Publicité

FR
Manuel d'utilisation
Panneau verre mobile et fixe FINLEY1500W
Manuel d'Instruction d'origine
Lisez attentivement le présent manuel avant toute
utilisation de votre appareil.
Cet appareil ne peut être utilisé que dans des locaux
bien isolés ou de manière occasionnelle (pour
utilisation sur appareil mobile uniquement).
Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure
Réf. 921015 (blanc) / 921020 (noir)
Mod. GH-1901-15
Rev 0_04 07 19
Fabriqué en Chine
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Drexon GH-1901-15

  • Page 1 Cet appareil ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle (pour utilisation sur appareil mobile uniquement). Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure Réf. 921015 (blanc) / 921020 (noir) Mod. GH-1901-15 Rev 0_04 07 19 Fabriqué en Chine Page 1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Instructions de sécurité _ _ _ _ 2-6 Entretien et maintenance _ _ _ _19 Mise en marche et utilisation 7-18 Caractéristiques _ _ _ _ _ _ _ 20-21 Sécurités _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18-19 Garantie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Consignes générales de sécurité...
  • Page 3 8 ans ne doivent ni brancher, fournisseur régler nettoyer d'électricité. l'appareil, réaliser 7. MISE EN GARDE: Pour l'entretien de l'utilisateur. éviter une surchauffe et un risque d‟incendie, ne pas 4. ATTENTION - Certaines couvrir l'appareil parties produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des chauffage: brûlures.
  • Page 4 N‟utilisez pas cet appareil dans une pièce où se trouvent des gaz ou produits avec des mains humides. S‟il arrive que de l‟humidité inflammables (colles etc. …). l‟eau atteignent l‟appareil, 11. Lisez attentivement ce débranchez mode d‟emploi avant de aussitôt câble mettre l‟appareil en marche d‟alimentation.
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    engendrés par les appareils vis-à-vis des enfants, ne électriques, veillez à ce que laissez pas les emballages le câble ne pende pas de (sac en plastique, carton, l‟appareil. polystyrène) à leur portée. 16. Contrôlez régulièrement Respectez « l‟appareil et le câble. Ne Instructions sécurité...
  • Page 6  l‟appareil. Ne pas le toucher Attention !!! sans prendre Les poignées de l’appareil précautions. sont destinées à déplacer • Risque de surchauffe! l’appareil et ne doivent en Ne chauffez jamais de pièces aucun cas servir à le fixer de moins de 4 m³. à...
  • Page 7 Mise en service et fonctionnement Lire attentivement toutes les instructions suivantes avant d‟utiliser le convecteur. DESCRIPTION 1. Grille de sortie d‟air 2. Ecran LED 3. Panneau de commande 4. Panneau verre 5. Interrupteur Marche / Arrêt (I / 0) 6. Pied UTILISATION COMME CHAUFFAGE MOBILE Montage des pieds (2 pieds et 2 vis sont fournis)
  • Page 8 2. Replacez l‟appareil à l‟endroit et vérifiez que le montage est correct et que la stabilité est parfaite avant de l‟utiliser. A présent, cet appareil est un chauffage mobile, il doit être déplacé  en respectant les consignes de sécurité : voir INSTRUCTIONS DE SECURITE L‟appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 9 UTILISATION COMME CHAUFFAGE FIXE L‟appareil doit être alimenté par Choisissez emplacement adéquat pour le chauffage, en l'intermédiaire d'un dispositif à prenant compte courant différentiel résiduel instructions de sécurité données (DDR) ayant courant ci-avant. différentiel de fonctionnement Attention: Si vous installez assigné...
  • Page 10 L'appareil doit être installé de plafond, le sol et les parois façon à ce que la ventilation ne gauche et droite: soit pas obstruée. - Au plafond avec une distance minimale de 60 cm. L'installation doit être - Au sol avec une distance effectuée par un prestataire de minimale de 30 cm.
  • Page 11 Installez et fixez l’appareil : 1. Si les pieds ont été installés, correspondant chevilles retirez-les. utilisées. 2. Vérifiez que les chevilles 7. Insérez les chevilles dans les fournies sont adaptées à votre trous et vissez les vis fournies mur support. dans les chevilles en prenant 3.
  • Page 12 Connectez l‟appareil en le tirant simplement à soi. à 9. Marquez l‟emplacement du l‟alimentation électrique trou à percer dans le mur pour le respectant les consignes de support de sécurité. sécurité données ci-avant. 10. Retirez l‟appareil du mur et 13. Accrochez l‟appareil au mur percez le trou en utilisant un en utilisant les supports médians diamètre de foret correspondant...
  • Page 13 Panneau de commande Télécommande 1. Ecran Led 5. Minuterie 2. Touche Marche/Mise en veille 6. Sélection programme 3. Sélection de la puissance 7. Sélection mode Sélection « Détection 8. Augmenter ouverture de fenêtre » 9. Diminuer SYMBOLE DESCRIPTION Fonctionnement à la puissance max : 1500W Fonctionnement à...
  • Page 14 Programmation du jour et de l’heure Après avoir démarré programmés sont corrects : l‟appareil, appuyez pendant l‟écran affichera automatiquement pendant environ 3 secondes sur seconde le jour, puis l‟heure, puis d1 apparaît sur l‟écran et les minutes. A la fin de ce cycle, la clignote.
  • Page 15 sélectionnée température ambiante chute d‟environ 1°C sous la valeur de la automatiquement sauvegardée. Note : température sélectionnée, l‟appareil redémarre. - Quand la température ambiante atteint température - En mode « Hors gel » la sélectionnée, l‟appareil s‟arrête température ne peut pas être automatiquement.
  • Page 16 Note : - Mode « Hors-gel » : l‟appareil maintient la température de la pièce à 5°C pour éviter le risque de gel. - Mode « Confort » : dans ce mode, vous devez sélectionner la puissance et la température désirées. Ces choix resteront applicables pour toute la durée du programme choisi, mais vous pouvez à...
  • Page 17 même façon que pour le jour d1, pour valider. L‟appareil vous pouvez à présent bascule alors automatiquement programmer les jours d2, d3, d4, ème « programmation d5, d6 et d7. période » : 2 s‟affiche sur l‟écran 4. Pour vérifier la programmation et le symbole clignote.
  • Page 18 8. Fonction « détection ouverture de fenêtre » radiateur s‟éteindra Pour mettre en service la fonction détection d‟ouverture de fenêtre, automatiquement température ambiante appuyez sur la touche . Le n‟augmente dans s‟affiche et clignote prochaines minutes, symbole considérant qu‟une fenêtre est sur l‟écran.
  • Page 19: Entretien Et Maintenance

    Sécurité thermique En cas de surchauffe de l‟appareil, fonctionnement normal après un dispositif de sécurité coupe refroidissement complet. automatiquement son fonctionne- Si le défaut persistait, un fusible ment. Mettez l‟appareil sur arrêt et thermique arrêterait définitivement l‟appareil. Dans ce laissez-le refroidir (attendre 15 cas, il faudra confier l‟appareil à...
  • Page 20: Caractéristiques

    Caractéristiques techniques : GH-1901-15 Référence(s) du modèle Tension nominale 220-240 V~ Fréquence nominale 50-60Hz Puissance nominale 1500 W Classe de protection Degré de protection IP IPX4 Sym- Caractéristique Valeur Unité Caractéristique Unité bole Puissance thermique : Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à...
  • Page 21 contrôle électronique de la température [non] de la pièce et programmateur journalier contrôle électronique de la température [oui] de la pièce et programmateur hebdomadaire Autres options de contrôle contrôle de la température de la pièce, [non] avec détecteur de présence contrôle de la température de la pièce, [oui] avec détecteur de fenêtre ouverte...
  • Page 22: Garantie

    BON DE GARANTIE CACHET DU REVENDEUR DATE : NOM DU CLIENT : CERTIFICAT DE GARANTIE Cet appareil est garanti 2 ans, pièces et main-d’œuvre. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par : mauvaises utilisations, détérioration par choc, chute ou phénomène atmosphérique. En cas d’anomalie de fonctionnement, l’ensemble (emballage, produit, accessoires) doit être retourné...

Ce manuel est également adapté pour:

921015921020

Table des Matières