Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Composants
2x
Pour la dernière version du Guide d'installation de l'utilisateur, visitez : www.ergotron.com.
English, Español, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano, Svenska, 日本語, 汉语
www.ergotron.com |
USA: 1-800-888-8458
888-24-326-G-02 rev. F • 09/19
9x
|
Europe: +31 (0)33-45 45 600
Manuel de l'utilisateur
Zip40 Charging Cart
Outillage requis
|
China: 400-120-3051
Includes PowerShuttle™ Technology
Français
|
Japan: japansupport@ergotron.com
1 of 17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ergotron Zip40

  • Page 1 Zip40 Charging Cart Includes PowerShuttle™ Technology Composants Outillage requis Français Pour la dernière version du Guide d’installation de l’utilisateur, visitez : www.ergotron.com. English, Español, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano, Svenska, 日本語, 汉语 www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458 Europe: +31 (0)33-45 45 600 China: 400-120-3051 Japan: japansupport@ergotron.com...
  • Page 2 Examen des Symbole Mot signal Niveau de danger symboles de danger Une REMARQUE indique des informations importantes REMARQUE destinées à vous aider à mieux utiliser de ce produit. Ces symboles avertissent les utilisateurs de conditions de sécurité nécessitant leur La mention ATTENTION indique la possibilité de dom- attention.
  • Page 3 Caractéristiques et spécifi cations EN OPTION 4 ventilateurs permanents de 12 V Prise(s) auxiliaire(s) externe(s) 2 prises – É-U., JP 1 prise – UE, RU, AU, CN Bouton Marche/arrêt Serrure non incluse Enveloppe de câble A < 25 lbs. (11.3 kg) B < 76.5 lbs. (34.7 kg) C <...
  • Page 4 Ouvrez les portes. 4 of 17 888-24-326-G-02 rev. F • 09/19...
  • Page 5 Choisissez la confi guration en fonction du nombre d’appareils. Le chariot est déjà confi guré pour cela, veuillez passer à la page Taille de compartiment : 1.1" (27.9 mm) Les séparateurs et les câbles Ethernet devront également être reconfi gurés, reportez-vous aux instructions sur les pages 6 à 8. Taille de compartiment : 1.4"...
  • Page 6 Afi n d’obtenir une confi guration pour 30 appareils, retirez les séparateurs. i. Tirez le levier vers vous. ii. Avec le levier tiré, faites glisser le séparateur vers vous. iii. Soulevez-le et enlevez-le. Afi n d’obtenir une confi guration pour 30 appareils, remettez les séparateurs, à...
  • Page 7 Fixez des entretoises si les appareils’font moins de 229 mm d’épaisseur. 7 of 17 888-24-326-G-02 rev. F • 09/19...
  • Page 8 Retirez le panneau arrière. Branchez et acheminez les câbles d’alimentation Chaque type de câble d’alimentation a ses propres instructions. Suivez les instructions qui correspondent à votre style de câble d’alimentation. a. Branchez les câbles d’alimentation pour l’étagère du haut. Utilisez la rangée de prises supérieure, et pour la confi...
  • Page 9 d. Branchez les câbles d’alimentation pour l’étagère du haut. Utilisez l’ensemble de la troisième rangée de prises, et pour la confi guration à 40 appareils, les prises restantes de la deuxième rangée. Rangez les blocs de la deuxième rangée de sortie dans le panier du haut et les blocs de la troisième rangée dans le panier du bas.
  • Page 10 Retirez les paniers destinés à recevoir des blocs d’alimentation qui ne sont pas présents pour ce type de câble d’alimentation. a. Soulevez le panier pour déverrouiller la languette. b. Retirez le panier. c. Soulevez le panier du bas pour déverrouiller la languette puis retirez-le. d.
  • Page 11 Remettez le panneau arrière. Installation d’un point d’accès sans fi l (WAP) en option et d’un commutateur (non inclus). Débranchez le cordon d’alimentation du chariot et retirez le panneau latéral. WARNING AVERTISSEMENT : LES PIÈCES MOBILES PEUVENT ÉCRASER ET COUPER DES PARTIES DU MOVING PARTS CORPS.
  • Page 12 Porte d’accès pour débrancher le WAP. Fixez le WAP avec la sangle Velcro. Branchez le WAP dans la prise auxiliaire. Remettez le panneau latéral et rebranchez le câble d’alimentation dans le panier. REMARQUE : Faites passer le câble Ethernet du WAP à travers la porte d’accès du capot latéral.
  • Page 13 Branchez et insérez les appareils. Branchez le câble d’alimentation et mettez le chariot sous tension. 13 of 17 888-24-326-G-02 rev. F • 09/19...
  • Page 14 (à savoir, les instructions d’installation). Seule Ergotron, Inc. ou une entité homologuée par Ergotron peut régler, réparer ou remplacer des composants du chariot. Si un composant du chariot est manquant ou endommagé, le chariot ne doit pas être utilisé. Contactez Ergotron immédiatement pour demander une pièce de rechange.
  • Page 15 Recommandations d’utilisation sécuritaire L’utilisation du chariot en mouvement ou stationnaire (pour le chargement ou le stockage) est liée à des risques spécifi ques. Vous devez être attentif à ces risques, et les éviter lorsque le chariot est situé à proximité d’ e nfants. AVERTISSEMENT : Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 16 2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’ e n altérer le fonctionnement. CAN ICES3(A)/NMB-3(A). Tout changement ou modifi cation qui n’ e st pas expressément approuvé(e) par Ergotron peut annuler l’autorisation de faire fonctionner cet appareil. Conçu pour les établissements.
  • Page 17 Pour la garantie, visitez: www.ergotron.com/warranty Pour le service client, visitez: www.ergotron.com Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : http://contact.ergotron.com REMARQUE : Lorsque vous con- tactez le service à la clientèle, veuillez donner le numéro de série.