Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M
odulo di coMunicazione
M
odule de coMMunication
I
- M A N U A L E D ' U S O
F
- N OT I C E D ' E M P LO I
ATTENZIONE!
L'installazione e l'utilizzo dello strumento devono essere effettuate esclusivamente da personale
qualificato. Togliere la tensione prima di intervenire sullo strumento.
ATTENTION!
La mise en service et l'utilisation de l'appareil doivent être faites seulement par du personnel
qualifié. Couper la tension avant toutes actions sur l'appareil.
DIMENSIONI (mm)
BOITIER (mm)
90
25
44
18
LUNGHEZZA SPELATURA DEI FILI
LONGUEUR DE DENUDAGE DES FILS
Collegamento morsetti
Raccordement des bornes
0,5 Nm
5 mm
Utilizzare un cacciavite a taglio 0,8x3,5 mm
Utiliser un tournevis plat avec dimension 0,8x3,5 mm
PANORAMICA
3-349-663-36
VUE D'ENSEMBLE
RS485
2/05.14
RS485
FUNZIONE SET DEFAULT
FONCTION SET DEFAULT
ITALIANO
I
La funzione SET DEFAULT consente di riportare sul modulo le impostazioni di default (es. in caso l'indirizzo
MODBUS venga dimenticato).
Per ripristinare le impostazioni di default, tenere premuto per almeno 5 s il tasto SET DEFAULT, il LED di
comunicazione lampeggierà verde/rosso per 5 s. Dopo che il modulo ha effettuato la procedura di SET
DEFAULT il LED di comunicazione si accenderà rosso continuo per indicare di rilasciare il tasto.
* 8N1=modalità RTU; 7E2=modalità ASCII
F
FRANÇAIS
45
La fonction SET DEFAULT permet de réinitialiser la configuration par défaut dans le module (par exemple
si l'adresse MODBUS est oubliée).
Pour réinitialiser la configuration par défaut il faut appuyer au moins 5 s sur le bouton SET DEFAULT, la
LED de communication va clignoter vert / rouge 5 s. Après la LED de communication sera rouge sans
interruption pour indiquer qu'il faut relâcher le bouton.
* 8N1=mode RTU; 7E2=mode ASCII
65
IMPOSTAZIONI
PROGRAMMATION
Velocità di comunicazione RS485
Vitesse de communication RS485
Modalità RS485
Mode RS485
Indirizzo MODBUS
Adresse MODBUS
I
ITALIANO
1. Morsetti da ponticellare per abilitare la resistenza di terminazione (RT)
2. Morsetti per collegamento RS485
3. Porta ottica di comunicazione
4. Tasto SET DEFAULT
5. LED di alimentazione
6. LED di comunicazione
7. Morsetti per alimentazione
FRANÇAIS
F
1. Bornes à raccorder pour activer la resistance de fin de ligne (RT)
2. Bornes pour la connection RS485
3. Port optique pour la communication
4. Bouton SET DEFAULT
5. LED alimentation
6. LED communication
7. Bornes d'alimentation
VALORI DI DEFAULT
VALEURS DEFAUT
19200 bps
8N1*
01
FUNZIONAMENTO DEI LED
FONCTIONNEMENT DES LEDs
I due LED sono presenti sul pannello frontale del modulo e consentono di segnalarne lo stato di
alimentazione e comunicazione.
Les deux LEDs sont sur la face avant du module fournissent des informations sur l'état de l'alimentation
et de la communication .
ITALIANO
I
COLORE LED
SEGNALAZIONE
SIGNIFICATO
LED ALIMENTAZIONE
Spento
Modulo spento
VERDE
Sempre acceso
Modulo acceso
LED COMUNICAZIONE
Spento
Modulo spento
Lampeggio lento
Comunicazione RS485 = OK
VERDE
(tempo spegnimento 2 s)
Comunicazione con il contatore = OK
Lampeggio veloce
Comunicazione RS485=fallita/mancante
ROSSO
(tempo spegnimento 1 s)
Comunicazione con il contatore = OK
ROSSO
Sempre acceso
Comunicazione con il contatore = fallita/mancante
Colori alternati per 5 s
VERDE/ROSSO
Aggiornamento firmware in corso
(lampeggio veloce)
Colori alternati per 5 s
VERDE/ROSSO
Procedura di SET DEFAULT in corso
(lampeggio lento)
F
FRANÇAIS
COULEUR LED
SIGNAL
SIGNIFICATION
LED ALIMENTATION
Eteint
Module éteint
VERT
Toujours allumé
Module allumé
LED COMMUNICATION
Eteint
Module éteint
Clignotement lent
Communication RS485 = OK
VERT
(temps éteint 2 s)
Communication avec compteur = OK
Clignotement rapide
Communication RS485 = échec/absente
ROUGE
(temps éteint 1 s)
Communication avec compteur = OK
ROUGE
Toujours allumé
Communication avec compteur = échec/absente
Couleurs alternants 5 s
VERT/ROUGE
Mise à jour du firmware en cours
(clignotement rapide)
Couleurs alternants 5 s
VERT/ROUGE
Réinitialisation en cours (SET DEFAULT)
(clignotement lent)
GMC-I Messtechnik GmbH
Südwestpark 15
90449 Nürnberg
Phone
Fax
E-Mail
www.gossenmetrawatt.com
Germany
+49 911 8602-111
+49 911 8602-777
@
info
gossenmetrawatt.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gossen MetraWatt U180A

  • Page 1 PANORAMICA FUNZIONAMENTO DEI LED 3-349-663-36 VUE D’ENSEMBLE FONCTIONNEMENT DES LEDs RS485 2/05.14 odulo di coMunicazione I due LED sono presenti sul pannello frontale del modulo e consentono di segnalarne lo stato di RS485 odule de coMMunication ITALIANO alimentazione e comunicazione. ...
  • Page 2 CARATTERISTICHE TECNICHE COLLEGAMENTI CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONNEXION ITALIANO CONVERTITORE RS232/USB PONTICELLO PER ABILITARE RT CONVERTISSEUR PONTAGE POUR ACTIVER RT (RESISTANCE DE FIN DE LIGNE) Dati conformi alla normativa EIA RS485. ALIMENTAZIONE Tensione nominale: 230 V ±20% / 50 Hz Massima tensione ripetitiva: 300 V max 32 moduli Massima tensione di picco non ripetitiva: 320 V (20 ms)