Table des matières Table des matières À propos de ces instructions de service ..4 Exploitation de l'enregistreur de données ........14 Groupes cibles .
Page 3
Table des matières Index des figures Index des tableaux Fig. 1 Plaque signalétique (exemple) ....7 Tab. 1 Documents associés, objectif et emplacement ....... . . 4 Fig.
À propos de ces instructions de service À propos de ces instructions de service Autres documents applicables Cette notice : • font partie de l’appareil • sont valables pour toutes les séries mentionnées • décrivent l’utilisation sûre et conforme dans toutes les À...
Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom- Qualification du personnel mages dus au non-respect de la documentation dans son • S’assurer que le personnel chargé d’effectuer des opéra- intégralité. tions au niveau de l’appareil a bien lu et compris cette notice ainsi que tous les documents applicables avant le début des travaux, notamment les informations relatives à...
Structure et fonctionnement Structure et fonctionnement Plaque signalétique L'écran UNI (option) affiche les valeurs mesurées. Peut être utilisé sur tous les appareils de mesure de la plateforme d'appareils à écran UNI PTM, HFT, HFB, USF, UFM et RFM. L'écran UNI propose les fonctions additionnelles suivantes : RFM R •...
Structure et fonctionnement Structure 3.3.2 Écran UNI L'écran UNI est branché sur le boîtier de raccordement (retirer 3.3.1 RFM 2000 le couvercle du boîtier). Le couvercle transparent fourni permet la lecture des valeurs mesurées en cours de fonctionnement. L'appareil peut être réglé et mis en service avec l'écran UNI. L'écran UNI peut être débranché...
Transport, stockage et élimination Transport, stockage et élimination Déballage et contrôle de l’état Elimination de livraison Les pièces en matière plastique peuvent être contaminées par des liquides toxiques ou radioactifs, de sorte qu’un net- 1. Déballer l’appareil à la réception et contrôler l’absence toyage n’est pas suffisant.
Installation et raccordement Installation et raccordement Contrôle des conditions 5.2.2 Montage de l’appareil au-dessus de conduites d'exploitation Sélectionner correctement l’emplacement de montage au-dessus des conduites : – À la verticale par rapport au liquide REMARQUE – Respecter la distance minimale par rapport au niveau maximal (→...
Installation et raccordement Branchement électrique de l’appareil L’appareil est monté. L’alimentation électrique est coupée et sécurisée contre toute remise en marche. L’appareil peut être branché avec un câble sans blindage. Si des perturbations électromagnétiques sont attendues, utiliser un câble blindé. Les barrettes sont enfichables.
Fonctionnement Fonctionnement REMARQUE 6.1.1 Affichage des valeurs mesurées La valeur mesurée s'affiche à l'écran. Les paramètres modifiés agissent immédiatement sur les sorties de commutation. Touche Fonction Veiller à ce que la modification d'un paramètre n'entraîne Menu principal pas de dysfonctionnement (par ex. marche à vide d'une Bascule entre l'affichage des valeurs pompe).
Fonctionnement Première mise en service 6.2.2 Première mise en service sans l'écran UNI (uniquement version Courant, C4) Version Relais : la mise en service est réalisée à l'aide de L'appareil est correctement monté. l'écran UNI. L'appareil est correctement relié à l'alimentation électrique Version Courant 4 conducteurs : la mise en service peut et est opérationnel.
Fonctionnement Gestion de plusieurs appareils Exploitation de l'enregistreur de données L'écran UNI et la carte micro SD permettent de transférer les ensembles de paramètres d'appareil en appareil ou de L'écran UNI et la carte micro SD permettent de générer et les archiver sur un PC.
Menus et fonctions Menus et fonctions Sous-menu Fonction Affichage des valeurs mesurées Valeurs activé Éclairage de l'écran toujours allumé. La valeur mesurée s'affiche à l'écran. Touche Fonction Temps d'intégration Menu principal 0 ... 60 s Régler l'intervalle de mesure du capteur à ultrasons pour la Bascule entre l'affichage des valeurs compensation des variations de mesurées et l'affichage de la date et de...
Menus et fonctions Menu Sortie Sous-menu Fonction Valeurs 7.4.1 Menu Sortie (version de relais et Modbus) Forme du réservoir Sélectionner la sortie relais Cuve sphérique ▲▼ – régler la forme de la cuve. Régler tout d'abord la sortie relais, puis le type de commu- linéaire OK –...
Menus et fonctions Sous-menu Fonction 7.4.2 Menu Sortie (courant) Valeurs Fonction Sous-menu Contact à ouverture / contact à fermeture Valeurs Régler la fonction de commutation : ▲▼ – régler la valeur devant être Courant min. • NO – contact à fermeture émise au niveau de la sortie de courant avec 0 (4) mA.
Menus et fonctions Menu Diagnostic La fonction Enregistreur de données requiert une carte micro SD. La fonction Enregistreur de données enregistre les données au format CSV sur la carte micro SD. Une fois la durée d'enregistrement réglable (par fichier) écoulée, un nouveau fichier est écrit jusqu'à ce que la carte micro-SD soit pleine ou que la fonction Enregistreur de données soit désactivée.
Menus et fonctions Menu Service Sous-menu Fonction Valeurs L'écran UNI prend en charge toutes les cartes micro SD ou Reset micro SDHC au format FAT32. Les fichiers importants Réglages d'usine Tous les paramètres sont réinitialisés doivent se trouver dans le répertoire principal. à...
Maintenance et entretien Maintenance et entretien Réparer DANGER Danger de mort par électrocution ! 8.2.1 Démonter l’appareil Les travaux sur le système électrique doivent uniquement Installation vidée. être effectués par un électricien spécialisé. Installation rincée. Installation dépressurisée. AVERTISSEMENT Installation refroidie. Installation sécurisée contre toute remise en marche.
Élimination des pannes Élimination des pannes AVERTISSEMENT Risques de blessures et d’intoxication dus aux liquides dangereux ! Porter un équipement de protection personnelle pour tous les travaux effectués sur l’appareil. Défaut Cause possible Solution Du liquide ressort de la bride Tension initiale du joint trop faible Serrer le boîtier du capteur avec la clé...
Élimination des pannes Dépannage 9.1.1 Remédier à l'erreur de chargement du logiciel En cas de problème lors de la mise à jour du firmware du capteur ou de l'écran UNI (par ex. panne de l'alimentation en tension), le menu « Mettre à jour le firmware » n'est plus accessible.
Annexe 10.5.2 Plan de raccordement électrique 10.5.3 Schéma de connexion Modbus RTU OUT1 OUT2 set min. set max. OUT1 OUT2 Fig. 9 Plan de raccordement électrique Borne Raccord Fig. 10 Schéma de connexion Modbus RTU PWR : 18 ... 30 V CC Alimentation en tension Terminaison de bus (18 ...
Annexe 10.5.4 Terminaison Modbus RTU Modbus RS485 doit être fermé sur les appareils se trouvant à l’extrémité du câble de bus. Terminaison dans le cas d'un seul participant Pour cela enficher le cavalier sur la broche gauche et centrale (position ON). Appareil maître / PWR Terminaison avec plusieurs participants Pour cela enficher le cavalier sur la broche gauche et centrale...
Annexe 10.5.5 Raccord du capteur 5 x 0.34 mm / 100 m max. Fig. 11 Plan de raccordement RFM Capteur prise coudée Tête de raccordement prise coudée Bus (+) Bus (+) Bus (-) Bus (-) – – 0 V CC 0 V CC 18–30 V CC 18–30 V CC...
Annexe 10.5.6 Fonctions Modbus Func- Name Address Data type Comment tion Code Read Coil 0x00 → RELAY1 Read relay status. Status 0x01 → RELAY2 Read Input 0x00 → INPUT1 Read input status. Status 0x01 → INPUT2 A “TRUE” logic level on the inputs are extended to minimum 5 seconds.
Annexe 10.5.7 Formats des messages Modbus RTU Formats Data Coding System 8 bit binary Number of data bits per character Parity Even or No Bit transfer rate 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 Selectable Duplex Half duplex Transceiver with Failsafe Error checking CRC (cyclic redundancy check) Polynomial (CRC-16 10100000000001)