Page 1
Lave-vaisselle Cher client, Merci d avoir choisi ce produit de qualité auprès de ASKO. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et répondra à vos besoins pour de nombreuses années à venir. Sa conception scandinave allie des lignes épurées, un niveau de qualité...
Recommandations spéciales pour Données techniques certaines matières Service Contrôle de la dureté de l’eau Garantie Importantes Mesures de sécurité Comment contacter ASKO Stockage hivernal / Transport Appliances Inc. Fonction antidébordement Guide de mise en service rapide Nettoyage Emballage Mise au rebut Sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Avant le premier lavage Avez-vous besoin de la version espagnole de ce guide d’utilisation et d’entretien ? Rendez-vous sur la page www.askousa.com/customer-care pour la télécharger. ¿Necesita estas Instrucciones de uso y cuidado en español? Entre en www.askousa.com/customer-care y descárguesela.
All manuals and user guides at all-guides.com Importantes Mesures de sécurité Conserver ces instructions lave-vaisselle. L'hydrogène éventuellement accumulé sera ainsi libéré. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni produire une flamme nue pendant cette opération. ATTENTION ! • Avant de mettre un ancien lave-vaisselle hors service ou au rebut, enlevez la porte du Ce manuel ne couvre pas toutes les situations qui compartiment de lavage.
All manuals and user guides at all-guides.com Importantes Mesures de sécurité Mise au rebut • Lorsque la machine arrive au bout de sa durée de vie utile, elle doit être rendue hors d'usage avant mise au rebut. Dégagez le cordon d’alimentation et coupez-le au plus court.
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité enfants Activer la sécurité enfant CONSEILS ! (verrouillage des touches) Les détergents pour lave-vaisselle et les produits Pour éviter que les enfants ne démarrent le de rinçage sont corrosifs; gardez-les hors de portée lave-vaisselle, activez la sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Composants du lave-vaisselle* Témoin lumineux P R O G S TA R T S T O P Panier à couteaux Panier supérieur Éclairage Bras gicleur Panier intermédiaire Plaque signalétique Filtres Panier inférieur Panier à couverts Compartiment à...
All manuals and user guides at all-guides.com Paniers de lave-vaisselle* Panier supérieur 1. Support pour verres à vin 2. Poignée 3. Protège-couteaux 4. Bras gicleur 5. Poignée à verrouillage pour panier supérieur Pour relever le panier supérieur 1. Retirez le panier supérieur. 2.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Paniers de lave-vaisselle* Panier inférieur 1. Support pour verres à vin 2. Rabattez le support pour bols à gauche 3. Support à assiettes rabattable, droite 4. Fixation avant pour support à assiettes (utilisé pour les assiettes d'un diamètre supérieur à...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Paniers de lave-vaisselle* Panier à couverts supplémentaire (démontage) Panier à couverts supplémentaire (montage) CONSEILS ! Les parties démontées peuvent également s’assembler sur le grand panier à couverts pour l’agrandir. *Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle et le marché. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Paniers de lave-vaisselle* Pour installer le panier à couverts supplémentaire Panier supérieur Panier inférieur *Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle et le marché. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Panneau de commande Le panneau est équipé de touches à effleurement avec bip (voir le chapitre Réglages spéciaux). S TA RT P R O G S T O P Interrupteur d’alimentation électrique Touches de navigation Sélecteur de programme Start/Stop Afficheur...
All manuals and user guides at all-guides.com Lavage économique Remplissez complètement le lave-vaisselle Pour économiser de l’énergie, attendez que le lave-vaisselle soit plein avant de démarrer un cycle. Utilisez le programme Pré-rinçage pour rincer la vaisselle et éviter les odeurs déplaisantes en attendant que la machine soit pleine.
All manuals and user guides at all-guides.com Vaisselle délicate Certains récipients de cuisson ne conviennent par Articles en plastique pour le lave-vaisselle, pour différentes raisons. Évitez de laver au lave-vaisselle les articles en Certains matériaux ne supportent pas les chaleurs plastique qui ne supportent pas les températures trop élevées, les détergents, etc.
All manuals and user guides at all-guides.com Lavage Voici les étapes à suivre pour obtenir les meilleurs résultats possibles. Chargez correctement les paniers! Ne rincez pas la vaisselle sous un robinet avant de la mettre au lave-vaisselle. Éliminez simplement un maximum de restes de nourriture avant de charger la machine.
All manuals and user guides at all-guides.com Lavage possible. Vérifiez que les cuillers ne s’emboîtent pas à température élevée en mettant dans le bac à les unes dans les autres. Le panier à couverts se détergent deux cuillers à soupe d’acide citrique ou place dans le panier inférieur.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Lavage Quantités de détergent recommandées en fonction de la dureté de l'eau Dureté de l’eau Quantité de détergent Douce Prélavage 1 cuiller à thé (0-3 grains par volume de 4 litres) Lavage principal 1 à 1-1/2 cuiller à soupe Moyenne Prélavage 1 cuiller à...
All manuals and user guides at all-guides.com Lavage Appuyez sur l'interrupteur L. panier infér. Utilisez ce programme si vous devez laver principal jusqu’à ce que uniquement des plats et couverts dans le panier l’affichage s’allume. inférieur. Les plats légèrement sales peuvent également être placés dans le panier supérieur.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Lavage Chauffe-plats S’utilise pour chauffer les assiettes. Voir la section Paniers de lave-vaisselle pour savoir comment disposer les assiettes. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Lavage Tableau des programmes Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Lavage Sélection des options Si vous ne souhaitez pas sélectionner d’autres options, appuyez sur le Sélecteur de programmes pour P R O G quitter le menu. Dénomination Chargement des Cette option active les deux bras gicleurs et permet de paniers faire la vaisselle des deux paniers.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Lavage Dénomination Séchage L'option Séchage long augmente la température du rinçage Séchage long final et prolonge le cycle de séchage, optimisant ainsi l'ef- Sans séchage ficacité du séchage. Votre consommation d'énergie n'augmente que légèrement. Pour un programme sans séchage, réappuyez sur le bouton jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com Lavage Appuyez sur Start/Stop et Si le lave-vaisselle est éteint en actionnant l’interrupteur principal ou à la fermez la porte suite d’une panne d’électricité « Programme démarré », s'affiche. Le Si le cycle de lavage n’était pas terminé, le lave-vaisselle ne démarre pas lorsque la porte n’est programme interrompu se poursuit lorsque l’électricité...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages spéciaux Accès au menu de réglages spéciaux: Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Réglages spéciaux s’affiche. Appuyez une seule fois sur le bouton de mise en marche. Pour enregistrer une sélection: S TA RT P R O G S T O P...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages spéciaux Description Nombre de cycles Indique la consommation d’eau du dernier programme ainsi que le no- Consommation d'eau mbre total de cycles effectués par le lave-vaisselle. Pour terminer, appuyez sur pour mémoriser les données et quitter le menu. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Temps restant Une fois le programme et les options sélectionnés, l’écran indique la durée du dernier cycle pour le programme choisi. Quand vous démarrerez le lave-vaisselle, il affiche le temps restant pour le programme.
All manuals and user guides at all-guides.com Témoin lumineux Le témoin lumineux au bas du lave-vaisselle fournit des informations au moyen de 3 couleurs. Témoin lumineux Bleu Possibilité de charger davantage. Le programme a démarré, mais vous pouvez encore ajouter de la vaisselle.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et maintenance La cuve du lave-vaisselle est en acier inoxydable et 1. Tournez la poignée vers la gauche. se nettoie au fil des lavages. Un dépôt peut toutefois s’y former si l’eau est très calcaire (dure). Si c'est le cas, lancez le programme Fort à...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et maintenance Si l’appareil ne démarre toujours pas et émet un REMARQUE ! ronronnement, c’est que la protection N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans le filtre! anti-débordement est activée. • Coupez l’arrivée d’eau. L’efficacité...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et maintenance Bras gicleur supérieur Porte 1. Retirez le panier. Pour nettoyer le pourtour de la porte, utilisez un 2. Dévissez le roulement du bras (voir illustration) et chiffon légèrement humide, éventuellement avec un retirez-le du panier supérieur.
All manuals and user guides at all-guides.com Liquide de rinçage Dosage Le liquide de rinçage peut être dosé de 0 à 6. Le séchage est plus rapide si vous utilisez du liquide de rinçage. Lorsqu’il faut faire l’appoint du produit de Augmentez le dosage du liquide de rinçage: rinçage, le symbole ci-dessus s’affiche.
All manuals and user guides at all-guides.com Messages d’erreur Afficheur Solution Trop-plein Appelez le service après-vente. Défaut vidange Voir les « Causes possibles » au chapitre Dépannage. Défaut arrivée d'eau Vérifiez si l’arrivée d’eau est ouverte. Fuite électrovanne Fermez l’arrivée d’eau et appelez un technicien Nettoyer le filtre Nettoyer les filtres.
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Problème Causes possibles Solution La vaisselle n’est pas propre. Les bras gicleurs ne tournent pas. Retirez les bras et nettoyez-les. Vérifiez que la vaisselle ne bloque pas la rotation des bras. Détergent trop vieux. Le détergent est Évitez les achats en grands condition- un produit périssable.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Problème Causes possibles Solution L’appareil émet un cliquetis durant le La vaisselle n’est pas correctement Veillez à disposer la vaisselle de ma- lavage. disposée ou les bras gicleurs ne nière stable. Faites tourner les bras tournent pas.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Problème Causes possibles Solution La vaisselle n'est pas suffisamment Le séchage est insuffisant. Activez l'option Séchage long. sèche. La machine n'est pas totalement Chargez complètement la machine. chargée. Faites l’appoint de produit de rinçage Faites l’appoint de produit de rinçage ou augmentez-en le dosage.
All manuals and user guides at all-guides.com Information technique Information pour le bureau d'essai Norme énergétique USA: Étiquette de classe énergétique FTC, 10 CFR Part 430 Performances de lavage ANSI/AHAM DW-1-2005 CAN: Étiquette de classe énergétique CSA C 373-04 Programme de test: Normal 120 °F (50 °C), Séchage court Dosages pendant les essais Dosage du produit de rinçage :...
Pièces de rechange ASKO et/ou main-d’œuvre pour remé- dier aux vices de matériau ou de fabrication. Les interven- Complétez votre formulaire de garantie en ligne tions doivent être effectuées par un agent ASKO autorisé. sur http://www.askousa.com/customer-care/regis- ter-my-appliance/ dans les 90 jours de l’achat pour bénéficier d’une extension d’un an de la garantie...
5. Les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour les appareils utilisés à l’extérieur de la zone continentale des États-Unis. 6. La cueillette et la livraison. Les laveuses ASKO sont conçues pour être réparées à la maison. En aucun cas ASKO Appliances Inc. ne peut être tenu responsable des...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Vos remarques Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de mise en service rapide Chargement des paniers Appuyez sur l'interrupteur principal jusqu’à ce que Ne rincez pas la vaisselle sous un robinet avant de la mettre au lave-vaisselle. Éliminez l’affichage s’allume. simplement un maximum de restes de nourriture avant de charger la machine.