einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen.
Page 54
• • Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie den Betrieb des Geräts Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen Sie den ein. Beenden Sie alle Anwendungen und ziehen Sie alle mit dem Gerät Betrieb des Geräts sofort ein. Berühren Sie die zerbrochenen Teile nicht und verbundenen Kabel ab.
Page 55
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE = Waste of Electrical and Electronic Equipment = Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall). Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling Ihrer Ausrüstung hilft sicherzustellen, dass Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräten so recycelt wird, dass wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der Menschen und die Umwelt geschützt werden;...
Page 56
usw. der EU. Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden Sie auf Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres unserer Webseite http://consumer.huawei.com/certification. oder in einem Abstand von 0,5 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu ErP-Produktinformationen verwenden.
Page 57
Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche SAR- Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unter diesem Wert liegen. wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Dies liegt daran, dass das Gerät für die geringstmögliche Leistungsaufnahme, Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Page 59
Hersteller veröffentlicht. Alle vom Hersteller veröffentlichten • Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und richten Sie ein Passwort oder Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach wie vor den Freischaltmuster ein, um ihn wieder aktivieren zu können. relevanten Vorschriften. • Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer SIM--Karte, Speicherkarte oder Alle HF-Parameter (z.
Page 60
online aktualisieren oder die offiziellen, mit Ihrem Telefon kompatiblen • Installieren oder aktualisieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts Aktualisierungspakete verwenden. regelmäßig und führen Sie Virenscans durch. • Alle persönlichen Daten werden bei einer Systemaktualisierung gelöscht. Es • Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von legitimen Quellen. Überprüfen wird empfohlen, vor der Aktualisierung Ihres Telefons wichtige Daten zu Sie heruntergeladene Fremdanwendungen auf Viren.
Page 61
vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren, zu disassemblieren, ® Wi-Fi , das Logo Wi-Fi CERTIFIED und das Wi-Fi-Logo sind Marken von Wi-Fi zu entschlüsseln, zu extrahieren, zurückzuentwickeln, zu vermieten, Alliance. abzutreten oder eine Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern diese Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen Beschränkungen nicht nach geltendem Recht untersagt sind oder der jeweilige sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Page 62
Hinweis zu Software von Drittherstellern Dienste bzw. die Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder Diensten von Drittanbietern übernimmt. Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software und Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf Anwendungen von Drittherstellern, die im Lieferumfang dieses Produkts diesem Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder enthalten sind.
Page 63
HAFTUNGSAUSSCHLUSS Import- und Exportbestimmungen FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN. Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze und -vorschriften SOFERN DIES NICHT VON GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST, einhalten und sind für die Einholung der erforderlichen behördlichen WIRD KEINE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE Genehmigungen und Lizenzen für Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS...
Page 64
Italiano Per ulteriori informazioni Consulta i dettagli sulle normative e sul telefono stesso. Leggere la Guida di avvio rapido fornita con il dispositivo. Per visualizzarli, tocca Impostazioni > Info sul telefono > Informazioni normative. Aprire HiCare per consultare la guida utente, il servizio informazioni oppure per chiedere aiuto nel forum.
Page 65
Panoramica del telefono Flash Indicatore di stato doppio led Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono. Sensore laser Fotocamera Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o disattivare il Altoparlante doppia lente Sensore di dispositivo. luminosità Pulsanti Fotocamera volume anteriore Tenere premuto il pulsante di accensione fino ad avvertire la vibrazione per...
Page 66
Operazioni preliminari Per completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Non installare o rimuovere la scheda SIM quando il telefono è acceso. Per evitare eventuali lesioni alle dita o danni al dispositivo si consiglia di utilizzare con cautela la graffetta di rimozione della SIM. Custodire la graffetta in posti sicuri e fuori dalla portata dei bambini.
Page 67
Informazioni sulla sicurezza • Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del informazioni. dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. • I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso.
Page 68
sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le • L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. strutture per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e vi sono sostanze o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come pulviscolo confortevole.
Page 69
• • I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli a motore. La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La temperatura Per ulteriori informazioni, consultare il produttore del veicolo. di conservazione ideale varia da -20°C a 45°C. Condizioni estreme di calore o freddo possono danneggiare il dispositivo e gli accessori.
Page 70
periodo di tempo prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da pericoloso. Il dispositivo presenta parti rimovibili che possono essere ingoiate bruciatura, quali ad esempio punti rossi o pigmentazione più scura. da un bambino, che così rischierebbe di soffocare. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Page 71
Sicurezza del caricabatteria • Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri liquidi o umidità eccessiva, • portarlo a un centro di assistenza autorizzato per un controllo. Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo ed essere facilmente accessibile. •...
Page 72
quali ad esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le • Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali. L'uso improprio batterie possono esplodere. della batteria può causare un incendio, un'esplosione o altri eventi • Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non pericolosi.
Page 73
Per sostituire la batteria, affidare il dispositivo a un centro di assistenza sostanze possono causare danni agli elementi o esporre al rischio di autorizzato. incendio. Per la pulizia del dispositivo e degli accessori utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto. Pulizia e manutenzione •...
Page 74
Chiamate di emergenza batterie devono essere separate in punti di raccolta dei rifiuti una volta terminato l'utilizzo; non devono essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti La disponibilità ad effettuare chiamate di emergenza è soggetta alla qualità insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire della rete cellulare in uso, ai criteri adottati dall'operatore e alle leggi e alle l'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio per il riciclo di regolamentazioni locali.
Page 75
apparecchiature elettriche ed elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si all'orecchio o a una distanza di 0,5 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del prega di visitare il nostro sito http://consumer.huawei.com/certification dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche.
Page 76
Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura della quantità di Dichiarazione frequenze radio assorbite dal corpo durante l'utilizzo di un dispositivo. Il valore Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo SAR è determinato in base al livello massimo di potenza osservato in laboratorio. dispositivo è...
Page 77
GSM 900: Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Olanda (NL), Austria (AT), Polonia 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/ (PL), Portogallo (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI), 20/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm,Wi-Fi 5G: 5150-...
Page 78
Sicurezza delle informazioni e dei dati La versione del software del prodotto è FRD-L09:FRD-L09C900B130/FRD- L19:FRD-L19C900B130. Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla personali commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software pubblicate dal produttore sono state verificate e sono ancora conformi alle relative normative.
Page 79
• • Se si teme l'attacco di virus al ricevimento di messaggi o e-mail da parte di Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali. Ne mittenti sconosciuti, tenere presente che è possibile eliminarli senza aprirli. consegue che una terza parte potrebbe essere in grado di condividere le vostre informazioni locali.
Page 80
dovrà in alcun modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare, ® Wi-Fi , il logo Wi-Fi CERTIFIED e quello di Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance. disassemblare, decrittografare, estrarre, retroingegnerizzare, assegnare, Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere concedere in affitto o in sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni proprietà...
Page 81
Informativa sul software di terzi immagini, video o software ecc. I clienti si assumeranno il rischio di qualsiasi effetto, inclusa l'incompatibilità tra il software e questo prodotto, conseguente Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle applicazioni di terzi all'installazione di software o al caricamento o scaricamento di lavori di terzi.
Page 82
PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O l'importazione del prodotto menzionato in questo manuale, tra cui il software e AL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE. i dati tecnici ivi contenuti. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI Informativa sulla privacy NON POTRÀ...
Page 83
Español Información Puede encontrar la información sobre normas legales en el teléfono. Lea la Guía de inicio rápido que trae el dispositivo. Para acceder a dicha información, pulse Ajustes > Acerca del teléfono > Información regulatoria. Abra HiCare para leer la guía del usuario y la información del servicio u obtenga ayuda en el foro en línea.
Page 84
Descripción rápida del teléfono Flash de dos tonos Indicador de estado Antes de comenzar, examinemos su nuevo teléfono. Sensor láser Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar el Cámara de Auricular teléfono. dos lentes Sensor de luz Botón de volumen Cámara delantera Para reiniciar el teléfono forzosamente, mantenga pulsado el botón de...
Page 85
Primeros pasos Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono encendido. Tenga cuidado cuando utilice la herramienta para extraer la SIM, para evitar lastimarse los dedos o dañar el teléfono. Guarde la herramienta en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños para evitar que la ingieran o se lastimen con ella por accidente.
Page 86
Información de seguridad • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del audífonos o marcapasos. Comuníquese con su operador para obtener más dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. información.
Page 87
barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de productos • La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas, distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes. como granos, polvo o briznas de metal.
Page 88
• • Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo. de almacenamiento ideales oscilan entre -20 °C y 45 °C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios.
Page 89
período prolongado, es posible que se produzcan síntomas de quemaduras a accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentación más oscura. asfixia. Manténgalo alejado de los niños. • • No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los ojos de las personas o El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por mascotas.
Page 90
Seguridad del cargador • Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a excesiva • humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revisen. En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
Page 91
microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las • Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no baterías pueden explotar. adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras • No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños en situaciones peligrosas.
Page 92
reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un autorizado. paño limpio, suave y seco. • Limpieza y mantenimiento No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados.
Page 93
Llamadas de emergencia residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así...
Page 94
Restricción del uso de sustancias peligrosas Para obtener la información requerida por la norma (EU) N.° 801/2013 que aparece en los sitios web de acceso gratuito de los fabricantes, visite Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos http://www.hihonor.com.
Page 95
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado FRD-L09 para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales.
Page 96
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión (PT), Rumanía (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Europea. Reino Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS) y Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el Liechtenstein (LI).
Page 97
Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm,Wi- Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos. Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60 dBuA/m a Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software,...
Page 98
del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de trasladar o eliminar • Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o cualquier información personal del dispositivo antiguo. proveedores de aplicaciones de terceros. • Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo electrónico de •...
Page 100
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se no proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para el software ni para las mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proporcionará soporte a los clientes titulares.
Page 101
este producto, resultantes de la instalación del software o la transmisión o ESPECÍFICO RESPECTO DE LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD NI EL CONTENIDO descarga de trabajos de terceros. DE ESTE MANUAL. HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO Este producto está...
Page 102
producto mencionado en este manual, incluidos el software y los datos técnicos. Política de privacidad Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://www.hihonor.com. Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, incluidos y no limitándolos a color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el teléfono, solo tienen fines de referencia.
Page 103
Português Para mais informação Visite http://www.hihonor.com para a informação de contacto mais actualizada Leia o Manual de Iniciação incluído com o seu dispositivo. para o seu país ou região. Abrir HiCare para ler o manual de instruções e informação de serviço ou Encontra as informações regulamentares no próprio telemóvel.
Page 104
Início Flash de Antes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone. Indicador de dois tons estado Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o Sensor de laser Câmara de telefone. Auscultador duas lentes Sensor de luz Botão do Câmara frontal...
Page 105
Iniciação Siga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado. Tenha cuidado ao utilizar o ejector pin do cartão SIM para evitar ferir os dedos ou danificar o telefone. Coloque o pin em um local seguro fora do alcance das crianças para evitar que estas o possam ingerir ou ferindo-se por acidente.
Page 106
Informações de segurança • Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos Esta secção contém informações importantes relacionadas com o auditivos ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu fornecedor funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como de serviços.
Page 107
em progresso operações com explosivos. Antes de utilizar o dispositivo, tenha • A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões em atenção áreas com atmosferas potencialmente explosivas, as quais se auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um encontram, mas nem sempre, claramente assinaladas.
Page 108
Ambiente de funcionamento • Não segure no dispositivo enquanto conduz. Utilize acessórios mãos-livres. • • Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos magnéticos. A Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada, saia da estrada em utilização do dispositivo nestes ambientes pode resultar num mau segurança e estacione primeiro o veículo.
Page 109
• • Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou comunicação poderá diminuir. velas. • Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os •...
Page 110
Acessórios • Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos. • A utilização de um transformador de corrente, carregador ou bateria não • Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, por aprovado ou incompatível pode provocar um incêndio, uma explosão ou exemplo), ou se a ficha estiver solta, pare imediatamente de utilizá-lo.
Page 111
salpicar para os olhos, lave imediatamente os olhos com água limpa e • Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou que tenham consulte um médico. concluído o programa de conformidade com USB-IF. • Se a bateria estiver deformada, mudar de cor ou sobreaquecer durante o Segurança da bateria carregamento ou armazenamento, suspenda de imediato a utilização do •...
Page 112
• • Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior Não exponha o dispositivo ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou ambientes podem interferir com o seu funcionamento correcto e provocar sobreaquecimento.
Page 113
Informação de reciclagem e eliminação • Não desmonte nem adultere o dispositivo e os seus acessórios. Caso contrário, anula a garantia e desresponsabiliza o fabricante de quaisquer danos. Em caso de danos, contacte um centro de assistência autorizado para obter assistência ou para que sejam efectuadas as reparações necessárias. •...
Page 114
saúde humana e o ambiente; tratamento inadequado, ruturas acidentais, danos Informação ErP do produto e/ou reciclagem imprópria destes produtos no final da sua vida útil pode ser A Huawei Technologies Co., Ltd. declara por este meio que o produto está em prejudicial para a saúde e ambiente.
Page 115
Conformidade regulamentar da UE medidas de segurança para todos os utilizadores, independentemente da idade e do estado de saúde. Utilização junto ao corpo A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um O dispositivo está...
Page 116
FRD-L19 Restrições na banda de 5 GHz: O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando De acordo com o Artigo 10 (10) da Diretiva 2014/53/EU, a embalagem mostra testado no ouvido é de 1,50 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo que este equipamento rádio irá...
Page 117
GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 L19C900B130. Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 reparar erros ou melhorar funcionalidades após o lançamento do produto.
Page 118
Informações pessoais e segurança dos • Se estiver preocupado com vírus quando recebe mensagens de um estranho, dados pode eliminá-las sem abri-las. • Se utilizar o seu dispositivo para navegar na Internet, evite sítios Web que A utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo apresentem um risco de segurança, a fim de evitar o roubo das suas poderá...
Page 119
extrair, inverter a engenharia, alugar, atribuir ou sub-licenciar o referido • Algumas aplicações requerem e transmitem informações de localização. software, excepto se as restrições referidas forem proibidas por lei ou se as Como tal, terceiros poderão ter acesso a informações sobre a sua referidas acções tiverem a aprovação dos respectivos titulares de direitos de localização.
Page 120
® Declaração sobre software de terceiros Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações de Wi-Fi Alliance. terceiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas qualquer tipo de garantia para software e aplicações de terceiros.
Page 121
trabalhos de terceiros carregados ou transferidos, incluindo, mas sem limitação, LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E textos, imagens, vídeos, software etc. Os clientes suportarão o risco ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, EM RELAÇÃO À PRECISÃO, FIABILIDADE relativamente a todos e quaisquer efeitos, incluindo a incompatibilidade entre o OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL.
Page 122
Regulamentação de importação e exportação Os clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação ou importação em vigor e serão responsáveis por obter todas as autorizações e licenças governamentais necessárias à exportação, reexportação ou importação do produto mencionado neste manual, incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo.
Page 123
Nederlands Voor meer informatie Ga naar http://www.hihonor.com voor de meest recente contactgegevens voor Lees de Snelstartgids die bij uw telefoon werd meegeleverd. uw land of regio. Open HiCare om de gebruikershandleiding en service-informatie te lezen of hulp in het online forum te ontvangen. U vindt de wettelijk verplichte informatie op de telefoon zelf.
Page 124
Uw telefoon in een notendop Laten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader bekijken. Tweekleur Statuslampje enflitser Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in of uit te schakelen. Lasersensor Camera met Oortelefoon dubbele lens Lichtsensor Om uw telefoon geforceerd te herstarten, houdt u de Aan/Uit-knop Volumeknop ingedrukt totdat uw telefoon trilt.
Page 125
Aan de slag Volg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanneer uw telefoon is ingeschakeld. Wees voorzichtig tijdens het gebruik van de SIM-uitwerppin om uw vingers of de telefoon niet te beschadigen. Bewaar de pin op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen, om te voorkomen dat ze de pin inslikken of zichzelf per ongeluk bezeren Plaats de SIM-kaart in de juiste kaartsleuf zodat deze door de telefoon...
Page 126
Veiligheidsinformatie • Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. toegestaan. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken.
Page 127
Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van normaliter gevraagd zou worden uw auto uit te schakelen. Vonken in dergelijke gebieden kunnen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in een hoofdtelefoon lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-apparatuur bij benzinestations, opslag en distributiegebieden en chemische fabrieken.
Page 128
Veiligheid in het verkeer • Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar de airbag wordt • geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat waarmee de airbag wordt opgeblazen.
Page 129
wordt blootgesteld, kunnen er kleine verbrandingssymptomen, zoals rode • De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden. opslagtemperatuur ligt tussen de -20°C en 45°C. Extreme hitte of kou kan • uw apparaat of accessoires beschadigen. Richt de cameraflits van uw apparaat niet rechtstreeks in de ogen van personen of huisdieren.
Page 130
gevaarlijk zijn. Het apparaat bevat afneembare onderdelen die tot Veilig gebruik van de oplader verstikkingsgevaar kunnen leiden. Uit de buurt van kinderen houden. • Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de • Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik door kinderen. wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd en goed Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een toegankelijk zijn.
Page 131
• • Als uw oplader blootgesteld is geweest aan water, andere vloeistoffen of Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er overmatig vocht, brengt u de oplader naar een geautoriseerd geen vreemde voorwerpen in, dompel de batterij niet onder in en stel de servicecentrum voor inspectie.
Page 132
raken. Om de batterij te vervangen, brengt u het apparaat naar een • Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de plaatselijke geautoriseerd servicecentrum. voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren. Reiniging en onderhoud •...
Page 133
onderdelen of brandgevaar opleveren. Gebruik een schone, zachte en droge Noodoproepen doek om de behuizing van het apparaat en de accessoires te reinigen. De beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw • mobiele netwerk, het beleid van uw provider en plaatselijke wetten en Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of voorschriften.
Page 134
ingeleverd bij speciale afvalinzamelingspunten; deze mogen niet samen met Beperking van gevaarlijke stoffen normaal huishoudelijk afval worden weggegooid. Het is de Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de apparatuur in te leveren bij een plaatselijke geldende voorschriften met betrekking tot de beperking daartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst voor afzonderlijke recycling van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en...
Page 135
Het elektriciteitsverbruik van het product in stand-bymodus in een netwerk Informatie over certificaten (SAR) wanneer alle bedrade netwerkpoorten zijn aangesloten en alle draadloze Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven. netwerkpoorten zijn geactiveerd, is 3,1 W. Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het Voor de productinformatie die wordt weergegeven op de vrij toegankelijke apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven niet te websites van de fabrikant, zoals vereist door (EU) nr.
Page 136
De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram U moet zich houden aan de plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt. lichaamsweefsel en de hoogste SAR-waarde van dit apparaat voldoet aan deze limiet. Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk. FRD-L09: Beperkingen op de 2,4 GHz-band: De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen op het...
Page 137
Alle versies van de software zijn door de fabrikant gecontroleerd, (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: GSM 900: 37 en voldoen aan alle van toepassing zijnde regels. dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/...
Page 138
De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en zendvermogen) zijn niet • Schakel de schermvergrendeling van uw toestel in en creëer een toegankelijk voor de gebruiker, en kunnen niet worden gewijzigd door de wachtwoord of ontgrendelpatroon om het te openen. gebruiker. • Maak regelmatig backups van persoonlijke informatie op uw - kaart, Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de geheugenkaart of toestel.
Page 140
Handelsmerken en vergunningen Kennisgeving Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zoals in dit document beschreven, zijn afhankelijk van de geïnstalleerde software, mogelijkheden en instellingen van het lokale netwerk en kunnen daarom zijn handelsmerken of mogelijk niet geactiveerd worden of kunnen beperkt worden door plaatselijke gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd.
Page 141
applicaties van derden gebruik maken en is niet verantwoordelijk of installeren van software of het uploaden of downloaden van het werk van aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden. derden. Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden Dit product is gebaseerd op het open-sourceplatform Android™.
Page 142
VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK handleiding, inclusief de software en de technische gegevens, te exporteren, te RECHT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN herexporteren of te importeren. VOOR EVENTUELE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE GEVOLGSCHADE, Privacybeleid VERLOREN WINSTEN, BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEGEVENS, Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens...