Publicité

Liens rapides

HD-120
Module de sons

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Millenium HD-120

  • Page 1 HD-120 Module de sons...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 17.06.2022, ID : 461227 (V2) Software V1.8...
  • Page 3: Table Des Matières

    6.2 Sélection des kits de batterie....................... 19 6.3 Utilisation du kit de batterie......................21 6.4 Fonction métronome........................21 6.5 Réglage des pédales........................23 6.6 Implémentation MIDI........................24 Données techniques..........................28 Câbles et connecteurs........................... 30 Nettoyage..............................32 HD-120 Module de sons...
  • Page 4 Table des matières Protection de l’environnement......................33 HD-120 Module de sons...
  • Page 5 HD-120 Module de sons...
  • Page 6: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. HD-120 Module de sons...
  • Page 7: Informations Complémentaires

    Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. personnalisés Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera Service heureux de vous aider. 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : HD-120 Module de sons...
  • Page 8 Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécifié. Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 8. HD-120 Module de sons...
  • Page 9: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle- ci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. HD-120 Module de sons...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. HD-120 Module de sons...
  • Page 11 Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débran‐ chez le bloc d'alimentation externe du réseau d’alimentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. HD-120 Module de sons...
  • Page 12: Performances

    Performances Performances Batterie électronique complète et peu encombrante pour des débutants 12 kits de batterie préprogrammés Métronome Connexions pour casque, AUX, USB et MIDI Avec rack à batterie, câblage, baguettes, porte-baguettes, casque et tabouret HD-120 Module de sons...
  • Page 13: Installation

    Raccordez les lecteurs CD ou MP3 à la prise d’entrée [AUX] du module de sons. CD ou MP3 Raccorder les appareils USB Raccordez les appareils compatibles MIDI externes ou votre PC au port USB du module de sons. HD-120 Module de sons...
  • Page 14: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant ö & HD-120 Module de sons...
  • Page 15 Bouton de réglage du volume. Règle lae volume des kits de batterie. Appuyez sur pour mettre l'appareil sous tension. Maintenez pour mettre l'appareil hors tension. [OUTPUT] Sortie Line pour appareils audio externes, prise jack de 3,5 mm Sortie casque, prise jack stéréo de 3,5 mm. HD-120 Module de sons...
  • Page 16 Connexions et éléments de commande [AUX] Entrée pour appareils audio externes comme lecteurs MP3 ou CD, prise jack stéréo de 3,5 mm [USB] Port USB MIDI, prise USB B HD-120 Module de sons...
  • Page 17 Connexions et éléments de commande Arrière Support pour fixer le module de sons à la batterie électronique Prise pour câble de raccordement à la batterie électronique, connecteur D-Sub à 25 pôles HD-120 Module de sons...
  • Page 18: Utilisation

    Frappez un pad pour régler le volume et réglez simultanément le volume du module de sons à l'aide du bouton de réglage [VOLUME]. Version du logiciel Maintenez pendant 3 secondes lors que l'appareil est sous tension pour afficher les informa‐ tions de système. La version logicielle actuelle s’affiche. HD-120 Module de sons...
  • Page 19: Sélection Des Kits De Batterie

    Un kit de batterie est une composition qui associe à chaque pad un son (voix) donné et plu‐ sieurs paramètres de son. La sélection d’un kit de batterie vous permet d’adapter le son au genre de musique souhaité en quelques secondes. HD-120 Module de sons...
  • Page 20 Les kits de batterie suivants sont disponibles : Numéro Kit de batterie Numéro Kit de batterie Rock Kit Metal Live Jazz Kit Elec Live Funk Kit GM Standard Metal Kit GM Room Elec Kit GM Power Rock Live Percussion HD-120 Module de sons...
  • Page 21: Utilisation Du Kit De Batterie

    Frappez le Hi-hat en enfonçant entièrement la pédale et ouvrez-le alors soudaine‐ ment. 6.4 Fonction métronome Mettez le module de sons sous tension. Appuyez sur pour activer le métronome. La LED témoin de la touche clignote lorsque le métronome est en fonction. HD-120 Module de sons...
  • Page 22 « Lu(nombre) » . Utilisez pour régler une valeur entre « 0 » (silencieux) et « 9 » (maximum). Appuyez sur pour quitter le mode de réglage. Appuyez à nouveau sur pour désactiver le métronome. HD-120 Module de sons...
  • Page 23: Réglage Des Pédales

    Dès que est allumé en rouge, le setup de la pédale de la grosse caisse est fini. Relâchez maintenant la pédale du Hi-hat. ð Le réglage des pédales est fini. HD-120 Module de sons...
  • Page 24: Implémentation Midi

    Remarques Basic Channel Default 1-8, 10-16 Changed Mode Default Mode 3 Messages Altered ******** ******** Note number 0…127 0…127 True voice ******** 0…127 Velocity Note ON 1…127 1…127 Note OFF 1…127 Aftertouch Keys Channels Pitch bend HD-120 Module de sons...
  • Page 25 Utilisation Fonction Transmis Reconnu Remarques Control change Bank select Modulation Foot control Portamento time Data entry Volume Expression Sustain pedal Portamento ON/OFF Sostenuto pedal Soft pedal Resonance Release time Attack Time Cut off HD-120 Module de sons...
  • Page 26 Reverb level Chorus level All Sound Off Reset All Controllers All Notes Off Program change System exclusive System common Song Position Song Select Tune System real time Clock Command Aux messages Local ON/OFF* All Notes OFF HD-120 Module de sons...
  • Page 27 Utilisation Fonction Transmis Reconnu Remarques Active Sense Réinitialisation Mode 1: Omni on, poly. Mode 2: Omni on, mono. Mode 3: Omni off, poly. Mode 4: Omni off, mono. HD-120 Module de sons...
  • Page 28: Données Techniques

    / 300 mA , polarité négative à l'intérieur Dimensions (L × H × P) 451 mm × 726 mm × 286 mm Poids 20,5 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) HD-120 Module de sons...
  • Page 29 Données techniques Informations complémentaires Rack inclus Tabouret inclus Pédale incluse Casque inclus Mesh Head Pads Pads en stéréo Nombre de Direct Outputs HD-120 Module de sons...
  • Page 30: Câbles Et Connecteurs

    180 degrés. Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. HD-120 Module de sons...
  • Page 31 Câbles et connecteurs Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre HD-120 Module de sons...
  • Page 32: Nettoyage

    Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté. N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant. Ne posez pas d’objets en vinyle sur l’instrument, car le vinyle peut coller sur certaines sur‐ faces ou entraîner une décoloration. HD-120 Module de sons...
  • Page 33 Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. HD-120 Module de sons...
  • Page 34 Remarques HD-120 Module de sons...
  • Page 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières