Homelite UT44170 Manuel D'utilisation
Homelite UT44170 Manuel D'utilisation

Homelite UT44170 Manuel D'utilisation

Ciseaux à gazon/arbustes de 7,2 v

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
CISEAUx à gAzON/ArbUSTES DE 7,2 V
UT44170
Ce
ciseaux à gazon/arbustes a
et sécurité d'utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans prob-
lèmes.
AVErTISSEMENT :
manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
Merci de votre achat.
CONSErVEr CE MANUEL POUr FUTUrE rÉFÉrENCE
été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Homelite UT44170

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION CISEAUx à gAzON/ArbUSTES DE 7,2 V UT44170 ciseaux à gazon/arbustes a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans prob- lèmes.
  • Page 2: Table Des Matières

    TAbLE DES MATIÈrES  Introduction ..................................2  Instructions importantes concernant la sécurité ......................3-4  Règles de sécurité particulières ............................4  Règles de sécurité concernant le chargeur ........................5  Symboles ..................................6-7  Caractéristiques ................................8  Assemblage ..................................9  Utilisation ...................................10-12  Entretien ..................................13-14  Vue éclatée / liste des pièces ............................
  • Page 3: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    CHArgEUr MODÈLE cisailles à arbustes en gardant le doigt sur la gâchette. Arrêter le UT44170 3511T72T moteur si la coupe d’une pièce est retardée ou pour se déplacer d’un lieu de travail à un autre. Si l’outil est laissé sans surveillance, ...
  • Page 4: Règles De Sécurité Particulières

    INSTrUCTIONS IMPOrTANTES CONCErNANT LA SÉCUrITÉ  Pour recharger les batteries, utiliser seulement le chargeur ou le non-respect des instructions d’entretien peut créer un spécifié par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un risque de décharge électrique ou de blessures. type de batterie peut entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est ...
  • Page 5: Règles De Sécurité Concernant Le Chargeur

    Avant d’utiliser le chargeur de batteries, lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de batterie, sur la batterie et sur le produit utilisant la batterie. ATTENTION : Pour réduire les risques de blessure, ne charger que UT44170. Les batteries d’autres types peuvent exploser et causer des dommages et blessures. Page ...
  • Page 6: Symboles

    SYMbOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’produit. Veiller à les étudier et apprendre leur signification pour assurer la sécurité d’utilisation. SYMbOLE ExPLICATION Volts Voltage Ampères Courant Hertz Fréquence (cycles par seconde) Watt Puissance Heures Temps Construction de classe II Construction à...
  • Page 7 Appeler le service après-vente Homelite. AVErTISSEMENT : L’utilisation de tout outil motorisé peut entraîner la projection d’objets dans les yeux et causer des lésions oculaires graves.
  • Page 8: Caractéristiques

    CArACTÉrISTIQUES FEATURES FICHE TECHNIQUE Capacité de coupe ........9,52 mm (3/8 po) Moteur ..............7,2 V c.c. Longueur totale de la lame ....101,6 mm (4 po) et Alimentation du chargeur ..120 V, c.a. seulement, 60 Hz ............152,4 mm (6 po) Poids(mode cisailles) ........0,95 kg (2,1 lb) gâcHeTTe FouRReau pouR avec cadenas...
  • Page 9: Assemblage

    ASSEMbLAgE DÉbALLAgE rACCOrD DES ArbrES Voir la figure . Ce produit a été expédié complètement assemblé. Avant d’utiliser les cisailles à arbustes, l’outil doit être  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la assemblé. Une fois retirés de la boîte, les deux arbres sont boîte.
  • Page 10: Utilisation

    UTILISATION AVErTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVErTISSEMENT : Fig. 3 Toujours porter des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité...
  • Page 11 UTILISATION NOTE : La goupille de verrouillage ne protège en aucune gâcHeTTe façon l’utilisateur contre un usage non autorisé.  Soulever le loquet du couvercle inférieur et le retirer.  Retirer la lame, au besoin.  Installer les lames de votre choix dans la fente située au bas de l’outil.
  • Page 12 UTILISATION UTILISATION DU CISEAUx à gAzON/ ArbUSTES Voir les figures  - . AVErTISSEMENT : Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. Retirer tous les objets tels que les cordons, lumières, fil, ou câbles ont détaché qui peuvent s’emmêler dans la lame tranchante et créer un risque de blessure grave.
  • Page 13: Entretien

    ENTrETIEN LUbrIFICATION DES LAME AVErTISSEMENT : Voir la figure . Pour faciliter l’utilisation et prolonger la vie utile des lames, Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les le lubrifier avant et après chaque utilisation. Si le taille-haies réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer doit être utilisé...
  • Page 14 ENTrETIEN bATTErIES rETrAIT ET PrÉPArATION DU bLOC DE bATTErIES POUr LE rECYCLAgE Le bloc de batterie de cet produit contient des batteries  Arrêter le moteur. rechargeables au nickel cadmium. L’autonomie des batterie après chaque charge est fonction du type de travail effectué. ...
  • Page 15: Vue Éclatée/Liste Des Pièces

    VUE ÉCLATÉE/LISTE DES PIÈCES Clé Numéro réf. Description Qté. 1 31101251G Lame pour cisaille ......................1 2 31102251G Lame pour arbustes .......................1 3 34106251G Couvercle inférieur ......................1 4 33201251G Essieu ..........................1 5 34108251G Fourreau de cisaille ......................1 6 34109251G Fourreau pour arbustes ....................1 7 34105251G Roue ..........................2 8 36901251G...
  • Page 16: Garantie

    HOMELITE est exempt de tout vice de matériau ou de paillage, ventilateurs de soufflante, tubes de soufflage fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à discrétion, et d’aspiration, sacs à...
  • Page 17 NOTES Page 1...
  • Page 18 UT44170 DÉPANNAgE Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre de réparations Homelite agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, téléphoner au 1-800-242-4672 ou visiter notre site www.homelite.com.

Table des Matières