Télécharger Imprimer la page

Tassili Supra LABRADOR Guide D'installation

Porte de douche pivotante

Publicité

Liens rapides

LABRADOR
3011236 - 3011237 - 3011238
3011239 - 3011235 - 3011150
3011151 - 3011152 - 3011153
REGARDEZ LA VIDÉO D'INSTALLATION
DE CETTE DOUCHE SUR TASSILI.CA.
WATCH THE INSTALLATION VIDEO OF THIS
SHOWER ON THE TASSILI.CA.
TASS IL I.CA
 
 
GUIDE D'INSTALLATION
INSTALLATION GUIDE
PORTE DE DOUCHE
PIVOTANTE
PIVOT SHOWER DOOR
VERRE TREMPÉ CLAIR ¼ PO (6 MM) CLAIR
¼" (6 MM) CLEAR TEMPERED GLASS
3011236
PORTE POUR OUVERTURE DE 40 PO (101,6 CM)
DOOR FOR 40" (101.6 CM) OPENING
BASE : 3011235
3011237
PORTE POUR OUVERTURE DE 48 PO (121,9 CM)
DOOR FOR 48" (121.9 CM) OPENING
BASE : 3011151 - 3011152
3011238
PORTE POUR OUVERTURE DE 60 PO (152,4 CM)
DOOR FOR 60" (152.4 CM) OPENING
BASE : 3011150 - 3011153
PANNEAU DE DOUCHE
LATÉRAL
SHOWER SIDE PANEL
3011239
PANNEAU DE DOUCHE LATÉRAL 32 PO (81,3 CM)
SHOWER SIDE PANEL 32" (81.3 CM) OPENING
INSTALLATION À DROITE OU À GAUCHE
LEFT OR RIGHT HAND INSTALLATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tassili Supra LABRADOR

  • Page 1 PANNEAU DE DOUCHE LATÉRAL 32 PO (81,3 CM) SHOWER SIDE PANEL 32" (81.3 CM) OPENING INSTALLATION À DROITE OU À GAUCHE LEFT OR RIGHT HAND INSTALLATION LABRADOR TASS IL I.CA 3011236 - 3011237 - 3011238 3011239 - 3011235 - 3011150 3011151 - 3011152 - 3011153 REGARDEZ LA VIDÉO D'INSTALLATION...
  • Page 2 avant de p rocéder à l'installation.Conservez le g uide a ux fins d e référence u ltérieure. MISES EN GARDE de la porte se millimetres. millimètres.
  • Page 3 PORTES DE DOUCHE / SHOWER DOORS IMPORTANT / IMPORTANT: Inspectez minutieusement le produit avant de procéder à l’installation. Inspect your product thoroughly before beginning installation. La garantie sera annulée si le produit est installé avec un défaut visible. The warranty will be void if the product is installed with a noticeable defect. ATTENTION / CAUTION: Afin d’éviter les fuites, le silicone doit être appliqué...
  • Page 4 Vis / Screws (ST3.5 x 12) Bande magnétique / Magnet strip Capuchon gauche pour montant / Left profile cap Montant magnétique / Magnet profile Rail supérieur / Top rail Poignée / Handle Montants muraux / Wall profiles Joint d'étanchéité inférieur (Pour installation à droite) / Bottom gasket (Right installation) Revêtements du montant / Profile covers Montant du panneau fixe / Fixed panel profile...
  • Page 5 Afin de protéger le fini de la base de douche. ⁄ " - 1 ⁄ " To protect your shower base finish. (20 mm - 30 mm) CARTON CARDBOARD CAUTION Wait 24h before proceeding with the installation of the shower door. This will ensure that the silicone and mortar Céramique are both dry.
  • Page 6 INSTALLATION ENTRE DEUX MURS / INSTALLATION BETWEEN TWO WALLS 3011236 : 37 ¾" ~ 38 " (95,8 cm ~ 97,4 cm) 3011237 : 45 ¾" ~ 46 " (116,1 cm ~ 117,7 cm) 3011238 : 57 ¾" ~ 58 " (146,6 cm ~ 148,2 cm) A = B Ø1/4"...
  • Page 8 21 ou / or 24 21 ou / or 24...
  • Page 12 Waterproofing Nettoyez l’emplacement du silicone avec de l’alcool à Clean the silicone area with rubbing alcohol on a clean and friction et un linge propre et doux. Appliquez le scellant soft cloth. Apply silicone sealant OUTSIDE of the frame, de silicone À L’EXTÉRIEUR du châssis, entre la base et la between the base and the bottom frame and between the partie inférieure du châssis et entre la partie inférieure et bottom frame and the wall stud.
  • Page 13 SIDE PANEL (3011239) PANNEAU LATÉRAL (3011239) LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST Capuchon pour montant / Jamb cap Montant mural / Wall jamb Joint d’étanchéité 4 mm/ Seal gasket 4 mm Panneau latéral / Side panel Capuchon de coin (installation à gauche) / Corner cap (Left installation) Capuchon de coin (installation à...
  • Page 14 INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION 3011236 : 38 " ~ 38 " (96,9 cm ~ 97,7 cm) 3011237 : 46 " ~ 46 " (117,2 cm ~ 118 cm) 3011238 : 58 " ~ 58 " (147,7 cm ~ 148,5 cm) Ø1/4"...
  • Page 15 Intérieur / Extérieur / Intérieur / Extérieur / Inside Outside Inside Outside Insérez le joint d’étanchéité à moitié seulement. Insert gasket halfway only. Attendez que le silicone soit sec avant de poursuivre l’installation. Wait for the silicone to dry before proceeding with the installation.
  • Page 17 21 ou / or 24 o u /o r 2 4 21 ou / or 24...
  • Page 19 Intérieur / Inside Intérieur / Inside Intérieur Inside Intérieur / Inside...
  • Page 20 À l’intérieur de la porte Inside door À la fin de l’installation de la porte At the end of door installation Insérez le joint d’étanchéité à moitié seulement. Insert gasket halfway only.
  • Page 21 Waterproofing Nettoyez l'emplacement du silicone avec de l'alcool Clean the silicone area with rubbing alcohol on a clean and à friction et un linge propre et doux. Appliquez le soft cloth. Apply silicone sealant OUTSIDE of the frame, scellant de silicone À L'EXTÉRIEUR du châssis, between the base and the bottom frame and between the entre la base et la partie inférieure du châssis et bottom frame and the wall stud.
  • Page 22 ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN NOVELCA offre la présente Garantie limitée, celle-ci étant valide NOVELCA offers this limited warranty for one (1) year from the date pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat orginale of purchase of this TASSILI product (hereafter : the “Product”).
  • Page 23 (notamment, son emballage ou guide d’installation) pour vous to make sure it is covered by this limited warranty. assurer qu’il est bel et bien visé par la présente Garantie limitée. TS1221 LABRADOR TASS ILI.CA 3011236 - 3011237 - 3011238 3011239 - 3011235 - 3011150...