Page 9
Aperçu Plaque de commande électronique Tiroirs du congélateur Pieds de nivellement Remarque : l’image ci-dessus sert seulement de référence, le nombre réel de tiroirs varie en fonction des différents modèles.
Page 10
Installation 1. Retirer les 2 vis à l'arrière. Dévisser 2. Soulever doucement le couvercle supérieur 5 cm au-dessus congélateur, puis débrancher la borne. Puis retirer le couvercle supérieur. 3. Retirer les trois vis, puis retirer la charnière supérieure qui maintient la porte en place. Soulever la porte et la placer sur une surface rembourrée pour éviter de la rayer.
Page 11
Installation 5. Dévisser et retirer la goupille de la charnière inférieure, la retourner et la remplacer. dévisser 6. Replacer le support fixant la goupille de la charnière inférieure. Replacer les deux pieds de visser nivellement. 7. Remettre la porte. S'assurer que la porte est visser alignée horizontalement et verticalement afin que les joints soient fermés sur tous les côtés...
Page 12
Installation 8. Brancher bornes sur le panneau d'affichage, puis remettre le couvercle supérieur en place. 9. Dévisser les 2 vis à l'arrière. visser 10. Lorsque la porte est fermée, s'assurer que la porte alignée horizontalement verticalement afin que les joints soient fermés sur tous les côtés avant de resserrer la charnière inférieure.
Page 13
Installation Installer la poignée externe de la porte (si une poignée externe est présente) Écarteur arrière Visser les écarteurs arrière à l’arrière de l’unité. visser Espace requis Laisser assez d’espace pour ouvrir la porte. Laisser un espace d'au moins 50 mm sur les deux côtés.
Page 14
Installation Positionnement Installer l'appareil dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil : Température Classe ambiante climatique C à +32 C à +32 C à +38 C à +43 Emplacement L'appareil doit être placé...
Page 15
Utilisation quotidienne Première utilisation Nettoyer l'intérieur Avant d'utiliser l’appareil pour la première fois, laver l’intérieur et tous les accessoires intérieurs à l’eau tiède et un peu de savon neutre afin d’éliminer l'odeur typique d’un produit neuf, puis sécher soigneusement. Important ! Ne pas utiliser de détergents ou de poudres abrasives, car ils peuvent endommager la finition. Allumer Brancher l'appareil, les LED s’allument.
Page 16
Utilisation quotidienne Verrouiller En appuyant simultanément sur « mode » et « setting » pendant 3 secondes, les boutons seront verrouillés et le voyant de verrouillage s’allume. Si vous souhaitez déverrouiller les boutons, appuyez simultanément à nouveau sur les boutons « mode » et «...
Page 17
Utilisation quotidienne vous assurer que les aliments congelés sont transférés du magasin d’alimentation au congélateur le plus rapidement possible ; ne pas ouvrir fréquemment la porte ou la laisser ouverte plus longtemps que nécessaire. lorsqu'ils sont décongelés, les aliments périssent plus rapidement et ne peuvent pas être recongelés. ne pas dépasser la durée de stockage indiquée par l’usine alimentaire.
Page 18
Utilisation quotidienne Dépannage Attention ! Avant le dépannage, débrancher l’alimentation électrique. Seul(e) un électricien qualifié ou une personne compétente doivent effectuer les dépannages non mentionnés dans ce manuel. Important ! Certains bruits sont audibles pendant le fonctionnement normal (compresseur, circulation du frigorigène). Problème Cause possible Solution...
Page 32
Overzicht Elektronische besturingsplaat Lades diepvriezers Nivellering poten Opmerking: De bovenstaande afbeelding is alleen ter referentie, het werkelijke aantal lades zal verschillen afhankelijk van de verschillende modellen.
Page 33
Installatie 1. Verwijder de 2 schroeven aan de achterkant. Losdraaien 2. Til het bovenste deksel 5CM voorzichtig weg van de vriezer, trek vervolgens de eindklem naar buiten. Verwijder volgens het bovenste deksel 3. Verwijder de drie schroeven, verwijder dan de bovenste scharnier die de deur op zijn plaats houdt.
Page 34
Installatie 5. Draai de onderste scharnierpin los en verwijder deze, draai de beugel en vervang hem. losschroeven nteer de beugelfitting van de onderste 6. Mo scharnierpin. Vervang beide verstelbare Vastdraaien voeten. 7. Plaats de achterdeur weer. Zorg ervoor dat de Vastdraaien deur horizontaal en verticaal is uitgelijnd zodat de houders aan alle zijden zijn gesloten voor het...
Page 35
Installatie Sluit eindklemmen displaypaneel, plaat dan het bovenste deksel terug. 9. Draai de 2 schroeven aan de achterkant vast. Vastdraaien 10. Zorg er met gesloten deur voor dat de deur horizontaal en verticaal is uitgelijnd en dat de houders aan alle zijden zijn gesloten voor het uiteindelijk vastdraaien bovenste...
Page 36
Installatie Montage externe deurgreep (als externe greep aanwezig is) Achterste afstandhouder Draai de achterste afstandhouders aan de achterkant van het apparaat vast. schroef Benodigde ruimte Houd genoeg ruimte aan op de deur te openen. Houd ten minste een ruimte van 50 mm aan de twee zijden aan.
Page 37
Installatie Plaatsing Installeer dit apparaat op een locatie waar de omgevingstemperatuur overeenkomst met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat: Omgevingstempe- Klimaatklasse ratuur C tot +32 C tot +32 C tot +38 C tot +43 Locatie Het apparaat moet worden geïnstalleerd uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, ketels, direct zonlicht, enz.
Page 38
Dagelijks gebruik Eerste gebruik Reiniging van de binnenkant Voor het eerste gebruik van het apparaat moeten de binnenkant en alle interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep worden gewassen om de typische geur van een nieuw product te verwijderen. Droog het daarna goed. Belangrijk! Gebruik geen wasmiddelen of schuurpoeders, omdat ze de afwerking zullen beschadigen.
Page 39
Dagelijks gebruik Blokkeren Als de knoppen voor “modus” en “instelling” op hetzelfde moment voor 3 seconden worden ingedrukt, worden de knoppen vergrendeld en het vergrendelingslampje wordt verlicht. Als u deze knoppen wilt ontgrendelen, drukt u weer tegelijk voor 3 seconden op de “modus” en “setting” knoppen. Uitschakelen Houd de knop “setting”...
Page 40
Dagelijks gebruik Bewaar niet langer dan de bewaarperiode zoals aangegeven door de voedselfabrikant. Reinigen Om hygiënische redenen dient het apparaat aan de binnenkant, inclusief de accessoires regelmatig te worden gereinigd. Wees voorzichtig! Het apparaat mag niet worden aangesloten op het lichtnet tijdens het reinigen. Gevaar op een elektrische schok! Voor het reinigen moet het apparaat uitgezet worden en dient de stekker uit het stopcontact te worden gehaald, of verbreek de stroomvoorziening of draai de stroomonderbreker of zekering om.
Page 41
Dagelijks gebruik Problemen oplossen Wees voorzichtig! Voor het oplossen van problemen moet u de stekker uit het stopcontact halen. Alleen een gekwalificeerde elektricien of een competent persoon mag de problemen oplossen die niet in deze handleiding vermeld staan. Belangrijk! Er zijn een aantal geluiden tijdens normaal gebruik (compressor, koelcircuit). Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing...
Page 42
6(/086 %9%$ Pierre Corneliskaai 17,9300 Aalst, Belgium CKLMT-Y01...