Télécharger Imprimer la page
Boston Scientific Precision M1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Precision M1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Precision™
Connector M1
Directions for Use
Model SC-9004-35, SC-9004-55, SC-9004-70
CAUTION: Federal law restricts this device to sale,
distribution and use by or on the order of a physician.
Directions for Use
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Instruções de Utilização
Instruções de uso
9055876-006
Content: 91045187 REV AB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Boston Scientific Precision M1

  • Page 1 Directions for Use Instrucciones de uso Mode d’emploi Precision™ Gebrauchsanweisung Connector M1 Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Directions for Use Bruksanvisning Model SC-9004-35, SC-9004-55, SC-9004-70 Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Instruções de Utilização Instruções de uso CAUTION: Federal law restricts this device to sale, 9055876-006 distribution and use by or on the order of a physician.
  • Page 2 Medtronic implantée est propre et Modèles SC-9004-35, en bon état. SC-9004-55, SC-9004-70 2. Sur le connecteur Precision M1, insérez la clé dynamométrique par l’ouverture située Usage prévu en haut du raccord d’étanchéité afin de Le connecteur Precision M1 est conçu pour desserrer la vis de pression (Figure 1).
  • Page 3 (par exemple, puis raccordez l’extrémité proximale du silicone adhésif médical Silastic ® connecteur Precision M1 au GII Precision. de Dow Corning, Type A - Stérile, REMARQUE : disponible auprès de Boston Scientific, • Pour les étapes d’implantation restantes, référence SC-4320) pour couvrir et...
  • Page 4 Caractéristiques et données techniques Figure 3 : Deux connecteurs Precision M1 Figure 4 : Affichage du logiciel Bionic Navigator raccordés à deux sondes quad Medtronic ou à une sonde de style palette 2x4 Medtronic Sonde PCM1 8. Lors du raccordement à une seule sonde Caractéristiques et...
  • Page 5 Service clientèle - En dehors des États-Unis Pour toute autre question ou si vous devez contacter Boston Scientific, choisissez votre lieu de résidence dans la liste de contacts figurant à la fin du présent document. Connecteur Precision™ M1...
  • Page 6 Conector Precision™ M1 Argentina India – Mumbai T: +5411 4896 8556 F: +5411 4896 8550 T: +91 22 5677 8844 F: +91 22 2617 2783 Australia / New Zealand Italy T: 1800 676 133 F: 1800 836 666 T: +39 010 60 60 1 F: +39 010 60 60 200 Austria Korea T: +43 1 60 810 F: +43 1 60 810 60...
  • Page 7 Web site em http://www.bostonscientific-international.com/ ou escreva para a seguinte morada: OBSERVAÇÃO: os números de telefone e fax podem mudar. Para obter informações de contatos atualizadas, consulte o nosso site http://www.bostonscientific-international.com/ ou escreva para o seguinte endereço: Boston Scientific Neuromodulation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355 USA Conector Precision™...
  • Page 8 EU Authorized Australian Sponsor Legal Manufacturer Representative Address Boston Scientific Neuromodulation Boston Scientific (Australia) Pty Ltd Boston Scientific Limited Corporation PO Box 332 Ballybrit Business Park 25155 Rye Canyon Loop BOTANY Galway, Ireland Valencia, CA 91355 USA NSW 1455 T: + 33(0)1 39 30 97 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc-9004-35Sc-9004-55Sc-9004-70