Page 1
OnLED RAPID PROJECTOR PROJECTEUR OnLED RAPID PROYECTOR OnLED RAPID PROIETTORE OnLED RAPID STRAHLER OnLED RAPID PROJETOR OnLED RAPID INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
• The spotlight should not be handled internally under any circumstances as this would lead to losing the guarantee. • If the OnLED Rapid is mounted on piping, bushing or wall conduits, a siphon should be used to avoid emptying the pool (see Fig.
Page 3
1- Glue bushing in place that is suitable for the type of piping used. 2- Screw in the adaptor included with the projector. 3- Insert the cable in the piping, ease the projector in and turn 90º clockwise (Fig. 5a). 4- Ensure that the logo is uppermost.
Page 4
Accessories required: No / Siphon required: Yes Using a diamond tile drill bit, drill a hole 60 mm in diameter into the wall. Procedure: 1- Screw the adaptor into the nozzle. 2 - Insert the cable in the nozzle, ease the projector in and turn 90º clockwise (Fig. 5a). 3 - Ensure that the logo is uppermost.
• Le projecteur ne doit, en aucun cas, être manipulé en interne; en effet, ladite manipulation supposerait la perte de la garantie. • Si le OnLED Rapid est installé sur les tuyaux, les buses ou les presse-étoupes, il faudra réaliser un siphon qui permettra d’éviter la vidange de la piscine (voir fig. 1).
Page 6
1- Coller une buse appropriée au type de tube. 2- Visser l’adaptateur intégré au projecteur. 3- Insérer le câble dans la buse, entrer le projecteur et faire tourner à 90° dans le sens des aiguilles d’une montre (fig. 5a). 4- Orienter le logotype dans la partie supérieure. (fig. 4) C) Dans le presse-étoupe frontal lisse.
2- Insérer le câble dans la buse, introduire le projecteur et faire tourner à 90° dans le sens des aiguilles d’une montre (fig.5). 3- Orienter le logotype dans la partie supérieure (fig. 4). Remplacement de la lampe 1- Réaliser un quart de tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, extraire le projecteur jusqu’à ce que l’adaptateur soit libéré...
• El proyector no debe ser manipulado internamente bajo ningún concepto, dicha manipulación supondría la pérdida de la garantía. • Si se instala el OnLED Rapid en tubería, boquillas o pasamuros se precisa realizar un sifón para evitar el vaciado de la piscina (ver Fig. 1).
Page 9
35418 para tubo Ø63 PN-06 35421 para tubo Ø63 PN-10 Accesorios necesarios: Ninguno / Necesario hacer sifón: Sí Procedimiento: 1- Encolar boquilla adecuada para el tipo de tubo. 2- Roscar adaptador incluido en el proyector. 3- Insertar el cable dentro la boquilla, entrar el proyector y girar 90º en sentido horario (Fig. 5a). 4- Orientar el logotipo en la parte superior.
Page 10
Accesorios necesarios: No / Necesario hacer sifón: Sí Ayudándose de una broca de vaso, realizar un agujero circular de 60 mm de diámetro en la pared. Procedimiento: 1- Roscar adaptador en la boquilla. 2- Insertar el cable dentro la boquilla, entrar el proyector y girar 90º en sentido horario (Fig. 5a). 3- Orientar el logotipo en la parte superior.
Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio. Per ottenere un ottimo rendimento dello Proiettore OnLED Rapid, è conveniente fare attenzione alle seguenti istruzioni: 1. VERIFICARE IL CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO: Nella cassa troverà...
Page 12
1 –Incollare bocchetta adeguata per il tipo di tubo. 2 –Avvitare l’adattatore incluso nel proiettore. 3- Inserire il cavoall’interno della bocchetta, introdurreil proiettore e girare 90º in senso orario (Fig. 5a). 4- Orientare il logotipo nella parte superiore. (Fig. 4) C) In passacavo frontale liscio.
Page 13
2- Inserire il cavo all’interno dell’ugello, e ruotare nel proiettore 90 in senso orario (fig. 5a). 3- Allineare il logo sulla parte superiore. (fig. 4) Sostituzione della lampada 1 - Realizzare un quarto di giro in senso antiorario, estrarre il proiettorefino a liberarlo dall’adattatore (Fig. 5b) edestrarlosul bordo della piscina.
Page 14
Eingriffe durchgeführt werden; durch unbefugte Eingriffe erlöscht die Garantie. • Wenn der OnLED Rapid an einem Rohr, einer Düse oder einer Durchführung installiert wird, muss ein Siphon eingebaut werden, um ein Entleeren des Schwimmbads zu verhindern (siehe Abb. 1).
Page 15
35418 für Rohr Ø63 PN-06 35421 für Rohr Ø63 PN-10 Benötigtes Zubehör: Keines / Siphon erforderlich: Ja Vorgehensweise: 1 - Passende Düse für den Rohrtyp ankleben. 2 - Enthaltenen Adapter am Projektor anschrauben. 3- Das Kabel in die Düse einführen, den Projektor einsetzen und um 90º im Uhrzeigersinn drehen (Abb. 5a). 4- Das Logo nach oben drehen.
Page 16
Aiutandosi con una mecchia con punta Forstner fare un foro circolare di 60 mm di diametro nella parete. Vorgehensweise: 1- Den Adapter an die Düse anschrauben. 2- Das Kabel in die Düse einführen, den Projektor einsetzen und um 90º im Uhrzeigersinn drehen (Abb. 5a). 3- Das Logo nach oben drehen (Abb.
• O projector não deve ser manipulado internamente em nenhuma hipótese, uma vez que isto implica a perda da garantia. • Se se instalar o OnLED Rapid em tubagens, boquilhas ou bucha de passagem é necessário realizar um sifão para evitar o esvaziamento da piscina (ver Fig.
Page 18
2- Enroscar o adaptador incluído no projetor. 3- Introduzir o cabo dentro da boquilha, introduzir o projetor e rodar 90º no sentido dos ponteiros do relógio (Fig. 5a). 4- Orientar o logótipo na parte superior (Fig. 4). C) Numa bucha de passagem frontal lisa (Fig. 2d). Encastramento necessário: 15660 / 15661 Acessórios necessários: 62395 / Necessário fazer sifão: Sim Procedimento:...
Page 19
Substituição da lâmpada 1- Realizar um quarto de volta no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, extrair o projetor até o libertar do adaptador (Fig. 5b) e removê-lo para a borda da piscina. 2- Desenroscar primeiro o bucim e depois o conector de torção. É muito importante seguir os passos indicados na Fig. 6. 3- Voltar a ligar o projetor novo.
Page 25
SACOPA, S.A.U. PRODUCTS: OnLED RAPID UNDERWATER PROJECTOR PRODUITS: PROJECTEUR IMMERGÉ OnLED RAPID PRODUCTOS: PROYECTOR SUBACUÁTICO OnLED RAPID PRODOTTI: PROIETTORE SUBACQUEO OnLED RAPID PRODUKTE: OnLED RAPID UNTERWASSERCHEINWERFER PRODUTOS: PROJETOR SUBACUÁTICO OnLED RAPID DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARATION CE OF CONFORMITY Les produits énumérés ci-dessus sont conformes à: The products listed above are in compliance with: La Directive de compatibilité...
Page 27
KEY / SYMBOLOGIE / SIMBOLOGÍA / SIMBOLOGIA / SYMBOLE / SIMBOLOGIA Under no circumstances should the luminaire be stared into for one minute or more at distances equal to or less than 20 cm. Doing so could damage eyesight / Ne jamais regarder fixement le luminaire pendant plus d’une minute à...
Page 28
• ABMESSUNGEN • DIMENSÕES Liner Pool Made in Spain Sacopa, S.A.U. Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain) 62328E201IP00 • We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice.