Publicité

Liens rapides

Notice d'installation
OSMOZ
00U06622620 B
02/2020
PLENUM OSMOZ 200 3 ZONES
PLENUM OSMOZ 200 4 ZONES
PLENUM OSMOZ 200 5 ZONES
OSMOZ SMART SYSTEM
OSMOZ ROOM CONTROLLER
OSMOZ BUILDING CONTROLLER
À conserver par l'utilisateur pour consultation ultérieure.
FR
Destinée au professionnel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic OSMOZ 200 S3

  • Page 1 Notice d‘installation OSMOZ PLENUM OSMOZ 200 3 ZONES PLENUM OSMOZ 200 4 ZONES PLENUM OSMOZ 200 5 ZONES OSMOZ SMART SYSTEM OSMOZ ROOM CONTROLLER OSMOZ BUILDING CONTROLLER 00U06622620 B Destinée au professionnel. 02/2020 À conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure.
  • Page 3: Table Des Matières

    2.3. Produits en option 2.4. Longueur maximale des câbles 2.5. Tableaux de compatibilités 3. INSTALLATION MÉCANIQUE 3.1. Dimensions et poids 3.1.1. Plénum OSMOZ 200 S3 et 200 S4 3.1.2. Plénum OSMOZ 200 S5 3.1.3. Tableau récapitulatif 3.2. Préparation gainable 3.3. Implantation 3.4.
  • Page 4 SOMMAIRE 9. OSMOZ BUILDING CONTROLLER (OPTION) 9.1. Caractéristiques produit 9.2. Dimensions 9.3. Installation 9.4. Maintenance 10. DÉFAUTS 11. GARANTIE 12. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENt...
  • Page 5: Généralités Et Avertissements

    1. GÉNÉRALITÉS ET AVERTISSEMENTS Ce kit de régulation est disponible en réversible, pour un grand confort en toute saison. Ce plénum équipé de registres motorisés s’adapte directement sur l’unité intérieure de votre ensemble. • Il n’y a ni by-pass ni clapet de décharge. •...
  • Page 6: Caractéristiques Produits

    Altitude : < 3000 m Conditions d'utilisation IEC 60721-3-3 Température : de 0 à 60°C HR : < 90 % (sans condensation) Altitude : < 2000 m Référence OSMOZ 200 S3 : 876442 OSMOZ 200 S4 : 875443 OSMOZ 200 S5 : 875444...
  • Page 7: Osmoz Smart System

    1.1.2. OSMOZ Smart System Type de régulateur Pol 648 Climatix Poids 6,5 kg Dimensions (HxLxP) (mm) 465x430x130 Référence Voir paragraphe «2.1. Produits nécessaires à l’installation», page 1.1.3. Brides OSMOZ gainable Poids B9 : 3,7 kg B10 : 3,8 kg Dimensions (HxLxP) (mm) B9 : 1141x276x81 B10 : 1141x276x81...
  • Page 8: Produits Et Accessoires

    2. PRODUITS ET ACCESSOIRES Les accessoires standard sont systématiquement présents dans les emballages. Veiller à bien récupérer accessoires et notices avant de se débarrasser des emballages. 2.1. Produits nécessaires à l’installation Désignation Visuel Référence OSMOZ Room Controller 876 445 876 447 OSMOZ Smart System 876 448 Bride gainables : B9 OSMOZ...
  • Page 9: Produits En Option

    Les vis fournies sont des vis autoforeuses tête H, diamètre 4.2, longueur 13. Si elles sont égarées, en utiliser d’autres est possible tant que l’on garde la même longueur. Sinon on risque de percer le bac à condensat. 2.3. Produits en option Désignation Visuel Référence...
  • Page 10 2.5. Tableaux de compatibilités Veuillez respecter la compatibilité entre les modèles d’OSMOZ et les unités intérieures en vous référant au tableau ci-dessous. Plénum OSMOZ 200 Plénum OSMOZ 200 Plénum OSMOZ 200 3 zones 4 zones 5 zones Gamme standard monophasée ARXA 24 •...
  • Page 11: Installation Mécanique

    3. INSTALLATION MÉCANIQUE Installer l’OSMOZ comme indiqué dans cette notice d’installation. Le suivi de cette procédure garantit une bonne installation. Manipuler le produit avec des gants : risque de coupure. Il est conseillé de réisoler thermiquement l’installation (OSMOZ et gainable) afin de ne pas avoir de ponts thermiques ou de formation de condensats.
  • Page 12: Dimensions Et Poids

    3.1. Dimensions et poids 3.1.1. Plénum OSMOZ 200 S3 et 200 S4 3 zones 1203 1230 4 zones Vue de face Vue de côté 1256 1230 Vue de dessus...
  • Page 13: Plénum Osmoz 200 S5

    3.1.2. Plénum OSMOZ 200 S5 1473 1500 Vue de face Vue de côté 1526 1144 1500 Vue de dessus 3.1.3. Tableau récapitulatif OSMOZ 200 3 zones OSMOZ 200 4 zones OSMOZ 200 5 zones Dimensions hors tout 300x1256x447 mm 300x1256x447 mm 300x1526x447 mm (H*L*P) Poids...
  • Page 14: Préparation Gainable

    3.2. Préparation gainable Le panneau de la voie de soufflage est prévu pour l’installation de piquages indépendants. Pour éviter des pertes de charge trop importantes, il est préférable de découper ces orifices (tôles sécables), pour obtenir un panneau avec une seule sortie d’air. Attention Cette préparation est valable pour les gainables ARXA uniquement.
  • Page 15 Dimensions de l’espace de maintenance 1000mm avant le prochain mur 1000mm avant le prochain mur gainable niveau gainable niveau co ret électrique co ret 150mm min. 400mm électrique 150mm 400mm 150mm min 50mm min. 400mm 150mm plénum min 50mm faux plafond plénum faux plafond 2000mm...
  • Page 16: Fixation Sur Gainable

    3.4. Fixation sur gainable • Il est recommandé d’assembler au sol le produit et le gainable, puis de les soulever à l’aide d’un monte-plaque. • Suivant la compatibilité entre le modèle d’OSMOZ et le gainable, l’ajout d’une bride peut être nécessaire entre le gainable et OSMOZ. •...
  • Page 17: Fixation Des Gaines

    3.5. Fixation des gaines • Utiliser des gaines souples et isolées avec une atténuation acoustique, de type CMO-P et de diamètre correspondant au diamètre du piquage (200 mm). • Les gaines doivent être déployées à 80% de leur élongation maximale. •...
  • Page 18 Pour assurer l’étanchéité aéraulique entre la gaine et le piquage, fixer le film intérieur sur le piquage avec de l’adhésif aluminium et mettre un collier. Film intérieur de la gaine Gaine Isolant Film extérieur de la gaine Piquage Adhésif + collier Plénum Remettre l’isolant et le film extérieur en place.
  • Page 19: Installation Électrique

    4. INSTALLATION ÉLECTRIQUE L’installation doit impérativement répondre aux normes, en particulier la norme NF C 15-100. 4.1. Consignes de sécurité Le câblage électrique doit être réalisé par une personne qualifiée. Utiliser les câbles d’alimentation ou d’interconnexion fournis ou spécifiés. • Avant de commencer les raccordements, vérifier que les unités intérieure et extérieure ne soient pas sous tension.
  • Page 20: Schéma Global D'installation

    4.2. Schéma global d’installation Option : OSMOZ RJ45 Building Controller 230 V 230 V 230 V OSMOZ Bus VRF 230 V SMART BUS Osmoz SYSTEM Gainable OSMOZ Gainable OSMOZ Unité OSMOZ OSMOZ intérieure Unité VRF * extérieure 230 V OSMOZ ROOM CONTROLLER * UI VRF : Gainable, cassette, plafonnier ou console.
  • Page 21: Spécificité Du Bus Osmoz

    Attention • Attendre au moins 10 minutes après extinction de l’appareil pour toucher les composants électriques. • Après une coupure de courant, le système doit redémarrer. Quelques secondes d’attente sont nécessaires avant qu’il ne soit de nouveau opérationnel. • Fixer les câbles d’interconnexion et d’alimentation pour qu’ils ne soient pas en contact avec les liaisons frigorifiques (particulièrement pendant les hautes pressions) ou les vannes (gaz).
  • Page 22: Coffret Électrique Osmoz

    4.4. Coffret électrique OSMOZ Pour accéder au compartiment électrique, retirer le capot du plénum OSMOZ comme ceci : Pour les modèles taille 24 à 45, les faisceaux puissance et commande de la pompe de relevage ne sont pas câblés. Bornier BUS VRF : Bornier BUS OSMOZ : Vers unité...
  • Page 23 Descriptif des éléments Elément Descriptif Tâche à effectuer Alimentation Câbler l’alimentation 230V sur Câble min. 1,5 mm bornier dédié. Faisceau BUS Taille : 0.33 mm2 Type : LEVEL 4 (NEMA) non-polarisé 2 Câbler le BUS VRF (Fujitsu) sur le fils, blindé – AWG 22 bornier dédié.
  • Page 24: Compartiment Électrique Gainable

    4.5. Compartiment électrique gainable Vue du compartiment électrique de l’unité intérieure enlever le câble présent pour rajouter la sonde de reprise Descriptif des éléments Elément Tâche à effectuer • Faisceau sonde Positionner la sonde dans le gainable. reprise • Faisceau détendeur Câbler le faisceau détendeur dans le coffret électrique du gainable.
  • Page 25: Schéma : Bus Osmoz

    4.5.1. Schéma : bus OSMOZ Concernant le Bus FUJITSU, se référer aux notices d’installation des gainables Fujitsu : NI-923486 et NI-923491. Premier exemple CE-/CE+ CE-/CE+ OSMOZ Room Room Room Room Room Room Smart System Controller Controller Controller Controller Controller Controller L N T Alimentation : 230 VAC Deuxième exemple...
  • Page 26: Osmoz Smart System

    4.6. OSMOZ Smart System Descriptif des éléments Elément Descriptif Tâche à effectuer Alimentation Câbler l’alimentation 230V sur bornier Câble min. 1,5 mm dédié. Faisceau BUS VRF Taille : 0.33 mm2 Câbler le BUS VRF (Fujitsu) sur bornier Type : LEVEL 4 (NEMA) non-polarisé dédié.
  • Page 27: Faisceau Du Ventilateur

    OSMOZ Smart System : schéma de cablâge Automate Bornier BUS OSMOZ Sonde température Bornier BUS extérieure Transformateur 230 V - 24 V Passerelle UTY VMGX Bornier alimentation 230 V mono Vers Room Vers Vers unité Controller et/ou disjoncteur extérieure Plénum Osmoz 4.7.
  • Page 28 Connexion du faisceau du ventilateur fourni avec l’OSMOZ Connecter le faisceau du ventilateur du gainable (précédemment retiré du connecteur CN105) au faisceau du ventilateur d’OSMOZ (boîtier noir fourni en accessoire). Faisceau du ventilateur d’OSMOZ CN105 (accessoire) Connecteur du faisceau du ventilateur du gainable Connecteur mâle préalablement retiré...
  • Page 29: Alimentation De L'ensemble Osmoz

    CN105 Passe-fil Faisceau du ventilateur (fils orange, bleu, marron) vers la carte de régulation d’OSMOZ Faisceau ventilateur d’OSMOZ (accessoire) Connexion du faisceau du ventilateur à la carte de régulation d’OSMOZ Connecter le fil de masse (fil bleu) sur le M de T2 de la carte de régulation d’OSMOZ. Connecter le fil commande (fil orange) sur le X3 de T2 de la carte de régulation d’OSMOZ.
  • Page 30: Réglage Volet Air Neuf

    Bornier 230V d’OSMOZ Vers tableau électrique Câble d’interconnexion : câble 3G 1,5mm 5. RÉGLAGE VOLET AIR NEUF Le produit OSMOZ permet de répartir un débit minimum réglementaire d’air neuf par bouche (débit variant selon le nombre de personnes), en fonction d’un débit d’entrée fixé par le régulateur (type MAR ou équivalent).
  • Page 31 Régler les volets : pour cela, se référer à l’abaque ci-dessous. Manipuler l’équerre pour bloquer le réglage. Serrer la vis pour fixer le réglage d’air neuf. Ce réglage dépend de votre réseau aéraulique amont et aval. Il ne garantit donc pas le respect des débits réglementaires.
  • Page 32 Contacter les services techniques pour toute configuration avec un débit d’air différent entre les piquages.
  • Page 33: Sonde Extérieure

    6. SONDE EXTÉRIEURE 6.1. Choix de l’emplacement La sonde est un boîtier en matière plastique avec un couvercle amovible. 5,5 mm 3 mm Ø 16 mm 24,5 mm 25 mm 80 mm 50 mm 49,5 mm Les bornes de raccordement sont accessibles après dépose du couvercle. Les câbles sortent directement du mur ou sont posés sur le crépi.
  • Page 34: Connexion

    6.2. Connexion Sonde extérieure Connecter B (de la sonde) à X1 de T2. Connecter M (de la sonde) à M de T2 de l’automate concentrateur OSS. Câble de la sonde extérieure : câble 2x0,75mm Cheminement du câ Capteur de pression Fusibles Transformateur Bornier X2...
  • Page 35: Osmoz Room Controller

    7. OSMOZ ROOM CONTROLLER L’OSMOZ Room Controller sert à choisir le confort d’une pièce. Il est recommandé de l’installer dans un endroit accessible et hors de portée des enfants. 7.1. Choix de l’emplacement Les conditions suivantes doivent être respectées pour un bon fonctionnement : •...
  • Page 36: Dimensions

    Démontage 7.3. Dimensions 30.30 86.00 47.00 7.00 9.40 60.30...
  • Page 37: Registres

    8. REGISTRES Les registres sont pré-câblés et paramétrés d’usine. Ne pas modifier les paramètres. La modification se fait par l’intermédiaire de l’OSMOZ Smart System lors de la mise en service. ▪ Configuration des registres Exemple pour un plénum 200 S4 «...
  • Page 38: Osmoz Building Controller (Option)

    9. OSMOZ BUILDING CONTROLLER (OPTION) Cet appareil est une sonde d’ambiance centralisée : il permet le suivi généralisé des différentes fonctions de l’installation (alarmes, calendriers, etc.) mais aussi l’accès à tous les paramètres du système (paramètres utilisateur, installateur et spécialiste). 9.1.
  • Page 39: Installation

    Support mural du Building Controller 9.3. Installation Les écrans tactiles peuvent être montés dans des parois creuses à l’aide de cadres de montage (commandés séparément) ou dans la porte du panneau. L’alimentation est raccordée à un bornier à vis enfichable. Cette connexion n’est pas nécessaire lors d’alimentation par Ethernet.
  • Page 40: Maintenance

    9.4. Maintenance Nettoyage Les écrans tactiles ne nécessitent aucun entretien. Les saletés sur l’écran peuvent être nettoyées à l’aide d’un nettoyant pour écran de smartphone, d’un chiffon humide ou d’un chiffon en microfibres. Mise à niveau du logiciel embarqué Les mises à jour sont chargées avec ABT Site (au démarrage, à l’initiative de l’utilisateur). Utiliser l’interface Ethernet ou USB.
  • Page 41 Alarme dégivrage ZC X Alarme informative s’activant à chaque dégivrage et retour d’huile : le système s’arrête environ 15 minutes puis reprend son fonctionnement normal. Il n’y a aucune tâche à effectuer. Alarme mode hors services ZC X Brancher la poquette (IHM) sur l’OSMOZ concerné. Dans «Pilotage», désactiver le mode hors service.
  • Page 42: Garantie

    Cet appareil est garanti deux ans à compter de la date d’achat contre tous défauts de fabrication. Dans ce cadre, ATLANTIC Climatisation et Ventilation assure l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses après expertise par son service après-vente. En aucun cas la garantie ne peut couvrir les frais annexes, qu’il s’agisse de main d’œuvre, déplacement ou indemnité...
  • Page 44 Date de la mise en service : ASSISTANCE TECHNIQUE ET GARANTIES aide à l’installation, au dépannage, pièces détachées, garanties TEL. 04 72 10 27 50 Coordonnées de l’installateur ou service après-vente.

Ce manuel est également adapté pour:

Osmoz 200 s4Osmoz 200 s5

Table des Matières