Page 1
Form No. 3327-517 Rev B ® 1800 Power Curve Déneigeuse Modèle Nº 38025 – 240000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Traduction de l’original (FR)
éviter des accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique Attention signale un danger susceptible d’entraîner des des produits sûrs, mais il faut les utiliser correctement, en blessures graves, voire mortelles, si les précautions...
Si la rallonge est endommagée alors qu’elle est reliée au ONSIGNES DE SÉCURITÉ secteur, débranchez-la de la prise murale. IMPORTANTES Ne maltraitez pas la rallonge – Ne soulevez jamais la déneigeuse par le cordon d’alimentation et ne tirez pas brutalement sur le cordon pour le débrancher de la prise L’utilisation d’un appareil électrique exige de prendre murale.
Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Sur le mancheron 73-0460 1. Lire le manuel de 4. Risque de mutilation des l’utilisateur.
RAPPROCHER 1533 Figure 4 1. Manivelle de l’éjecteur 2. Pignon de manivelle 1531 7. Assemblez les tubes supérieur et inférieur, ainsi que la Figure 2 plaque de montage avec 2 vis à métaux et 2 1. Tube supérieur 2. Tube inférieur contre-écrous.
Remarque : Les épaulements droits des boulons doivent Tableau des rallonges se trouver dans l’alignement de la partie droite intérieure de l’éjecteur. Placez les rondelles métalliques à l’extérieur Si la longueur de la rallonge 30 m 46 m du déflecteur, comme illustré à la Figure 5. Ne serrez pas est inférieure ou égale à...
Conseils d’utilisation La déneigeuse est équipée d’une prise polarisée, c.-à-d. une lame de la prise située dans le mancheron est plus large que l’autre (Fig. 8). Lorsque vous raccordez une Attention rallonge appropriée à la prise du mancheron, insérez toujours la grande broche dans la fente la plus large du connecteur de la rallonge.
Page 8
• Pour déblayer des marches ou des congères profondes, Attention tenez la déneigeuse par le mancheron et la poignée inférieure (Fig. 11) et balancez l’appareil d’un côté à l’autre. Un espace entre l’éjecteur et le déflecteur peut laisser passer la neige et n’importe quel objet Attention ramassé...
Entretien Remplacement du rotor 1. Retirez les 3 vis de fixation du capot droit et du patin Remarque : Pour déterminer les côtés gauche et droit, au châssis de la déneigeuse (Fig. 13). tenez-vous derrière la déneigeuse en position normale de conduite.
Remplacement de la grande courroie 1. Retirez les 3 vis de fixation du capot gauche au châssis de la déneigeuse (Fig. 15). Déposez le capot et le patin. 1525 Prudence Figure 16 1. Ecrou hex. Le ressort du bras de la poulie de tension risque de sauter dans votre direction et de vous blesser 3.
Remplacement de la petite 4. Installez la courroie neuve sur la petite poulie (Fig. 20). courroie 1. Retirez les vis de fixation du capot gauche et du patin sur le châssis de la déneigeuse (Fig. 15), et déposez le capot et le patin. 2.
Une garantie intégrale de deux ans pour usage domestique valable aux États-Unis et au Canada. La société Toro et sa filiale, la société Toro Warranty, en vertu de l’accord passé entre elles, s’engagent conjointement à réparer le produit utilisé à des fins domestiques normales s’il présente un défaut de fabrication, pendant une période de deux ans.