Maintenance And Inspection; Transportation And Storage; Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa - MSW -DDM230 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

X. MAINTENANCE AND INSPECTION
1.
Inspecting the tool.
Since the use of a dull tool will cause the motor to
malfunction, it should be replaced with a new one
without delay when abrasion is noted.
2.
Inspecting the mounting screws.
Regularly inspect all mounting screws and ensure
that they are properly tightened. Should any of the
screws be loose, retighten them immediately. Failure
to do so could result in serious hazard.
3.
Maintenance of the motor.
The motor unit winding is the very "heart" of the
power tool. Exercise due care to ensure the winding
does not become damaged and/or wet with oil or
water.
4.
Inspecting the carbon brushes.
The motor employs carbon brushes which are
consumable parts. When they become worn or near
the "wear limit", it could result in motor trouble.
When an auto-stop carbon brush is equipped, the
motor will stop automatically. At that time, replace
both carbon brushes with new ones. In addition,
always keep carbon brushes clean and ensure that
they slide freely within the brush holders.
5.
Cleaning the device.
To keep the device clean, clean it using a soft cloth
damped in water with soap. Never use brushes or
other cleaning tools that may scratch/damage the
device. Remember to prevent water from penetrating
inside the device through vents in the housing of
the device. Clean the vents with a paintbrush and
compressed air.
XI. TRANSPORTATION AND STORAGE
Shaking, crashing and turning the machine upside down
should be prevented when it is transported. Store it in
a properly ventilated surrounding with dry air and without
any corrosive gas.
XII. REGULAR CONTROL OF THE DEVICE
Regularly check the machine for signs of damage. Should it
be damaged, please stop using it immediately and contact
your customer service to solve the problem.
What to do in case of a problem?
Please contact your customer service and prepare following
information:
Invoice number and serial number (the latter is to be
found on the technical plate on the machine).
If relevant, a picture of the damaged, broken or
defective part.
It will be easier for your customer service clerk to
determine the source of the problem if you give
a detailed and precise description of the matter. The
more detailed your information, the better customer
service will be able to solve your problem rapidly and
efficiently!
CAUTION:
Never
open
the
machine
without
authorization of your customer service. This can lead to
a loss of warranty!
10
the
Rev. 27.03.2018
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych
razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE.
Należy stosować okulary ochronne.
Należy stosować środki ochrony słuchu.
Należy stosować maskę ochronną.
Stosuj obuwie ochronne.
Urządzenie II klasy ochronności z izolacją
podwójną.
Uwaga! Załóż rękawice ochronne.
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach
mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu maszyny.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
I. PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
1.
Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości.
Nieporządek może prowadzić do wypadków.
2.
Należy mieć na uwadze warunki miejsca pracy.
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie
deszczu. Nie należy używać urządzenia w miejscach
wilgotnych lub mokrych. Miejsce pracy winno być
dobrze zabezpieczone. Nie należy używać urządzenia
w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów. Narzędzie
w trakcie pracy jak również w trakcie włączania /
wyłączania tworzy iskry. Nie wolno używać narzędzia
w miejscach niebezpiecznych, w pobliżu lakierów,
farb, benzyny, rozpuszczalników, gazów, środków
klejących i innych materiałów, które są łatwopalne
lub wybuchowe.
3.
Należy
zapewnić
ochronę
przed
porażeniem
elektrycznym.
Należy
zabezpieczyć
się
przed
kontaktem
z
uziemionymi
powierzchniami,
np.
rurami,
radiatorami,
grzejnikami,
piecami,
obudowami lodówek.
4.
Nie należy dopuszczać dzieci w pobliże miejsca
pracy. Osoby postronne również powinny zachować
odstęp od miejsca prowadzenia robót.
5.
Nieużywane narzędzia powinny być schowane
w suchym zamkniętym miejscu niedostępnym dla
dzieci.
6.
Nie należy przeciążać urządzenia. Urządzenie będzie
pracować lepiej i bezpieczniej w tempie dla którego
zostało zaprojektowane.
7.
Należy używać odpowiednich narzędzi. Nie należy
na siłę wykonywać małym narzędziem pracy
przeznaczonej dla ciężkich narzędzi. Należy używać
narzędzi przeznaczonych do odpowiednich celów.
Na przykład: nie używaj piły tarczowej do cięcia
gałęzi lub pni.
8.
Należy stosować odpowiedni ubiór. Nie należy
nosić luźnych ubrań oraz biżuterii, mogą one zostać
wkręcone w ruchome części urządzenia. W przypadku
prowadzenia prac na zewnątrz zaleca się używanie
gumowych rękawic oraz antypoślizgowego obuwia.
Należy również nosić nakrycie głowy, by ochronić
długie włosy.
Rev. 27.03.2018
9.
Należy używać okularów ochronnych. Również
należy stosować maskę przeciwpyłową na twarz
celem zabezpieczenia przed kurzem w przypadku
gdy
prowadzone
prace
powodują
nadmierne
powstawanie pyłów i kurzu.
10.
Nie
wolno
nadmiernie
obciążać
przewodu
zasilającego.
Nie
należy
przenosić
urządzenie
chwytając za przewód zasilający, jak również nie
należy szarpać i ciągnąć za przewód aby odłączyć
urządzenie od zasilania. Przewód należy prowadzić
z dala od źródeł ciepła, zbiorników oleju, ostrych
krawędzi.
11.
Należy zabezpieczyć miejsce pracy. Wskazane jest
używanie zacisków lub imadła przy wykonywaniu
robót. Jest to znacznie bardziej bezpieczne niż
używanie rąk a dodatkowo zwalnia dłonie do
trzymania urządzenia.
12.
Nie wychylaj się. Zachowaj bezpieczną postawę
i równowagę w każdym momencie prowadzenia
robót.
13.
Trzymaj urządzenie mocno w rękach. Podczas
korzystania z urządzenia trzymaj za uchwyty
dostarczone wraz z urządzeniem.
14.
Należy dbać o narzędzia. Narzędzia powinny
być przechowywane ostre i czyste dla lepszego
i bezpieczniejszego działania. Należy postępować
zgodnie z instrukcjami dla smarowania i wymiany
akcesoriów.
Przewody
przedłużające
powinny
być stale sprawdzane i należy je wymienić w razie
uszkodzenia. Uchwyty powinny być suche, czyste
i wolne od oleju i smaru.
15.
Odłącz urządzenia. Gdy nie są używane, przed
naprawami i podczas wymiany akcesoriów takich jak
ostrza, wiertła, noże.
16.
Należy pamiętać o usunięciu kluczy regulacyjnych.
Należy zawsze sprawdzić czy klucze regulacyjne są
usunięte z urządzenia przed jego włączeniem.
17.
Należy unikać przypadkowego włączenia. Nie należy
przenosić urządzenia podłączonego do zasilania
z palcem na przełączniku. Należy upewnić się, że
wyłącznik urządzenia jest w pozycji „wyłączone"
w momencie podłączania przewodu do zasilania.
18.
W przypadku pracy urządzenia na zewnątrz należy
używać przewodów przedłużających wykonanych
i przeznaczonych do użytku zewnętrznego.
19.
Podczas pracy z urządzeniem należy zachować
czujność i uważać na wykonywane czynności kierując
się zdrowym rozsądkiem. Nie należy wykonywać prac
z urządzeniem kiedy jest się zmęczonym.
20.
Należy
sprawdzać
uszkodzone
części.
Przed
ponownym użyciem narzędzia należy dokładnie
sprawdzić osłonę lub inne części, które mogą ulec
uszkodzeniu, aby określić, czy będą poprawnie
działać
i
wykonywać
swoje
funkcje.
Należy
sprawdzać ustawienie ruchomych części, montażu,
oraz wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ
na działanie urządzenia. Osłona lub inne części,
które są uszkodzone, powinny być naprawione lub
wymienione przez autoryzowany serwis, chyba że
zaznaczono inaczej w innym miejscu w tej instrukcji
obsługi.
Uszkodzone
przełączniki
winny
wymienione przez autoryzowany serwis. Nie wolno
używać urządzenia, jeżeli włącznik nie może go
włączyć i wyłączyć.
21.
Urządzenie nie może być używane do prac innych niż
te, do których zostało ono przeznaczone.
być
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Msw-ddm205Msw-ddm152Msw-ddm255Msw-ddm132

Table des Matières