Page 1
UNDER CABINET STAINLESS STEEL RANGE HOOD HOTTE DE CUISINIÈRE POUR DESSOUS D'ARMOIRE EN ACIER INOXYDABLE OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR # QR0343...
Page 3
Safety Information (continued) COOKING SAFETY INFORMATION WARNING: To reduce the risk of fire, use only metal duct 1 . Never leave the range hood unattended when in use . work . Never use plastic duct work . 2 . Never cook over open flames under the range hood. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do 3 .
Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY A thorough inspection must be made before installation and any damage must be promptly reported . We will not be liable for failures or damage that could have been discovered or avoided by proper inspection and testing prior to installation . Conglom Kitchen &...
Pre-Installation TOOLS REQUIRED Measuring tape Level Utility knife Adjustable Marker or pencil Tape wrench Flathead Needle nose Phillips screwdriver screwdriver pliers Electric drill Hammer or powered Safety gloves screwdriver Safety gloves HARDWARE INCLUDED NOTE: Parts not shown to actual size. Part Description Quantity Screw - M4 mm x 16 mm...
Pre-Installation (continued) PLANNING INSTALLATION WARNING: Always wear safety goggles and gloves Number of people required: 2 or more during installation . Carefully check the range hood for damage and for missing parts prior to installation . If there is any damage or if you are missing parts, do not proceed with the installation .
Page 9
Pre-Installation (continued) FOLLOW THESE GUIDELINES WHEN INSTALLING DUCT WORK: - Your venting system must vent to the outdoors either horizontally through the back wall (13) or vertically through the roof (14) (refer to Fig . 4/Fig . 5) . - Use round metal duct work with a uniform diameter of 6 in . (152 mm) . The total duct run in the venting system should be not more than 10.7 m (35 ft).
Page 10
Pre-Installation (continued) WIRING CONNECTION REQUIREMENTS Risk of electrical shock . This range hood DANGER: Installation work and electrical wiring must be done by a qualified must be properly grounded . person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction. DANGER: Turn off the power circuit breaker or the power switch on the junction box before installing this OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES WARNINGS...
Installation INSTALLING THE DUCT SET WARNING: This unit has sharp edges . Always wear safety gloves during installation . - Attach the duct set (B) to the range hood (A) with eight screws (AA) . INSTALLING THE DAMPER (IF NECESSARY) WARNING: Sharp edges .
Page 12
Installation (continued) INSTALLING THE RANGE HOOD As per Fig . 7, cut the required hole in the cabinet . - Lift the range hood (A) up under the cabinet to determine its final position. Fix the unit onto the cabinet with 6pcs of M5 x 12 mm tapping screws .
Operation There are four buttons, ON/OFF, SPEED, LIGHT and CLOCK SETUP . The center screen will show the clock (12 hour) . TURNING ON/OFF THE UNIT DELAY SHUT OFF FUNCTION - Press (5) to turn on the power . - While the fan is working, press (5) once, the fan and lights When you turn the power on, the unit starts working in low will automatically turn off after 2 minutes .
Maintenance FILTERS DANGER: Turn off the power circuit breaker or the power switch on the junction box before performing maintenance. When filters need replacing, exchange them with similar filters with Touching circuitry inside the range hood while it is stainless steel clips. Also replace filters that are damaged with energized will result in death or serious injury .
Care and Cleaning RANGE HOOD WARNING: Failure to maintain basic standards of care and cleaning of the range hood will increase the risk of fire. The range hood should be cleaned (regularly internally and externally) to preserve its appearance and performance. Do Not: - Always clean in the direction of the grain (original - Do not use corrosive or abrasive detergents, steel...
Troubleshooting DANGER: Turn off the power circuit breaker or the power switch on the junction box before performing maintenance . Touching circuitry inside the range hood while it is energized will result in death or serious injury . Problem Solution The range hood will not operate .
Specifications Model Dimensions Rating Speeds Control Type Illumination Venting Options 29.8 in. (757 mm) W High 120 V / 2 x Max. 25 W or 35 W / 700 ± QR0342 Push Button / 60 Hz / JDR 16, GU10 twist and 18 in .
Service Parts If you are missing parts or if you require replacement parts, please contact our customer service team at customer .service@conglomkb .com or 1-877-333-0098 (8:30 am – 5 pm, EST, Monday–Friday). Identify the required part(s) and have the part number(s) ready. Part Description Code Quantity...
Page 20
Consignes de sécurité (suite) Information sur la sécurité lors de la cuisson AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, n’utiliser que des conduits de métal. Ne jamais utiliser des 1 . Ne jamais laisser sans surveillance lorsqu’en service . conduits en plastique . 2 .
Garantie GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Inspecter minutieusement le produit avant l’installation et signaler tout dommage sans délai. Nous ne serons pas responsables des défaillances ou des dommages qui auraient dû être découverts ou évités par une inspection adéquate et des essais avant l’installation. Conglom Kitchen and Bath garantit ce produit contre tout défaut dans les matériaux ou la fabrication, pour une période d’un (1) an à...
Préinstallation OUTILS REQUIS Couteau tout Ruban à mesurer Niveau usage Ruban adhésif Clé Crayon Pinces à bec Tournevis Phillips Tournevis plat effilé Tournevis Lunettes de Marteau électrique sécurité Gants de sécurité QUINCAILLERIE INCLUSE REMARQUE : La quincaillerie montrée n'est pas de taille réelle. Pièce Description Quantité...
Préinstallation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Pièce Description Quantité Hotte de cuisinière (inclus les filtres) Assemblage du conduit CONGLOMKB .COM Veuillez contacter customer.service@conglomkb.com ou 1-877-333-0098 pour toute assistance supplémentaire.
Préinstallation (suite) PLANIFICATION DE L'INSTALLATION AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes et des gants de sécurité pendant l’installation. Nombre de personnes requises : 2 ou plus Vérifier soigneusement la hotte de cuisinière pour tout dommage et pour toutes pièces manquantes avant l’installation . S’il y a des dommages ou des pièces manquantes, ne pas procéder à...
Page 26
Préinstallation (suite) SUIVRE CES LIGNES DIRECTRICES LORS DE L’INSTALLATION DE CONDUITS : - Votre système de ventilation doit évacuer à l’extérieur, soit horizontalement à travers le mur arrière (13) ou verticalement à travers le toit (14) (Voir la Fig . 4/Fig . 5) . - Calculer la longueur des conduits en additionnant les longueurs dans le tableau (Fig .
Page 27
Préinstallation (suite) EXIGENCES POUR CONNEXIONS DE CÂBLAGES DANGER : Risque de choc électrique. La hotte doit être mise en terre adéquatement. Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par une personne qualifiée et en conformité avec tous les codes et normes applicables, y compris la résistance au feu.
Installation INSTALLATION DE L'ASSEMBLAGE DU CONDUIT AVERTISSEMENT : Les bordures de métal de l’appareil peuvent être tranchantes . Veuillez porter des gants protecteurs pendant l’installation . - Installer l'assemblage du conduit (B) à la hotte (A) avec les vis (AA) . INSTALLATION DU CLAPET (SI NÉCESSAIRE) AVERTISSEMENT : Les bords sont tranchants .
Page 29
Installation (suite) INSTALLATION DE LA HOTTE Selon la fig.7, couper le trou de la taille nécessaire dans l’armoire. - Soulevez la hotte (A) sous l'armoire afin de déterminer sa position finale. Fixer la hotte sur l’armoire avec 6 vis à tôle (M5 x 12 mm). - Si le fond de l'armoire est en retrait, ajouter un rembourrage de bois de chaque côté.
Fonctionnement Il y a quatre boutons, la mise en marche / l'arrêt, la vitesse, la lumière et l'horloge. L'écran du centre affiche l'heure (12 heures). MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L'UNITÉ DÉLAI D'ARRÊT - Appuyez sur (5) pour allumer l'appareil. Lorsque - Appuyez sur (5) lorsque la hotte est en marche, elle va commencer un chrono de deux minutes de délais avant vous allumez l’appareil, l’appareil commencera à...
Entretien REMPLACEMENT DES FILTRES DANGER: Éteignez le disjoncteur électrique ou l’interrupteur d’alimentation sur la boîte de jonction avant Lorsque les filtres doivent être remplacés, changez les par des d’installer cet appareil. Toucher un circuit intérieur de filtres similaires qui ont des clips en acier inoxydable. Remplacer la hotte alors qu’il est sous tension peut entraîner des également les filtres endommagés présentant des perforations, des blessures graves, voire mortelles .
Soin et nettoyage HOTTE DE CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas faire les tâches de soin et de nettoyage de la hotte de cuisinière peut accroître le risque d’incendie . La hotte de cuisinière doit être nettoyée régulièrement (à l’intérieur et à l’extérieur) afin de préserver son apparence et son fonctionnement. À...
Dépannage DANGER: Éteignez le disjoncteur électrique ou l’interrupteur d’alimentation sur la boîte de jonction avant de réparer cet appareil. Toucher un circuit intérieur de la hotte alors qu’il est sous tension peut entraîner des blessures graves, voire mortelles . Problème Solution - Vérifier que le câble d’alimentation et tout le câblage électrique soient La hotte de cuisinière ne fonctionne pas .
29,8 po (757 mm) L Haute 120 V / Bouton- 2 x Max. 25 W ou 35 W / 700 ± QR0343 Ventilation par le 60 Hz / JDR 16, GU10 à base 18 po (458 mm) P Moyenne Poussoir/Écran haut de contrôle ACL...
Pièces de rechange Si des pièces sont manquantes ou si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez nous contacter au customer .service@conglomkb .com ou 1-877-333-0098 (lundi au vendredi, 8h30 à 17h, HNE). Veuillez identifier les pièces nécessaires et ayez les codes à portée de main. Pièce Description Code Quantité...
Page 36
Imported by / Importé par : St-Laurent, Québec, H4S 2C3 1-877-333-0098 | customer.service@conglomkb.com (service available in English and French, Monday - Friday from 8:30am - 5pm EST) (service disponible en anglais et français, du lundi au vendredi, 8h30 à 17h, H.N.E.) www.conglomkb.com Made in China / Fabriqué...